Wok Wantaim Jehova Long Olgeta De
“Mipela ol wanwok bilong God.”—1 KOR. 3:9.
OL SINGSING: 64 [44], 111 [28]
1. Wanem ol wok yumi inap mekim bambai yumi ken wok wantaim Jehova?
KRIETA i laik bai ol manmeri i gutpela olgeta i mas wok wantaim em long kamapim ol samting em i tingting pinis long mekim. Maski yumi no gutpela olgeta, yumi inap stap gut long Jehova na wok wantaim em long olgeta de. Olsem, yumi stap “wanwok bilong God” taim yumi autim gutnius bilong Kingdom na kamapim ol disaipel. (1 Kor. 3:5-9) Yumi amamas tru olsem yumi stap wanwok bilong God i Gat Olgeta Strong husat i wokim heven na graun, na yumi mekim wok em i ting i nambawan tru! Yumi save autim tok na kamapim disaipel, tasol i gat ol narapela wok tu yumi inap mekim bambai yumi ken wok wantaim Jehova. Dispela stadi bai stori long sampela bilong ol dispela wok—helpim famili bilong yumi na ol wanbilip, mekim gut long ol narapela, volantia long mekim ol wok tiokratik, na insait moa long wok bilong Kingdom.—Kol. 3:23.
2. Bilong wanem i no stret long skelim ol wok yu mekim wantaim wok ol narapela i mekim?
2 Taim yumi skelim dispela stadi, yu no ken skelim wok bilong Jehova yu mekim wantaim wok ol narapela i mekim. Tingim olsem krismas, helt, sindaun, na save na strong bilong yumi i no wankain. Aposel Pol i tok: “Olgeta man wan wan i mas skelim wok bilong ol yet. Na long dispela rot, bai ol i amamas long samting ol yet i mekim, na ol i no ken skelim ol yet wantaim narapela.”—Gal. 6:4.
HELPIM FAMILI BILONG YU NA OL WANBILIP
3. Olsem wanem man i lukautim famili bilong em i wok wantaim God?
3 Jehova i laik bai ol wokman bilong em i lukautim famili bilong ol. Olsem, ating yu mas wok mani bambai yu inap lukautim famili long sait bilong mani. Planti mama i save stap long haus na lukautim bebi. Sampela i mas lukautim lapun papamama bilong ol husat i no gat strong. Dispela em ol wok yumi mas mekim. Baibel i tok: “Sapos wanpela man i no lukautim lain bilong en stret, na moa yet ol wanhaus bilong en, orait em i givim baksait pinis long bilip na em i nogut moa winim man i no gat bilip.” (1 Tim. 5:8) Sapos yu gat wok long lukautim famili, ating yu no inap lusim bikpela haptaim bilong mekim ol wok lotu em yu laik mekim. Tasol yu no ken tingting planti! Jehova i amamas long yu taim yu mekim ol samting bilong lukautim famili.—1 Kor. 10:31.
4. (a) Olsem wanem papamama inap putim ol wok bilong Kingdom i stap namba 1? (b) Wanem gutpela samting inap kamap?
4 Papamama Kristen i wok wantaim Jehova taim ol i kirapim ol pikinini long putim mak long mekim ol wok lotu. Ol papamama husat i mekim olsem, bihain ol pikinini bilong ol i insait long fultaim sevis na kisim asainmen long ol narapela ples. Sampela i mekim wok misineri; sampela i mekim wok painia long hap i sot long ol pablisa; ol narapela i wok long Betel. Taim ol pikinini i kisim asainmen long narapela hap, dispela i mekim na famili i no inap bung wantaim olsem ol i save mekim. Maski i olsem, ol papamama husat i no gat pasin bilong tingim ol yet i save strongim ol pikinini long stap gut long asainmen bilong ol. Bilong wanem? Taim ol pikinini i putim wok bilong Kingdom i stap namba 1, dispela i givim bikpela amamas tru long ol papamama na ol i pilim olsem laip bilong ol i gat as bilong en. (3 Jon 4) Ating planti bilong ol i pilim wankain olsem Hana, em i “givim” pikinini bilong em Samuel long Jehova. Ol dispela papamama i tingim olsem em gutpela blesing tru long wok wantaim God long kain rot olsem. Ol i ting dispela em i nambawan wok ol pikinini bilong ol inap mekim.—1 Sml. 1:28.
5. Olsem wanem yu inap helpim ol wanbilip insait long kongrigesen? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.)
5 Sapos yu no gat bikpela wok tru long lukautim famili, yu ken helpim ol wanbilip husat i gat wok long lukautim ol narapela, ol lain i sik, ol lapun, na ol narapela i nidim helpim. Painimaut long kongrigesen bilong yu sapos i gat ol lain i nidim helpim. Ating yu inap lusim sampela haptaim long stap wantaim lapun papa o mama bilong wanpela sista bambai sista i ken mekim ol narapela wok. O ating yu inap helpim ol narapela long i go long ol miting, go long stua, o helpim ol long i go visitim wanpela long haus sik. Sapos yu mekim olsem, yu inap wok wantaim Jehova long bekim beten bilong ol lain i nidim helpim.—Ritim 1 Korin 10:24.
MEKIM GUT LONG OL NARAPELA
6. Dispela tok “mekim gut long ol arapela” i makim wanem samting?
6 Ol wanwok bilong God i save mekim gut long narapela narapela. Long Ol Skripsa Grik, dispela tok “mekim gut long ol arapela” i makim pasin bilong “laikim ol man em [yumi] no save long ol.” (Hib. 13:2, futnot.) Baibel i stori long ol bilipman i mekim gut long narapela, olsem na yumi tu inap mekim wankain pasin laikim. (Stt. 18:1-5) Oltaim yumi mas painim rot long helpim ol narapela, maski ol i “wanbilip” bilong yumi o nogat.—Gal. 6:10.
7. Bilong wanem i gutpela long mekim gut long ol fultaim sevan husat i visitim kongrigesen?
7 Olsem wanem? Yu inap wok wantaim God na mekim gut long ol fultaim sevan em ol i kam visitim kongrigesen? (Ritim 3 Jon 5, 8.) Taim yumi mekim olsem, rot i op long ‘yumi strongim ol na ol i strongim yumi.’ (Rom 1:11, 12) Tingim ekspiriens bilong Olaf. Sampela yia i go pinis, i no gat wanpela long kongrigesen bilong em i givim ples slip long wasman sekit, em singel brata. Olaf i askim papamama bilong em husat i no Witnes sapos em orait long wasman sekit i stap wantaim ol. Papamama i wanbel, tasol ol i tokim Olaf long slip long sia i gat kusen long en. Maski i olsem, gutpela samting i kamap. Olaf i tok: “Mipela i amamas tru long dispela wik! Mi na wasman sekit i save kirap long bikmoning na stori long planti gutpela samting taim mipela i kaikai. Em i mekim ol tok bilong strongim mi na dispela i kirapim mi long insait long fultaim sevis.” Insait long 40 yia, Olaf i mekim wok misineri long narapela narapela hap.
8. Bilong wanem yumi mas mekim gut long ol narapela maski ol i no amamas? Stori long dispela.
8 Yu inap bihainim kain kain rot bilong soim pasin laikim long ol lain yu no save long ol, maski long namba 1 taim ol i no amamas long yu mekim olsem. Tingim dispela eksampel. Wanpela pablisa long Spen i mekim Baibel stadi wantaim Yesica husat i bilong Ekwado, na Yesica i wok long krai. Pablisa i askim em long risen na em i krai. Yesica i tokim em olsem paslain long em i lusim ples na kam long Spen, em i stap rabis na wanpela de em i no gat kaikai. Wanpela samting tasol em inap givim long pikinini meri em wara. Yesica i traim long mekim pikinini i slip na long seim taim em i beten. I no longtaim, 2-pela Witnes sista i visitim em, tasol em i rausim ol na brukim magasin ol i givim long em. Yesica i askim ol: “Dispela em kaikai yupela i laik bai mi givim long pikinini meri bilong mi?” Tupela sista i traim long mekim isi bel bilong Yesica, tasol ol i no inap. Bihain, ol i kam lusim basket kaikai long dua bilong haus. Yesica i pilim tru gutpela pasin bilong ol na em i bel hevi olsem em i no bin mekim gutpela pasin taim God i bekim beten bilong em. Tasol nau Yesica i tingting strong long mekim wok bilong Jehova. Pasin bilong 2-pela sista long mekim gut long narapela i kamapim gutpela samting!—Sav. 11:1, 6.
VOLANTIA LONG OL WOK TIOKRATIK
9, 10. (a) Long taim bilong ol man i raitim Baibel, lain bilong God i volantia long mekim wanem ol wok? (b) Ol brata i redi long mekim wanem ol wok bilong helpim ol narapela insait kongrigesen?
9 Long taim bilong ol Israel long bipo, ol manmeri i save volantia long mekim wok. (Kis. 36:2; 1 Sto. 29:5; Neh. 11:2) Long nau, planti rot i op long yu inap givim taim, save, na ol samting yu gat long helpim ol bratasista. Yu bai amamas tru na kisim planti blesing taim yu insait long kain kain wok.
10 Tok Bilong God i kirapim ol brata long winim ol mak na mekim ol wok insait long kongrigesen bambai ol inap wok wantaim Jehova. (1 Tim. 3:1, 8, 9; 1 Pita 5:2, 3) Ol i helpim ol narapela long sait bilong bilip na long sait bilong klos na kaikai samting. (Apo. 6:1-4) Olsem wanem? Ol elda i askim yu sapos yu redi long mekim wok atendan, lukautim litresa na teritori, mekim wok meintenens na ol narapela wok? Ol brata husat i mekim ol kain wok olsem bai tokim yu olsem pasin bilong helpim ol narapela bai givim amamas long yu.
Taim yu volantia long mekim wok bilong Kingdom, yu bai gat planti pren (Lukim paragraf 11)
11. Olsem wanem wanpela sista i kisim helpim long ol pren em i bungim long wok konstraksen?
11 Ol lain i insait long ol wok konstraksen i save bungim ol nupela pren. Tingim eksampel bilong Margie. Em wanpela sista husat i helpim wok bilong sanapim ol Haus Kingdom inap 18 yia pinis. Long ol yia em i mekim wok, em i lukautim sampela yangpela sista na trenim ol. Em i luksave olsem dispela em gutpela rot bilong strongim ol long sait bilong bilip. (Rom 1:12) Long taim bilong hevi, ol pren bilong Margie long konstraksen i mekim ol tok bilong strongim em. Olsem wanem? Yu bin volantia long kain wok konstraksen? Maski yu gat save long mekim wok konstraksen o nogat, yu ting yu inap insait long dispela wok?
12. Olsem wanem yu inap helpim ol bratasista long taim bilong disasta?
12 Taim ol disasta i kamap, dispela i opim rot long lain bilong God inap wok wantaim Em long helpim ol bratasista. Olsem, ol i save givim mani samting bilong helpim ol bratasista em hevi i painim ol. (Jon 13:34, 35; Apo. 11:27-30) Narapela rot em yumi ken helpim long klinim ples o stretim ol samting i bagarap. Gabriela em wanpela sista long Polan, na haus bilong em i bagarap long taim bilong bikpela tait. Em i amamas tru taim ol bratasista long ol kongrigesen i stap klostu i kam helpim em. Em i tok: “Mi no laik stori long ol samting i lus—em ol samting bilong skin. Mi laik stori long ol gutpela samting i kamap. Dispela ekspiriens i strongim bilip bilong mi olsem taim mi stap insait long kongrigesen Kristen, dispela em gutpela blesing tru na i givim bikpela amamas long mi.” Planti bilong ol lain i kisim helpim bihain long disasta i pilim olsem ol i kisim planti blesing tru. Na tu, ol bratasista husat i wok wantaim Jehova long helpim ol wanbilip em hevi i painim ol, ol i kisim bikpela amamas tru.—Ritim Aposel 20:35; 2 Korin 9:6, 7.
13. Olsem wanem pasin bilong volantia inap strongim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova? Stori long wanpela eksampel.
13 Stephanie na ol narapela pablisa i amamas long wok wantaim God na helpim ol Witnes refiuji i kam long Amerika. Ol i save painim ol haus na stretim gut ol samting bilong haus bambai ol famili i kam long ol kantri i gat woa long en, ol i ken stap long ol dispela haus. Stephanie i tok: “Mipela i pilim tru bikpela amamas ol bratasista i kisim taim bikpela lain brata i soim pasin laikim long ol. Ol famili i ting olsem mipela i helpim ol, tasol tru tru, ol i helpim mipela.” Em i tok moa: “Pasin bilong mipela long laikim narapela narapela, stap wanbel, bilip, na pasin bilong mipela long trastim Jehova i strongim tru pasin laikim bilong mipela long em. Dispela i kirapim mipela long tok tenkyu long planti samting mipela i kisim long rot bilong oganaisesen.”
INSAIT MOA LONG WOK BILONG KINGDOM
14, 15. (a) Profet Aisaia i gat wanem kain pasin? (b) Olsem wanem ol pablisa bilong Kingdom inap bihainim pasin bilong Aisaia?
14 Olsem wanem? Yu laik insait moa long wok wantaim Jehova? Yu redi long i go long ol hap i sot long ol pablisa bai yu inap mekim bikpela wok moa bilong Kingdom? I no olsem ol wokman bilong God i mas go long ol longwe hap bilong soim olsem ol i laik helpim ol narapela. Sindaun bilong sampela bratasista i stret long ol i lusim ples na i go helpim wok bilong Kingdom long ol longwe hap. Ol i gat wankain pasin olsem bilong profet Aisaia. Taim Jehova i askim olsem: “Bai yumi salim husat? Husat bai i bringim tok bilong mi i go?” Aisaia i tok: “Mi stap! Salim mi.” (Ais. 6:8, NW ) Olsem wanem? Yu gat wankain laik olsem bilong Aisaia na sindaun bilong yu i opim rot long yu inap insait moa long ol wok tiokratik? I gat wanem ol wok yumi inap mekim?
15 Jisas i stori long wok bilong autim tok na kamapim disaipel, na em i tok: “Planti kaikai i mau pinis long gaden, tasol i no gat planti wokman. Olsem na askim Bosman bilong bungim kaikai long salim ol wokman i go bungim kaikai bilong em.” (Mat. 9:37, 38) Olsem wanem? Yu inap i go mekim wok painia long hap i sot long ol pablisa? O yu inap helpim wanpela long insait long dispela wok? Planti bratasista i pilim olsem nambawan rot bilong soim pasin bilong laikim God na ol narapela em ol i mas mekim wok painia long ol teritori we i no gat planti pablisa. Olsem wanem? I gat ol narapela rot yu inap mekim bikpela wok moa bilong autim tok? Taim yu mekim olsem, yu bai amamas tru.
16, 17. Yu inap mekim wanem ol narapela wok na bai yu insait moa long mekim wok bilong Jehova?
16 Olsem wanem? Yu amamas long wok long Betel o long konstraksen olsem fultaim o pat-taim volantia? Oltaim i gat nid long ol pablisa husat i redi long mekim narapela narapela asainmen long narapela narapela hap. Ating ol bai mekim wanpela asainmen, maski ol i no gat save long mekim dispela wok. Jehova i amamas long pasin bilong ol bratasista husat i redi long mekim wok long hap i gat nid.—Sng. 110:3.
17 Olsem wanem? Yu laik kisim sampela moa trening bambai yu inap mekim gut asainmen bilong yu? Sapos olsem, yu inap i go long Skul Bilong Ol Kingdom Evanselis. Dispela skul i save trenim ol lain i stap long fultaim sevis na bai ol i ken mekim bikpela wok moa bilong autim tok. Ol lain i go long dispela skul i mas redi long mekim wanem wanem asainmen ol i kisim taim ol i grediuet. Olsem wanem? Yu redi long i go long dispela skul na insait moa long mekim wok bilong Kingdom?—1 Kor. 9:23.
18. Wanem gutpela samting inap kamap taim yu wok wantaim Jehova long olgeta de?
18 Yumi ol lain bilong Jehova, olsem na yumi mekim gut long ol narapela bilong soim olsem yumi tingim ol long olgeta de. Taim yumi mekim gut long ol narapela, dispela i kamapim klia pasin helpim na pasin laikim bilong yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi bai stap amamas na bel isi. (Gal. 5:22, 23) Maski yu gat wanem kain sindaun, yu inap amamas taim yu bihainim pasin bilong Jehova long mekim gut long ol narapela na stap olsem wanwok bilong em!—Snd. 3:9, 10.