Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w15 11/15 p. 14-15
  • Pilim Tru Pasin Bilong Jehova Long Givim Samting

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Pilim Tru Pasin Bilong Jehova Long Givim Samting
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • NAMBAWAN EKSAMPEL LONG GIVIM OL SAMTING
  • “Em i Bikpela Wok Tru”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2016
  • Planti Samting i Inapim Samting Ol i Sot Long En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • Jehova i Save Blesim Man i Givim Samting
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2014
  • Rot Bilong Helpim Ol Narapela
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2013
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
w15 11/15 p. 14-15
Wanpela meri i putim kat bilong benk long masin

Pilim Tru Pasin Bilong Jehova Long Givim Samting

JEHOVA em i God bilong givim ol samting. (Jems 1:17) Skai na ol sta long ples antap, na gras na ol plaua na ol diwai i stap long graun, olgeta dispela samting i litimapim nem bilong Jehova na kamapim klia olsem em i gat pasin bilong givim samting.—Sng. 65:12, 13; 147:7, 8; 148:3, 4.

Man bilong raitim song i pilim tru gutpela pasin bilong God, olsem na em i singim song na litimapim nem bilong Jehova long ol gutpela samting em i wokim. Taim yu ritim Song sapta 104, yu tu bai pilim wankain olsem man bilong raitim song. Em i tok: “Taim mi stap laip, bai mi singim ol song long Bikpela. Bai mi singim ol song bilong litimapim nem bilong God bilong mi inap long taim mi dai.” (Sng. 104:33) Olsem wanem? Yu tu i holim wankain tingting?

NAMBAWAN EKSAMPEL LONG GIVIM OL SAMTING

Jehova i laik bai yumi bihainim pasin bilong em long givim ol samting. Na tu, em i tokim yumi long ol risen bilong givim ol samting. Aposel Pol i tok: “Tokim ol man husat i gat planti mani long dispela taim bilong nau long ol i no ken ting olsem ol i winim ol arapela. Na ol i no ken putim bilip bilong ol long mani samting i bilong stap sotpela taim tasol, nogat. Ol i mas bilip long God husat i save givim yumi planti gutpela samting bilong mekim yumi amamas. Tokim ol long ol i mas mekim gutpela pasin, na mekim planti gutpela wok, na amamas long givim ol samting, na redi long serim ol samting bilong ol. Long dispela rot ol bai bungim ol samting i dia tumas bilong helpim ol long bihain, bai ol i ken holim strong dispela laip em i laip tru.”—1 Tim. 6:17-19.

Taim Pol i raitim namba 2 pas i go long kongrigesen long Korin, em i kirapim ol long holim stretpela tingting long pasin bilong givim ol samting. Em i tok: “Olgeta wan wan i mas givim samting ol i pasim tok long bel long givim. Ol i no ken bel hevi na givim na narapela i no ken fosim ol long givim, nogat. God i save laikim tumas man i amamas long givim samting.” (2 Kor. 9:7) Pol i tok: Man i kisim samting i amamas long kisim samting em i nidim, na man i givim samting i kisim ol blesing long sait bilong bilip.—2 Kor. 9:11-14.

Long pinis bilong pas, Pol i kolim tu bikpela presen em God i givim. Pol i tok: “Yumi tenkyu long God long dispela presen em i givim nating, em presen i gutpela tumas.” (2 Kor. 9:15) Yumi kisim planti blesing long rot bilong Jisas Krais, na olgeta dispela blesing i olsem presen i kam long Jehova. God i givim planti samting tumas, olsem na i stret tru long yumi tok tenkyu long em.

Hau bai yumi inap tok tenkyu long olgeta samting Jehova na Jisas i mekim bilong helpim yumi long nau na long bihain? Yumi ken givim taim, strong, na mani bilong yumi long sapotim lotu i tru.—1 Sto. 22:14; 29:3-5; Luk 21:1-4.

