Tingim Ol Lain Insait Long Fultaim Sevis
“Oltaim mipela i tingim ol wok em bilip bilong yupela i kirapim yupela long mekim na ol hatwok em pasin laikim i kirapim yupela long mekim.”—1 TES. 1:3.
1. Pol i tok wanem long ol lain i wok strong long mekim wok bilong Jehova?
APOSEL Pol i tingim ol lain i wok strong long autim gutnius. Pol i tok: “Oltaim mipela i tingim ol wok em bilip bilong yupela i kirapim yupela long mekim na ol hatwok em pasin laikim i kirapim yupela long mekim. Na olsem wanem pasin bilong yupela long bilip long Bikpela bilong yumi Jisas Krais i mekim na yupela i sanap strong. Yupela i mekim ol dispela samting long ai bilong God, Papa bilong yumi.” (1 Tes. 1:3) Jehova yet i save tingim ol gutpela wok em olgeta wokman bilong em i mekim, maski sapos sindaun bilong ol i orait long ol inap mekim bikpela wok o nogat.—Hib. 6:10.
2. Long dispela stadi, yumi bai skelim wanem samting?
2 Planti wanwok bilong yumi—long bipo na long nau—ol i daunim tru laik bilong ol yet na mekim wok bilong Jehova fultaim. Yumi ken stori long sampela long taim bilong ol aposel. Na tu, yumi bai skelim sampela wok insait long fultaim sevis long nau, na stori long olsem wanem yumi inap tingim ol bratasista husat i insait long fultaim sevis.
OL KRISTEN LONG TAIM BILONG OL APOSEL
3, 4. (a) Olsem wanem sampela long taim bilong ol aposel i mekim wok bilong God? (b) Ol i kisim wanem helpim long lukautim ol long ol samting ol i nidim?
3 Bihain liklik long Jisas i kisim baptais, em i kirapim wanpela wok we bai i go long olgeta hap bilong graun. (Luk 3:21-23; 4:14, 15, 43) Bihain long dai bilong Jisas, ol aposel i go pas long mekim wok autim tok i kamap bikpela. (Apo. 5:42; 6:7) Sampela Kristen, olsem Filip, ol i mekim wok evanselis na wok misineri long Palestain. (Apo. 8:5, 40; 21:8) Pol na ol narapela i go long ol longwe ples long autim gutnius. (Apo. 13:2-4; 14:26; 2 Kor. 1:19) Sampela narapela, olsem “Silvanus” (o Sailas), Mak, na Luk i mekim wok olsem ol man bilong raitim stori. (1 Pita 5:12) Ol sista Kristen tu i wok bung wantaim ol dispela brata. (Apo. 18:26; Rom 16:1, 2) Ol naispela ekspiriens bilong ol i stap long Ol Skripsa Grik na yumi amamas long ritim, na dispela i soim klia olsem Jehova i tingim tru ol wokman bilong em.
4 Long taim bilong ol aposel, olsem wanem ol Kristen i helpim ol lain i wok fultaim long mekim wok bilong God na lukautim ol long sait bilong klos na kaikai? Ol Kristen i mekim gut long ol na helpim ol, tasol ol yet i no strong long ol Kristen i mas helpim ol. (1 Kor. 9:11-15) Sampela Kristen na ol kongrigesen i givim helpim long laik bilong ol yet. (Ritim Aposel 16:14, 15; Filipai 4:15-18.) Na tu, Pol na ol poroman bilong em i mekim wok mani haptaim na bai ol inap baim ol samting ol i nidim.
OL FULTAIM SEVAN LONG NAU
5. Tupela marit i tok ol i pilim olsem wanem long insait long fultaim sevis?
5 Long nau, planti wokman bilong God i givim bel tru long mekim ol wok insait long fultaim sevis. (Lukim blok “Ol Wok Insait Long Fultaim Sevis.”) Ol i pilim olsem wanem long wok ol i mekim? Yu ken askim ol na yu bai amamas tru long harim bekim bilong ol. Olsem: Wanpela brata husat i bin mekim wok olsem painia oltaim, painia salim, misineri, na memba bilong famili Betel long narapela kantri, em i tok: “Mi pilim olsem mi mekim gutpela disisen tru long insait long fultaim sevis. Taim mi gat 18 krismas, mi hatwok long mekim disisen olsem mi bai go long yunivesiti, o mekim wok mani fultaim, o mekim wok painia. Ol samting i kamap long laip bilong mi i helpim mi long luksave olsem Jehova i no inap lusim tingting long ol hatwok yumi mekim na bai yumi inap mekim wok bilong em fultaim. Jehova i givim save long mi na mi inap yusim dispela save long mekim ol wok we mi no inap mekim sapos mi bin mekim wok bilong graun.” Meri bilong em i tok: “Olgeta asainmen i bin helpim mi long kamap strong long bilip. Planti taim mipela i pilim olsem Jehova i lukautim na stiaim mipela long ol rot we mipela i no ting bai kamap sapos mipela i no bin givim mipela yet long mekim wok bilong em. Long olgeta de mi save tenkyu long Jehova long mipela i mekim wok bilong em fultaim.” Olsem wanem? Yu tu laik insait long fultaim sevis?
6. Jehova i pilim olsem wanem long wok yumi mekim?
6 Em tru olsem sampela i no inap insait long fultaim sevis bikos sampela hevi i pasim ol. Yumi ken bilip tru olsem Jehova i pilim tru olgeta hatwok bilong ol. Tingim ol lain em Pol i kolim nem bilong ol long Filemon 1-3, na tu, olgeta long kongrigesen long Kolosi. (Ritim.) Pol i amamas long wok bilong ol, na Jehova tu i amamas long ol. Papa long heven i amamas tu long wok yu mekim. Orait, yu ken mekim wanem bilong helpim ol lain insait long fultaim sevis?
HELPIM OL PAINIA
7, 8. (a) Ol painia i save mekim wanem ol wok? (b) Olsem wanem ol narapela long kongrigesen inap helpim ol painia?
7 Wankain olsem ol man i mekim wok evanselis long taim bilong ol aposel, ol painia i save strongim tru ol narapela insait long kongrigesen. Ol i wok strong long lusim 70 aua long autim tok long olgeta wan wan mun. Hau bai yu inap helpim ol?
8 Shari, wanpela painia sista, em i tok: “Ol painia i autim tok long olgeta de, olsem na i luk olsem ol i stap strong. Tasol ol tu i nidim ol narapela long strongim ol.” (Rom 1:11, 12) Narapela sista husat i mekim wok painia inap sampela yia, em i stori long ol painia long kongrigesen bilong em na em i tok: “Ol i wok hat long olgeta taim. Ol i save amamas tru taim ol narapela i kisim ol long kar na i go autim tok, singautim ol i go kaikai wantaim ol, givim liklik mani bilong baim petrol o baim ol narapela samting. Ol i pilim olsem yu tingim tru ol.”
9, 10. Sampela bratasista i mekim wanem bilong helpim ol painia long kongrigesen bilong ol?
9 Olsem wanem? Yu laik helpim ol painia long mekim wok autim tok? Bobbi, em wanpela painia sista, em i tok: “Mipela i nidim sampela moa pablisa long helpim mipela long autim tok namel long wik.” Narapela painia sista long kongrigesen bilong Bobbi i tok: “I hatwok tru long painim ol poroman bilong autim tok long apinun.” Wanpela sista husat i mekim wok painia long bipo na nau em i wok long Betel long Brooklyn, em i stori olsem: “Wanpela sista i gat kar na em i tok, ‘Sapos yu no gat poroman long i go autim tok, orait ringim mi, na mi bai kam autim tok wantaim yu.’ Dispela sista i helpim mi tru long mekim wok painia.” Shari i tok: “Bihain long wok autim tok, ol singel painia i save stap wanpis. Sampela taim yu ken singautim ol singel brata o ol singel sista long bung wantaim famili bilong yu long taim bilong Famili Lotu. Taim yu singautim ol long insait tu long ol narapela bung, dispela bai helpim ol long stap strong yet long bilip.”
10 Wanpela sista i stap insait long fultaim sevis inap olsem 50 yia, na em i tingim bek haptaim em i bin mekim wok painia wantaim ol narapela singel sista, na em i tok: “Bihain long 3-pela mun samting, ol elda i save visitim ol painia. Ol i save askim long helt na wok mani bilong mipela i stap olsem wanem, na ol i laik save sapos mipela i gat sampela hevi. Ol i tingim tru mipela. Ol i save kam visitim mipela long haus na bai ol inap luksave olsem mipela i nidim helpim, o nogat.” Dispela inap kirapim yu long tingim Pol; em i pilim tru ol wok em wanpela famili man long Efesus i mekim bilong helpim em.—2 Tim. 1:18.
11. Ol painia salim i save mekim wanem wok?
11 Sampela kongrigesen i amamas long ol painia salim i stap wantaim ol. Ol painia salim i wok strong long lusim 130 aua long autim tok long olgeta wan wan mun. Ol i lusim bikpela haptaim long autim tok na helpim ol narapela, olsem na ol i no gat taim long mekim wok mani. Long olgeta wan wan mun, brens ofis i save givim liklik mani long ol na bai ol i ken putim tingting olgeta i go long wok autim tok.
12. Olsem wanem ol elda na ol narapela inap helpim ol painia salim?
12 Olsem wanem yumi inap helpim ol painia salim? Wanpela elda i wok long brens ofis na em i save wok bung wantaim ol painia salim, na em i tok: “Ol elda i mas toktok wantaim ol, painimaut long hevi bilong ol, na tingim rot bilong helpim ol. Sampela Witnes i holim tingting olsem ol painia salim i stap orait olgeta bikos ol i save kisim liklik mani bilong lukautim ol. Tasol ol bratasista inap helpim ol long planti rot.” Wankain olsem ol painia oltaim, ol painia salim i save amamas long ol narapela i poromanim ol long wok autim tok. Yu ting yu inap helpim ol painia salim long dispela rot?
HELPIM OL WASMAN SEKIT
13, 14. (a) Yumi mas mekim wanem bilong soim olsem yumi tingim ol wasman sekit? (b) Yu ting yu yet inap mekim wanem bilong helpim ol wasman sekit na meri bilong ol?
13 Ol bratasista i holim tingting olsem ol wasman sekit na meri bilong ol i stap strong long bilip. Dispela em tru, tasol ol narapela i mas strongim ol wasman sekit na meri bilong ol, na poromanim ol long wok autim tok, na singautim ol long insait long sampela amamas. Olsem wanem sapos ol i sik na slip long haus sik, na dokta i mas katim ol, o ol i kisim sampela marasin samting? Ol i save amamas tru taim ol bratasista i tingim ol na helpim ol long ol samting ol i nidim. Yumi ken tingim Luk, “dispela dokta [ol i] laikim tumas” na em i bin raitim Buk Aposel. Em i bin tingim tru na lukautim gut Pol na ol poroman bilong em.—Kol. 4:14; Apo. 20:5–21:18.
14 Ol wasman sekit na meri bilong ol i nidim ol gutpela pren, na ol i save laikim tru ol dispela pren. Wanpela wasman sekit i tok: “Ol pren bilong mi inap luksave olsem mi nidim ol long strongim mi. Ol i save givim ol gutpela askim na dispela i save kirapim mi long stori long ol samting mi tingting planti long en. Pasin bilong ol long putim gut yau i save helpim mi tru.” Ol wasman sekit na meri bilong ol i pilim tru pasin bilong ol bratasista long tingim ol.
HELPIM OL MEMBA BILONG FAMILI BETEL
15, 16. (a) Ol bratasista i wok long Betel na ol Haus Kibung, ol i mekim wanem ol wok? (b) Olsem wanem yumi inap helpim ol?
15 Long olgeta hap bilong graun, ol lain i wok long Betel na Haus Kibung i mekim bikpela wok bilong helpim wok bilong Kingdom long ol teritori em brens ofis bilong ol i lukautim. Sapos sampela memba bilong famili Betel i stap long kongrigesen o sekit bilong yu, orait yu ken mekim wanem bilong soim olsem yu tingim ol?
16 Long fes taim ol i kam long Betel, ating ol i wari bikos ol i lusim famili na ol gutpela pren. Ol i amamas tru taim ol wanwok long Betel na ol bratasista long nupela kongrigesen i kamap pren bilong ol! (Mak 10:29, 30) Sediul bilong asainmen bilong ol long Betel i orait long ol inap insait long ol miting bilong kongrigesen na autim tok long olgeta wik. Tasol sampela taim, ol bratasista long Betel inap mekim ol ekstra wok. Taim ol bratasista long kongrigesen i luksave long dispela na soim olsem ol i amamas long ol na pilim tru wok ol i mekim, dispela bai helpim olgeta wantaim.—Ritim 1 Tesalonaika 2:9.
HELPIM OL FULTAIM SEVAN LONG NARAPELA KANTRI
17, 18. Ol bratasista husat i kisim asainmen bilong insait long fultaim sevis long narapela kantri, ol i mekim wanem ol wok?
17 Taim ol fultaim sevan i kisim asainmen bilong helpim wok long narapela kantri, ol bai lukim olsem sampela samting i no wankain long ples bilong ol, olsem kaikai, tokples, kastam, na pasin na sindaun bilong ol man. Wai na ol i redi long kisim asainmen i gat hatwok long en?
18 Sampela i kisim gutpela trening bilong mekim wok misineri, olsem na ol i lusim bikpela haptaim long autim tok na bai ol inap helpim planti man. Brens ofis i lukautim ol misineri long sait bilong ples slip, na givim liklik mani bilong lukautim ol long sait bilong klos na kaikai. Sampela i kisim asainmen bilong lusim ples bilong ol na i go long narapela kantri na wok long brens ofis, o helpim wok bilong sanapim haus brens, rimot trenslesen ofis, ol Haus Kibung, na Haus Kingdom. Brens i lukautim ol long sait bilong kaikai, ples slip, na ol narapela samting. Ol tu i bihainim wankain pasin olsem ol lain i wok long Betel, na ol i save go long ol miting na insait long wok autim tok, olsem na ol i helpim ol narapela long planti rot.
19. Yumi mas holim wanem tingting long ol bratasista i lusim kantri bilong ol na kisim asainmen bilong insait long fultaim sevis long narapela kantri?
19 Yu ken mekim wanem bilong soim olsem yu tingim ol bratasista husat i lusim kantri bilong ol na stap long narapela kantri na insait long fultaim sevis? Taim ol i kam namba 1 taim long kantri yu stap long en, ating ol i no lain yet long ol kaikai i stap long ples bilong yu. Yu ken tingim dispela taim yu singautim ol long i kam kaikai wantaim yu; pastaim yu ken askim ol long tingting bilong ol, olsem ol bai amamas long kisim wanem kaikai, o ol i laik traim wanem ol kaikai. Ol i wok long lain long nupela kastam na nupela tokples, olsem na yu no ken les kwik long ol. Ating sampela haptaim bai lus pastaim na bihain ol inap kliagut long olgeta tok yu mekim, tasol yu ken helpim ol long kolim stret ol tok. Ol i laik lain long ol dispela nupela samting!
20. Wanem gutpela rot bilong soim olsem yumi tingim ol fultaim sevan na papamama bilong ol?
20 Ol bratasista insait long fultaim sevis, krismas bilong ol i save kamap bikpela, na papamama bilong ol i save kamap lapun. Sapos papamama ol i Witnes, ating ol bai gat bikpela laik long ol pikinini bilong ol i mas stap yet long asainmen bilong ol. (3 Jon 4) Ol fultaim sevan bai mekim olgeta samting ol inap mekim bilong helpim papamama taim ol i nidim helpim, na planti taim ol bai i go visitim papamama long helpim ol. Tasol ol arapela husat i stap klostu long papamama, ol inap helpim ol lain insait long fultaim sevis sapos ol i lukautim lapun papamama taim ol i nidim helpim. Oltaim yu mas tingim olsem ol fultaim sevan i mekim bikpela wok bilong inapim nambawan bikpela wok i kamap long graun. (Mat. 28:19, 20) Yu ting yu na kongrigesen bilong yu inap helpim ol fultaim sevan taim papamama bilong ol i nidim helpim?
21. Ol bratasista insait long fultaim sevis i pilim olsem wanem taim ol narapela i mekim ol samting bilong helpim na strongim ol?
21 Taim ol bratasista i insait long fultaim sevis, i no olsem ol i laik kisim mani long dispela wok, nogat, ol i laik mekim wok bilong Jehova na helpim ol narapela. Ol i pilim tru olgeta samting yu inap mekim bilong helpim ol. Planti fultaim sevan i pilim wankain olsem dispela sista husat i insait long fultaim sevis long narapela kantri, na em i tok: “Taim ol narapela i raitim sotpela tok long kat na givim long mi, dispela i soim olsem ol i tingim mi na amamas long wok mi mekim.”
22. Yu holim wanem tingting long fultaim sevis?
22 Taim yu mekim wok bilong Jehova fultaim, dispela em nambawan gutpela rot long bihainim. I gat hatwok bilong en, tasol yu bai kisim planti save, na yu bai stap belgut. Dispela wok bai redim yu long mekim narapela wok inap oltaim oltaim na yu bai kisim amamas long en; olgeta manmeri i stap gut long Jehova, ol bai mekim dispela wok taim Kingdom Bilong God i bosim graun. Yumi olgeta i mas tingim ol bratasista insait long fultaim sevis, na ‘tingim ol wok em bilip i kirapim ol long mekim na ol hatwok em pasin laikim i kirapim ol long mekim.’—1 Tes. 1:3.