FRAN PES STORI | FOPELA MAN LONG HOS—OL I KAMAPIM SAMPELA SAMTING
Fopela Man Long Hos na Yu
Fopela hos i spit na lek bilong ol i kamapim bikpela nois! Stori bilong ol dispela hos na ol man i sindaun long ol i klia tru na i olsem yumi inap lukim long ai tru bilong yumi! Namba 1 hos em waitpela, na man i sindaun antap long en em nupela king i gat biknem. Namba 2 hos em retpela, na man i sindaun antap long en i tekewe bel isi long olgeta hap bilong graun. Namba 3 hos em blakpela, na man i sindaun antap long en i karim 2-pela skel bilong tokaut olsem kaikai bai sot. Namba 4 hos em yelopela, na Dai i olsem man i sindaun antap long en na bringim sik na ol narapela hevi bilong kilim man. Matmat i bihainim em, em ples we olgeta man i dai pinis bai i go long en, na em i wok long kisim laip bilong planti manmeri!—Revelesen 6:1-8.
“Mi pret long fes taim mi ritim stori bilong dispela 4-pela man long hos. Mi pilim olsem De Bilong Kot i kam klostu na mi no redi, olsem na mi no inap abrusim bagarap.”—Crystal.
“Mi laik tru long save dispela 4-pela man long ol hos i gat narapela narapela kala i makim wanem samting. Mi stap bel isi taim mi kisim save long mining bilong dispela visen.”—Ed.
Taim yu ritim stori bilong 4-pela man long ol hos long stori bilong Apokalips, yu pilim wankain olsem Crystal? O yu pilim wankain olsem Ed? Stori bilong 4-pela man long hos em wanpela bikpela stori i stap long laspela buk bilong Baibel, em Revelesen. Sapos yu kliagut long dispela visen, em inap helpim yu. Olsem wanem em inap helpim yu? God i tok promis olsem yu inap amamas tru taim yu ritim, kisim save, na bihainim ol tok i stap long dispela buk.—Revelesen 1:1-3.
Sampela man i pret taim ol i ritim stori bilong ol dispela 4-pela man long hos, tasol dispela stori i no bilong pretim yu. Dispela stori i bin strongim bilip bilong planti milion man, na i kirapim ol long bilip na wet long lukim gutpela samting bai kamap long bihain. Olsem na em inap mekim wankain samting long yu! Plis ritim neks atikol.