Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • mwb20 Septemba p. 3
  • Yumi Laik Was Gut na No Ken Tokim Ol Arapela Long Ol Tok Giaman

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yumi Laik Was Gut na No Ken Tokim Ol Arapela Long Ol Tok Giaman
  • Kristen Laip na Wok Autim Tok—Miting Wok Buk—2020
  • Wankain Infomesen
  • “Ol Man i Gat Liklik Save Tasol, Ol i Save Bilipim Olgeta Kain Tok”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
  • Wok Long Mekim Ol Pasin Yu Bin Lain Long En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Yu Save Long Olgeta Samting i Kamap?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2018
  • Bilong Wanem Pasin Bilong Tok Baksait i Nogut?
    Kirap!—1999
Lukim Moa
Kristen Laip na Wok Autim Tok—Miting Wok Buk—2020
mwb20 Septemba p. 3

BIHAINIM PASIN KRISTEN

Yumi Laik Was Gut na No Ken Tokim Ol Arapela Long Ol Tok Giaman

Wanpela meri i raun long stua bilong baim kaikai na em i kirap nogut long wanpela samting em i lukim long fon bilong em.

Long nau planti milion manmeri inap kisim ol tok long rot bilong radio, niuspepa, TV, na Intanet. Ol man i lotuim “God bilong mekim pasin tru,” ol i no save tokim ol arapela long ol tok i no tru. (Sg 31:5; Ki 23:1) Taim man i tokim narapela long tok giaman, dispela inap kamapim bikpela hevi. Taim yu laik skelim sapos wanpela tok i tru o nogat, askim yu yet:

  • ‘Mi Inap Bilipim Man i Kamapim Dispela Tok?’ Man i kamapim dispela tok, ating em i no kliagut long olgeta samting. Taim ol man i karim tok i go long narapela narapela, planti taim stori i save senis, olsem na yumi laik was gut taim yumi no save gut long husat i as bilong dispela stori. Ol brata sista i save bilipim tok bilong ol elda, olsem na ol elda i mas was gut taim ol i laik kamapim wanpela tok, ol i mas tingim olsem dispela tok em i tru o nogat

  • ‘Dispela tok inap bagarapim nem bilong narapela?’ Sapos dispela tok bai mekim ol arapela i gat tingting nogut long wanpela man o sampela lain, mobeta yu no ken kamapim dispela tok long ol.—Pr 18:8; Fl 4:8

  • ‘Dispela stori i tru?’ Yumi mas was gut taim yumi harim ol ekspiriens na ol stori bilong ol samting we i hatwok long bilip long en

LUKIM VIDIO OLSEM WANEM MI KEN STOPIM PASIN BILONG TOK BAKSAIT? NA BIHAIN BEKIM OL DISPELA ASKIM:

  • Wanpela mangi i hangamap long raunpela plang na i gat ol naip i pas long dispela plang raunim em.

    Olsem Provep 12:18 i kamapim, ol tok man i mekim inap mekim wanem long narapela?

  • Ol manmeri i bung wantaim na tok baksait.

    Olsem wanem Filipai 2:4 i helpim yumi long holim stretpela tingting taim yumi laik toktok long ol samting bilong ol arapela?

  • Wanpela man i putim yau long narapela man i mekim tok basait.

    Yumi mas mekim wanem taim ol arapela i mekim tok bilong daunim o bagarapim ol arapela?

  • Wanpela man i tok baksait i stap na narapela man i luk olsem nius ripota, i wok long raitim tok dispela man i mekim.

    Paslain long yumi toktok long ol samting bilong ol arapela, yumi mas givim wanem ol askim long yumi yet?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim