Go Klostu Long God
‘Bai Ol i Save Gut Olsem Mi Yet Mi Bikpela’
BAI yu pilim olsem wanem sapos ol man i sutim tok nating long yu long wanpela rong em yu no bin mekim? Na olsem wanem sapos dispela rong i kamapim bikpela hevi long ol narapela, na long ol man i no gat asua? Ating yu bai laik stretim bek gutnem bilong yu, a? Yu luksave olsem wankain samting olsem i painim Jehova? Long nau, planti man i sutim tok nating olsem em i asua bilong God na pasin i no stret na pen na hevi i stap long graun. Yu ting Jehova i tingting long stretim bek gutnem bilong em? Yes, em i laik mekim olsem! Tingim tok Buk Esekiel i mekim.—Ritim Esekiel 39:7.
Jehova i tok: “Bai ol i no inap daunim biknem [“nem holi,” NW] bilong mi moa.” Taim ol man i tok em i as bilong pasin i no stret, ol i daunim biknem bilong em. Olsem wanem ol i daunim biknem bilong em? Long Baibel, planti taim dispela tok “nem” i makim pasin bilong man. Wanpela buk i tok, nem bilong God i makim “ol pasin bilong God em yumi save long en—olsem ol samting em i mekim bilong kamapim klia em yet; na i makim tu biknem na namba bilong em.” Nem bilong Jehova i makim pasin bilong em. Jehova i gat wanem tingting long pasin i no stret? Em i heitim dispela pasin! Na tu, em i save sori long ol man i karim hevi long pasin i no stret.a (Kisim Bek 22:22-24) Taim ol man i tok God i kamapim ol samting em God yet i save heitim, ol i bagarapim gutnem bilong em. I olsem ‘ol i tok nogut long nem bilong em.’—Song 74:10.
Tupela taim Jehova i stori long nem bilong en na i tok “gutpela nem” na “biknem” na long tokples em ol i bin raitim Baibel long en long pastaim, ves i tok “nem holi.” (Ves 7) Long Baibel, planti taim dispela tok “holi” na “stap holi” i save poroman wantaim nem bilong Jehova. Dispela tok “holi” i makim samting i stap narapela kain o i bilong God tasol; na i makim tu samting i klin na gutpela olgeta. Nem bilong Jehova em i holi, long wanem, em yet i holi—em i stap longwe olgeta long ol samting i gat sin na i doti. Yu inap luksave long as na ol man husat i sutim tok long Jehova long ol pasin nogut i stap nau, ol i bagarapim tru “nem holi” bilong em?
Jehova i tingting pinis long stretim bek gutnem bilong em long rot bilong Kingdom bilong em na dispela em i bikpela as tok bilong Baibel. Buk Esekiel i strongim dispela tok na planti taim buk i kolim tok olsem, ‘bai ol i save gut olsem mi yet mi Bikpela.’ (Esekiel 36:23; 37:28; 38:23; 39:7) Ol lain man bai i no inap makim olsem ol i laik save long Jehova o nogat. Jehova bai mekim na “bai ol i save gut” long em. Jehova i tingting pinis long mekim ol samting na dispela bai i kirapim ol lain man bilong graun long luksave olsem em yet i Jehova, em Bikpela King, na nem bilong em i makim ol samting i holi, i klin tru, na i no gat doti long en.
Planti taim Jehova i tok promis olsem “bai ol [lain man] i save gut olsem, mi yet mi Bikpela,” na dispela tok em i gutpela nius tru long ol man husat i wet long lukim pinis bilong pasin i no stret na pen na hevi. Klostu nau Jehova bai truim tok promis bilong em na stretim bek gutnem bilong em. Em bai pinisim pasin nogut na ol manmeri i strong long mekim pasin nogut, tasol em bai lukautim ol manmeri husat i luksave na rispektim nem bilong em na samting nem i makim. (Sindaun 18:10, NW) Olsem wanem? Dispela i kirapim yu long kisim save long samting yu inap mekim bilong i go klostu moa long Jehova, em dispela God holi husat i “save laikim tumas stretpela pasin”?—Song 37:9-11, 28.
Baibel ritim bilong Septemba:
a Lukim atikol “Go Klostu Long God—Em Man Bilong Laikim Stretpela Pasin,” long Wastaua bilong Novemba 1, 2008.