Soim Tenkyu Bilong Yumi
1 Tru yumi stap long taim bilong “planti hevi nogut tru,” tasol i gat planti as na yumi mas tenkyu long Jehova. (2 Ti. 3:1) Wanpela bikpela samting yumi mas tenkyu long en em gutpela presen God i givim yumi, em Pikinini bilong em. (Jo. 3:16) Na tu, ol lain lotu giaman i hangre tru long kaikai bilong spirit, tasol yumi gat planti kaikai bilong spirit. (Ais. 65:13) Yumi insait long wanpela bikpela lain brata i stap long olgeta hap bilong graun na yumi inap amamas long insait long wok bilong mekim lotu i tru i go bikpela. (Ais. 2:3, 4; 60:4-10, 22) Olsem wanem yumi ken soim tenkyu bilong yumi long Jehova long ol blesing em i save givim yumi?—Kl. 3:15, 17.
2 Amamas, Givim Bel Olgeta Long Mekim Wok: Taim aposel Pol i stori long pasin bilong givim ol samting bilong skin em i tok: “God i save laikim man i amamas na i givim samting long laik bilong em yet.” (2 Ko. 9:7) Dispela stiatok i stret tu long wok bilong God yumi mekim. Tenkyu bilong yumi inap kamap klia long pasin bilong yumi long laikim tok i tru, amamas bilong yumi long taim bilong ol miting Kristen, taim yumi givim bel long autim tok, na taim yumi amamas long mekim laik bilong God.—Sng. 107:21, 22; 119:14; 122:1; Ro. 12:8, 11.
3 Long Israel long bipo Lo i no kolim hamas samting ol i mas givim long sampela ofa. Olgeta man wan wan inap soim olsem em i tenkyu taim em i givim ofa i stret long skel bilong “planti gutpela samting” God i bin givim long em. (Lo 16:16, 17) Long nau tu, pasin bilong yumi long pilim tru long bel bai kirapim yumi long mekim ol samting inap tru long mak bilong yumi long autim tok bilong Kingdom na kamapim disaipel. Sampela i save mekim gutpela wok taim ol i kisim malolo long wok na long skul holide long mekim bikpela wok moa bilong autim tok, o mekim wok painia haptaim. Yu inap mekim bikpela wok moa bilong autim tok?
4 Oltaim Tenkyu Long God: Wanpela bikpela rot yumi inap soim tenkyu bilong yumi long Jehova em long rot bilong beten. (1 Te. 5:17, 18) Baibel i kirapim yumi long ‘bilip strong na oltaim tenkyu long God.’ (Kl. 2:7) Maski yumi bisi o yumi gat hevi, oltaim yumi mas tok tenkyu taim yumi beten. (Fl. 4:6) Yes, long rot bilong autim tok na beten, bai yumi “tenkyu moa yet long God.”—2 Ko. 9:12.