Sampela Rot Bilong Givim Kontribiusen Bilong Helpim Wok Long Olgeta hap

Olsem long taim bilong aposel Pol, planti Kristen long nau i save “putim sampela mani i stap” bilong putim long ol bokis kontribiusen i gat nem olsem, “Kontribiusen Bilong Helpim Wok Long Olgeta Hap.” (1 Kor. 16:2) Long olgeta mun, ol kongrigesen i save salim ol dispela kontribiusen i go long brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long kantri ol i stap long en. Yu tu inap mekim olsem. Bilong save long olsem wanem yu ken salim kontribiusen bilong yu, yu ken ringim brens ofis long kantri yu stap long en. Yu inap lukim atres bilong brens ofis long www.jw.org/tpi. Em hia sampela kain kontribiusen yu ken salim i go stret long brens ofis:

KONTRIBIUSEN YU NO INAP KISIM BEK

  • Yu ken givim kontribiusen long rot bilong kredit kat o save kat. Long sampela brens, yu inap mekim olsem long rot bilong jw.org o narapela Web-sait ol i bin makim.

  • Mani, ol bilas gol na silva, o ol narapela samting i gat bikpela pe. Putim wanpela pas bilong toksave olsem yu givim stret mani na ol narapela samting na yu no inap kisim bek ol dispela samting.

KONTRIBIUSEN YU INAP KISIM BEK

  • Yu ken givim mani olsem kontribiusen, na yu inap kisim bek sapos yu yet i nidim.

  • Putim wanpela pas bilong toksave olsem yu inap kisim bek dispela mani sapos yu nidim.

STRETIM ROT BILONG GIVIM

I gat ol narapela rot bilong givim kontribiusen bambai yu inap helpim wok bilong Kingdom long olgeta hap. Yu inap lukim long lista mipela i kamapim. Maski yu laik bihainim wanem pasin bilong givim kontribiusen, pastaim yu mas ringim o salim pas i go long brens ofis long kantri yu stap long en bilong painimaut wanem pasin i orait long yu ken bihainim. Olgeta kantri i gat narapela narapela lo, olsem na em i bikpela samting long yu mas toktok wantaim ol saveman na ol edvaisa bilong gavman paslain long yu makim wanem pasin i gutpela bilong yu ken givim kontribiusen.

Insurens: Sapos yu baim laip insurens, orait yu ken raitim nem bilong IBSA bambai ol i ken kisim dispela mani taim yu dai, o sapos yu baim insurens bilong kisim mani taim yu lapun na yu pinis long wok, orait yu ken raitim nem bilong IBSA bilong kisim dispela mani sapos yu dai taim yu no lapun yet.

Mani Long Benk: Sapos yu gat sampela mani long benk, yu ken bihainim lo bilong benk long hap bilong yu na pasim tok wantaim ol long givim dispela mani long IBSA bilong mekim wok long en taim yu stap laip yet o bilong kisim long taim yu dai.

Ol Sea Samting: Sapos yu gat sea samting long wanpela kampani, yu ken givim nating long IBSA olsem presen.

Haus o Graun: Sapos yu gat haus o graun yu inap salim long ol man, yu ken givim long IBSA olsem presen, o yu ken i stap long en i go inap long taim yu dai na nau IBSA i ken kisim. Sapos yu laik mekim olsem, gutpela sapos yu toksave long brens ofis long kantri bilong yu.

Presen Bilong Olgeta Wan Wan Yia: Mani o ol narapela samting em man i givim long IBSA, na dispela man o narapela man em i makim i kisim wankain pe long olgeta wan wan yia em i stap laip. Kirap long taim dispela man i stretim rot bilong givim kontribiusen long olgeta wan wan yia, em bai kisim toksave olsem ol i rausim mani long pe em bai kisim.

Raitim Pepa: Yu ken go long loya na raitim pepa na makim IBSA long kisim mani o haus bilong yu taim yu dai. O sapos i gat sampela mani samting long benk o narapela lain i holim na em bilong yu long kisim bihain, yu ken raitim pepa na tokaut olsem: Sapos yu dai paslain long taim bilong kisim dispela mani, orait ol i ken givim long IBSA. Long sampela kantri, sapos yu tok long givim mani olsem long wanpela lotu, bai yu abrusim sampela takis.

Olgeta manmeri husat i laik kisim save long rot bilong givim mani olsem mipela i stori long en, ol i mas salim pas i kam long International Bible Students Association of Papua New Guinea Inc., PO Box 636, Boroko, NCD 111. Telefon: 302 0100.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim