Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w10 1/1 p. 4-6
  • Wanem Tingting Bilong God Long Alkohol?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wanem Tingting Bilong God Long Alkohol?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Samting Nogut i Kamap Long Pasin Bilong Dring Planti
  • Holimpas Stretpela Tingting Long Pasin Bilong Dring Alkohol
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
  • Larim Tingting Bilong God i Stiaim Yu Long Pasin Bilong Dring Alkohol
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2023
  • Alkohol Holim Stretpela Tingting Long En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Dring Planti Tumas na Helt Bilong Man
    Kirap!—2006
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
w10 1/1 p. 4-6

Wanem Tingting Bilong God Long Alkohol?

MAN Bilong Wokim yumi, husat i laik ol gutpela samting tru i ken painim yumi, em i no tambuim pasin bilong dring liklik alkohol, nogat.a Em i bin givim ol manmeri ‘wain bilong dring, bai bel bilong ol i amamas, na wel bilong diwai oliv na bai pes i lait, na bret bilong kaikai na strongim bodi.’ (Song 104:15) Wanpela taim, Jisas Krais i tanim wara i kamap “gutpela wain” bilong amamasim wanpela kaikai bilong marit.​—Jon 2:​3-10.

I stret yumi ken ting olsem Man Bilong Wokim yumi em i save gut tru long samting em alkohol i mekim long bodi na kru bilong ol man. Long rot bilong Baibel, Papa bilong yumi long heven i save ‘skulim yumi na bai yumi stap gut,’ na em i givim strongpela tok lukaut long yumi long pasin bilong dring tumas. (Aisaia 48:17) Tingim ol strongpela tok lukaut olsem:

“Yupela i no ken dring planti na spak. Nogat. Dispela kain pasin i save bagarapim yupela.” (Efesus 5:18) ‘Ol man i save spak i no inap i go insait long kingdom bilong God.’ (1 Korin 6:​9-​11) Tok Bilong God i no orait long “pasin bilong spak na hambak na singaut bikmaus nabaut, na ol kain kain pasin olsem.”​—Galesia 5:​19-​21.

Orait nau yumi ken skelim sampela samting nogut em pasin bilong dring planti tumas alkohol inap kamapim.

Samting Nogut i Kamap Long Pasin Bilong Dring Planti

Alkohol inap mekim sampela gutpela samting, tasol tu, alkohol i gat sampela kain marasin long en na dispela inap paulim wok bilong tingting na bodi bilong man. Pasin bilong dring tumas alkohol inap kamapim ol samting nogut olsem:

Pasin bilong dring tumas inap paulim tingting bilong man, na ‘tingting bilong em i bagarap.’ (Sindaun 23:33) Allen, man husat i bin dring tumas na yumi bin stori long em long stori i kamap paslain long dispela, em i tok: “Pasin bilong dring planti tumas alkohol em i no wanpela sik bilong bodi tasol, nogat, em wanpela sik i bosim tu tingting na pasin bilong man. Yu no save tingim ol samting nogut dispela i mekim long ol narapela man.”

Pasin bilong dring planti tumas alkohol inap daunim pasin bilong man long tingting gut. Baibel i givim tok lukaut olsem: “Kain kain strongpela dring i save paulim tingting bilong ol manmeri.” (Hosea 4:11) Olsem wanem dispela samting i save kamap? Taim man i dring tumas, ol tingting nogut na ol laik nogut em man i save daunim, ol inap kamap olsem samting i orait tasol long mekim​—ol i kamap olsem samting i gutpela long mekim. Em inap daunim laik bilong man long mekim pasin i stret. Alkohol inap mekim na yumi no tingting long bihainim stretpela pasin, na dispela inap bagarapim yumi long ol samting bilong spirit.

Olsem: John i bin tok pait wantaim meri bilong em na em i lusim haus na i go long ples dring. Em i kisim pinis sampela dring bilong mekim isi bel bilong em na wanpela meri i kam long em. Em i kisim sampela dring moa, na John i lusim ples dring wantaim dispela meri na tupela i pamuk. Bihain, John i sori tru long pasin em i bin mekim, em samting pastaim em i no bin tingting liklik long mekim, tasol alkohol i paulim tingting bilong em na em i mekim.

