Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Ol Nius
Wastaua Oktoba 15
“Planti samting yumi mas mekim i bikpela samting long i stap bilong yumi. Wanem samting inap helpim yumi na bai yumi abrusim pasin bilong i no tingting gut na mekim ol samting? [Larim man i bekim tok. Bihain ritim Sindaun 3:6.] Dispela Wastaua i stori long 5-pela tok bilong stiaim yumi em Baibel i as bilong en na ol inap helpim yumi long tingting gut na makim ol samting yumi mas mekim.”
Kirap! Oktoba-Disemba
“Planti man i lukim olsem pasin bilong bagarapim nating man i go bikpela na ol i tingting planti. [Stori long wanpela samting olsem i bin kamap long hap yu stap en, na larim man i bekim tok.] Dispela nius i stori long sampela samting i save kirapim ol man long bagarapim narapela. Na tu, em i stori long olsem wanem God bai pinisim tru pasin raskol na pasin bilong bagarapim man.” Ritim Song 37:10, 11.
Wastaua Novemba 1
“Ating yumi bin bilip long wanpela man na bihain em i no stap gut long yumi. Dispela samting i save painim yumi olgeta. Sampela taim yu bin askim yu yet olsem: ‘I gat wanpela man mi inap bilip tru long em?’ [Larim man i bekim tok. Bihain ritim Sindaun 3:5.] Dispela nius i stori long as na yumi inap bilip tru long God. Na tu, em i stori gut long olsem wanem yumi ken skelim gut wanem kain ol manmeri yumi inap bilip long ol.”