Go Klostu Long God
Em i Save Lukim Gutpela Pasin Bilong Man
“BIKPELA i save long olgeta tingting na laik bilong yumi.” (1 Stori 28:9) Dispela tok i bilong kirapim yumi long pilim tru pasin bilong Jehova long tingim yumi. Jehova i wok long painim gutpela pasin i stap long bel bilong yumi maski yumi gat sin. Tok em i mekim long Abiya long 1 King 14:13 i kamapim klia dispela samting.
Abiya i stap insait long wanpela lain famili nogut. Papa bilong em Jeroboam, em i hetman bilong lain i bin lusim Jehova na i go lotuim god giaman.a Jehova i tingting pinis long pinisim lain olgeta bilong Jeroboam, wankain “olsem man i rausim pekpek.” (1 King 14:10) Tasol God i tok i gat wanpela man tasol long lain bilong Jeroboam em ol i mas planim em gut, em Abiya husat i sik nogut tru.b Bilong wanem i olsem? God i tok: “God, Bikpela bilong yumi Israel, i lukim em wanpela tasol i mekim gutpela pasin namel long olgeta lain famili bilong Jeroboam.” (1 King 14:1, 12, 13) Orait, dispela tok i givim wanem tingting long yumi long Abiya?
Baibel i no tok Abiya em man bilong lotuim God. Tasol i gat sampela gutpela pasin i stap long em. Em i mekim dispela “gutpela pasin” long Jehova, ating em samting i insait long wok lotu bilong Jehova. Ol tisa bilong lotu Juda i save raitim ol buk, ol i tok Abiya i bin go long tempel long Jerusalem, o ating em i bin rausim ol gad em papa bilong em i bin putim bilong pasim ol Israel long i go long Jerusalem.
Maski wanem kain gutpela pasin em i mekim, God i lukim dispela. Namba wan samting, em i pilim tru na mekim. Dispela gutpela pasin i stap long bel bilong em. Namba tu samting, dispela pasin em i mekim i nambawan tru. Abiya i mekim dispela gutpela pasin maski em i stap insait long “lain famili bilong Jeroboam.” Wanpela saveman i tok: “Yumi mas litimapim nem bilong ol man i holimpas gutpela pasin maski ol i stap long ples nogut o insait long famili nogut.” Narapela saveman i tok gutpela pasin bilong Abiya i “stap ples klia . . . , olsem ol sta i lait gut tru long skai i tudak, na olsem diwai sida i luk nais tru namel long ol diwai i no gat lip.”
Bikpela samting em olsem, tok bilong 1 King 14:13 i skulim yumi long gutpela pasin bilong Jehova na long ol pasin em i wok long painim insait long yumi. Tingim, em i bin “lukim” gutpela samting long Abiya. I luk olsem Jehova i skelim bel bilong Abiya inap long Em i lukim gutpela pasin bilong em. Wanpela saveman i tok Abiya i olsem wanpela pel “i stap namel long ol liklik ston nating,” em i narapela kain long famili bilong em. Jehova i tingim dispela gutpela pasin na praisim em, em i marimari long dispela wanpela man tasol bilong wanpela famili nogut.
Taim yumi save olsem Jehova i wok long painim na tingim gutpela pasin bilong yumi maski yumi sinman, dispela i strongim tru bel bilong yumi, laka? (Song 130:3) Dispela i mas kirapim yumi long i go klostu long Jehova, em God husat i wok long skelim bel bilong yumi bilong painim ol gutpela pasin bilong yumi.
[Ol Futnot]
a Jeroboam i kamapim pasin bilong lotuim ol bulmakau long kingdom bilong 10-pela lain Israel long hap not bambai ol i no ken i go long Jerusalem na lotu long Jehova long tempel.
b Long taim bilong ol man i bin raitim Baibel, sapos ol i no planim gut man long matmat, dispela i makim olsem God i no orait long em.—Jeremaia 25:34, 33.