Sapos man i dring tumas alkohol, dispela inap mekim na em i no bosim gut toktok na pasin bilong em. Baibel i tok: ‘Wanem ol man i gat bikpela hevi? Na wanem ol man i save toktok planti na kirapim pait? Em ol man i save dring planti wain na bia samting.’ (Sindaun 23:​29, 30) Sapos yu dring tumas, dispela inap mekim na yu “pilim olsem yu stap antap long rigin bilong sip i ran long biksi.” (Sindaun 23:34) Man i dring tumas em inap kirap long slip na tok “ol i paitim mi na mi no pilim.”​—Sindaun 23:35.

Pasin bilong dring tumas inap bagarapim helt. “Bihain bai yu pilim olsem wanpela snek nogut [alkohol] i bin kaikaim yu.” (Sindaun 23:32) Ol dokta i strongim dispela savetok bilong bipo. Taim ol man i dring planti tumas alkohol, dispela inap kamapim kain kain sik kensa, hepataitis, sirosis bilong liva, sik bilong pankrias, suga bilong blut bilong ol man i gat daiabitis i go daun, ol pikinini i stap long bel inap kisim bagarap, strok, o klok i no wok moa​—na i gat planti hevi moa. Na maski man i dring planti wanpela taim tasol, dispela inap mekim na man inap hap indai o em i dai. Tasol ol buk bilong ol dokta i no stori long nambawan bikpela hevi em pasin bilong dring tumas inap kamapim.

Nambawan bikpela hevi. Maski man i no dring spak, sapos man i dring planti dispela inap kamapim sampela hevi long pasin bilong em long lotuim God. Baibel i tokaut stret: “Bai yupela i bagarap, yupela ol man bilong kirap long bikmoning tru na dring wain na ol kain kain strongpela dring. Yupela i save dring na spak i go abrusim biknait.” Bilong wanem ol bai bagarap? Aisaia i tok pasin bilong dring planti inap nogutim pasin bilong man long lotuim God, em i tok: “Ol samting Bikpela i wok long mekim, em yupela i no gat save long en.”​—Aisaia 5:​11, 12.

Baibel i tokim yumi long yumi no ken “poroman wantaim ol man i save dring planti.” (Sindaun 23:20) Ol lapun meri i kisim tok lukaut olsem ol i “no ken larim wain i bosim tingting bilong ol.” (Taitus 2:3) Bilong wanem? Long wanem, isi isi​—sampela taim ol i no luksave long en​—ol man i kirap dring planti alkohol na dring planti taim moa. Bihain, ol man i save dring tumas ol i “no inap slip na tingting olsem, ‘Wanem taim moning bai kamap, na mi ken kirap na dring moa?’ ” (Sindaun 23:​35, Baibel Contemporary English Version) Bikpela hevi i painim ol man bilong dring tumas taim ol i laikim wanpela dring long moningtaim bilong oraitim ol, long wanem, ol i bin dring tumas long nait paslain long en.

Baibel i givim tok lukaut long ol man i ‘spak nabaut, na mekim ol bikpela pati na dringim planti strongpela dring,’ long wanem, “ol yet i mas sanap long kot bilong bikpela Jas. . . . Dispela Jas em i redi pinis long skelim pasin bilong ol man i stap laip na ol man i dai pinis tu.” (1 Pita 4:​3, 5) Na long taim nogut nau yumi stap long en, Jisas i givim tok lukaut olsem: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, olsem umben i save holimpas abus.”​—Luk 21:​34, 35.

Tasol ol man i dring tumas ol inap mekim wanem bilong abrusim hevi bilong ‘dring nabaut oltaim na spak’?

[Futnot]

a Long dispela stori “alkohol” na “dring” i toktok long bia, wain, na ol strongpela dring.

[Ol Piksa long pes 4, 5]

Pasin bilong dring tumas inap kamapim planti hevi

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim