Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w25 Epril p. 8-13
  • ‘Go Klostu Long God, Dispela i Gutpela’ Long Yumi!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • ‘Go Klostu Long God, Dispela i Gutpela’ Long Yumi!
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi—2025
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • “GO KLOSTU LONG GOD”—DISPELA I MEKIM YUMI AMAMAS
  • “GO KLOSTU LONG GOD”—LAIP I GAT AS NA YUMI GAT HOP
  • HAU YUMI KEN WOK YET LONG “GO KLOSTU LONG GOD”
  • YUMI KEN “GO KLOSTU LONG GOD” MASKI YUMI MEKIM RONG
  • “GO KLOSTU LONG GOD” INAP OLTAIM OLTAIM
  • Pas Gut Wantaim Narapela Narapela​—Dispela i Gutpela Long Yumi!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi—2025
  • Tingim Olsem Jehova “Em i God i Stap Laip”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2024
  • Daunim Pasin Bilong Holim Tupela Tingting
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2024
  • Daunim Yu Yet Taim Yu No Kliagut Long Sampela Samting
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi—2025
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi—2025
w25 Epril p. 8-13

STADI ATIKOL 15

SINGSING 30 Papa na God na Pren Bilong Mi

‘Go Klostu Long God, Dispela i Gutpela’ Long Yumi!

“Mi bai go klostu long God, long wanem, dispela i gutpela long mi.”—SNG. 73:28.

SKUL YUMI BAI KISIM

Yumi bai stori long hau yumi ken go klostu long Jehova na ol gutpela samting i kamap taim yumi mekim olsem.

1-2. (a) Yumi mas mekim wanem bilong kisim pasin bilong pas gut wantaim wanpela? (b) Yumi bai stori long wanem samting long dispela atikol?

YU GAT wanpela gutpela pren? Hau yutupela i kamap gutpela pren? Ating yu lusim haptaim long stap wantaim em, yu save long ol hatwok em i bungim, na yu save gut long ol samting em i laikim na i no laikim. Yu lukim ol naispela pasin bilong em na yu laik bihainim ol dispela pasin. Olsem na yu stat long laikim dispela pren bilong yu.

2 Haptaim na strong i mas lus bilong kamap pren bilong wanpela na pas gut wantaim em. Na dispela em wankain long pasin bilong yumi long pas gut wantaim God Jehova olsem pren bilong em. Dispela atikol bai stori long hau yumi ken go klostu moa long God bilong yumi na ol gutpela samting i kamap taim yumi mekim olsem. Pastaim, skelim risen na em i gutpela long yumi go klostu long nambawan gutpela Pren bilong yumi, Jehova.

3. Wai na yumi mas tingim tingim long bel ol gutpela samting i kamap taim yumi go klostu long Jehova? Stori long dispela.

3 Tru tumas, yu bai wanbel olsem pasin bilong go klostu long Jehova, dispela i gutpela. Tasol taim yumi tingim tingim long bel ol gutpela samting i kamap taim yumi mekim olsem, dispela bai kirapim yumi long wok yet long go klostu moa long em. (Sng. 63:​6-8) Olsem, yumi save olsem taim yumi kaikai gut, mekim ol eksasais, malolo gut, na dring inap wara, dispela i save helpim yumi. Tasol planti manmeri i no save tingim ol dispela samting, na ol i no tingim tu helt bilong ol. Taim yumi tingim olsem ol dispela samting yumi mekim i lukautim helt bilong yumi, dispela bai kirapim yumi long wok yet long mekim olsem. Wankain olsem, ating yumi luksave olsem pasin bilong go klostu long Jehova i helpim yumi, tasol taim yumi tingim tingim long bel ol gutpela samting i kamap taim yumi mekim olsem, dispela bai kirapim yumi long wok yet long go klostu moa long Pren bilong yumi.—Sng. 119:​27-30.

4. Olsem Buk Song 73:28 i kamapim, man bilong raitim song i tok wanem?

4 Ritim Buk Song 73:28. Man bilong raitim Buk Song 73 em i wanpela Livai em ol i makim em long mekim musik long tempel bilong Jehova. Ating inap sampela haptaim em i stap gut long Jehova na lotuim em. Tasol em i pilim olsem i gutpela long em i wok yet long tingim olsem pasin bilong “go klostu long God,” dispela i gutpela long em na i gutpela long ol narapela tu. Wanem sampela gutpela samting inap kamap long pasin bilong go klostu long God?

“GO KLOSTU LONG GOD”—DISPELA I MEKIM YUMI AMAMAS

5. (a) Wai na pasin bilong go klostu moa long Jehova i mekim yumi amamas? (b) Olsem Provep 2:​6-16 i kamapim, stori long hau savetingting bilong Jehova inap helpim yu na lukautim yu.

5 Taim yumi go klostu moa long Jehova, yumi bai stap amamas moa. (Sng. 65:4) I gat planti risen na yumi ken stap amamas. Wanpela risen em olsem, yumi kisim helpim taim yumi bihainim savetingting i stap long tok bilong God long Baibel. Ol dispela savetingting i lukautim yumi long ol samting nogut we inap bagarapim yumi na i pasim yumi long mekim ol bikpela rong. (Ritim Provep 2:​6-16.) Olsem na i stret long Baibel i tok: “Man i painim pinis savetingting, em i ken amamas na man i kisim pasin bilong skelim gut ol samting, em i ken amamas.”—Prov. 3:13.

6. Wanem samting i mekim na man bilong raitim song i no amamas moa?

6 Em tru olsem sampela taim ol pren bilong Jehova tu i save bel hevi na tingting planti. Man bilong raitim Buk Song 73 i no amamas moa taim em i kisim ol tingting kranki. Em i bel hevi na mangal bikos em i ting olsem ol man nogut em ol i no tingim God na ol lo bilong Em, laip bilong ol i no gat hatwok bilong en. Em i kisim tingting kranki olsem ol man bilong pait na ol man i gat pasin antap, oltaim ol i gat planti mani kago na gutpela helt na ol i no save karim pen na hevi. (Sng. 73:​3-7, 12) Em i bel hevi nogut tru na wanpela taim em i tingting olsem ating ol hatwok em i mekim bilong lotuim Jehova i lus nating. Em i bel hevi na em i tok: “Mi bin lukaut gut na bel bilong mi i stap klin na mi tokaut olsem mi no gat asua, ating dispela em i lus nating, a?”—Sng. 73:13.

7. Taim yumi bel hevi na tingting planti, yumi ken mekim wanem na dispela i no pinisim amamas bilong yumi? (Lukim tu piksa.)

7 Man bilong raitim song i no larim pasin bilong bel hevi na tingting planti i daunim em. Em i mekim samting bilong stretim tingting bilong em. Em i “go insait long haus holi bilong God,” na long dispela hap Jehova i stretim tingting bilong em. (Sng. 73:​17-19) Taim yumi bel hevi na tingting planti, gutpela Pren bilong yumi Jehova, em i save long dispela. Sapos yumi beten long em i stiaim yumi na yumi redi long kisim helpim em i givim yumi long rot bilong Baibel na kongrigesen, yumi bai kisim strong yumi nidim bilong lotuim em yet maski yumi bel hevi. Taim wari na tingting planti i daunim yumi, Jehova bai strongim yumi na mekim bel bilong yumi i stap isi.—Sng. 94:19.a

Wanpela man Livai i sanap namel long kopa alta na veranda bilong tempel.

Man Livai husat i bin raitim Buk Song 73, em i sanap insait long “haus holi bilong God” (Lukim paragraf 7)


“GO KLOSTU LONG GOD”—LAIP I GAT AS NA YUMI GAT HOP

8. Pasin bilong go klostu long God i helpim yumi long wanem ol narapela bikpela rot?

8 Pasin bilong go klostu long God i helpim yumi long tupela bikpela rot. Namba 1, dispela i mekim na laip bilong yumi i gat as bilong en. Namba 2, yumi bilip na wet long gutpela samting bai kamap long bihain. (Jer. 29:11) Yumi ken stori gut long ol dispela helpim yumi kisim.

9. Olsem wanem pasin bilong go klostu long Jehova i mekim na laip bilong yumi i gat as bilong en?

9 Pasin bilong go klostu long Jehova i mekim na laip bilong yumi i gat as bilong en. Planti manmeri long nau em ol i no laik bilip olsem God i stap, ol i ting olsem laip i no gat as bilong en na bihain ol manmeri bai dai na pinis olgeta. Tasol yumi stadi long Tok Bilong God na yumi bilip olsem “God i stap na God i save givim gutpela pe long ol man i wok strong long painim em.” (Hib. 11:6) Long nau tu, yumi stap amamas bikos yumi mekim samting em God i wokim yumi long mekim, em long lotuim Papa bilong yumi long heven, Jehova.—Lo 10:​12, 13.

10. Buk Song 37:29 i tok wanem samting bai painim ol man em ol i bilip na wet long Jehova?

10 Planti manmeri i no bilip na wet long gutpela samting bai painim ol long bihain, ol i tingim tasol ol samting ol inap mekim long nau olsem go long wok, marit na mekim bikpela long ol pikinini, na seivim inap mani bilong lukautim ol yet long bihain taim ol i pinis long wok. Ol i no save long samting God bai mekim long bihain. Tasol ol wokman bilong Jehova i bilip na wet long em. (Sng. 25:​3-5; 1 Tim. 6:17) Yumi bilip long dispela God em yumi go klostu long em, na yumi bilip tru long ol tok promis bilong em. Yes, yumi bilip na wet long planti gutpela samting, moa yet em long lotuim Jehova inap oltaim oltaim long Paradais long graun.—Ritim Buk Song 37:29.

11. Pasin bilong go klostu long God i helpim yumi olsem wanem, na God i pilim olsem wanem taim yumi mekim olsem?

11 Pasin bilong go klostu long God i helpim yumi long planti rot. Olsem, Jehova i tok promis long fogivim ol sin bilong yumi taim yumi tanim bel. (Ais. 1:18) Olsem na i no gat wok long bel i wok yet long kotim yumi long ol sin yumi bin mekim long bipo. (Sng. 32:​1-5) Na yumi yet i amamas taim yumi mekim Jehova i amamas. (Prov. 23:15) Tru tumas, yu inap tingim ol narapela blesing yumi kisim taim yumi pas gut wantaim God. Tasol olsem wanem yu inap wok yet long i go klostu moa long God?

HAU YUMI KEN WOK YET LONG “GO KLOSTU LONG GOD”

12. Yu bin mekim wanem bilong go klostu moa long God?

12 Sapos yu wanpela Kristen i baptais pinis, orait yu bin mekim planti samting bilong go klostu long Jehova. Yu bin lainim planti tok i tru long God Jehova na Krais Jisas, tanim bel long ol sin yu mekim long bipo, soim olsem yu bilip strong long God, na yu wok strong long mekim ol samting i stret wantaim laik bilong em. Tasol bilong go klostu moa long God, yumi mas wok yet long mekim ol dispela samting.—Kol. 2:6.

13. Wanem 3-pela samting inap helpim yumi long wok yet long go klostu moa long Jehova?

13 Wanem samting bai helpim yumi long wok yet long go klostu moa long Jehova? (1) Yumi mas wok yet long ritim Baibel na stadi long en. Na taim yumi mekim olsem, yumi mas putim mak long mekim sampela samting moa na i no long kisim save tasol long God, nogat. Yumi mas traim long luksave long laik bilong God long yumi na larim ol stiatok bilong em long Baibel i stiaim yumi. (Efe. 5:​15-17) (2) Yumi mas strongim bilip bilong yumi long rot bilong tingim tingim long bel planti samting i kamapim klia olsem em i laikim yumi. (3) Yumi mas wok yet long heitim ol samting em Jehova i no laikim, na no ken poroman wantaim ol man i mekim ol dispela samting.—Sng. 1:1; 101:3.

14. Olsem 1 Korin 10:31 i kamapim, wanem sampela samting yumi ken mekim long wan wan de bilong amamasim Jehova? (Lukim tu ol piksa.)

14 Ritim 1 Korin 10:31. Em i bikpela samting olsem yumi mas wok yet long mekim ol samting i amamasim Jehova. Yumi mas go autim tok na go long ol miting, na yumi mas mekim sampela samting moa. Ol gutpela pasin yumi mekim i save amamasim Jehova, na dispela i makim tu ol samting yumi mekim long wan wan de. Olsem, taim yumi mekim onest pasin long olgeta samting yumi mekim na serim ol samting wantaim ol narapela, yumi mekim Jehova i amamas. (2 Kor. 8:21; 9:7) Na tu, em i laik bai yumi mekim ol samting bilong soim olsem yumi tingim tru laip. Yumi go klostu moa long Man Bilong Givim Laip taim yumi holim stretpela tingting long pasin bilong kaikai na dring na yumi mekim ol narapela samting bilong lukautim helt bilong yumi. Olgeta samting yumi mekim bilong amamasim Jehova i mekim na yumi dia tumas long em, dispela i makim tu ol liklik samting yumi mekim.—Luk 16:10.

Ol piksa: Ol rot yumi ken amamasim Jehova. 1. Draivim gut kar: Wanpela brata i draivim kar i stop long ret lait. 2. Lukautim yumi yet: Wanpela brata i wokabaut liklik long ausait. 3. Kisim ol gutpela kaikai: Planti gutpela kaikai insait long wanpela boul. 4. Mekim gut long ol narapela: Wanpela sista i bringim ol plaua na kaikai long wanpela lapun sista em banis i raunim han bilong em.

Sampela rot yumi ken amamasim Jehova em long draivim gut kar, lukautim yumi yet long rot bilong eksasais na kisim ol gutpela kaikai, na mekim gut long ol narapela (Lukim paragraf 14)


15. Jehova i laik bai yumi mekim wanem kain pasin long ol narapela?

15 Jehova i save mekim gutpela pasin long ol stretpela man na ol man i no mekim stretpela pasin. (Mat. 5:45) Em i laik bai yumi tu i mekim wankain pasin long ol narapela. Olsem, em i laik bai yumi “no ken mekim tok nogut long wanpela man, na [yumi] no ken tok pait. . . . Na [yumi] mas kamapim tru pasin bilong isi long olgeta man.” (Tai. 3:2) Yumi tingim dispela tok, olsem na yumi no luk daun long ol narapela maski ol i no holim wankain bilip olsem yumi. (2 Tim. 2:​23-25) Long olgeta taim yumi mekim gutpela pasin na tingim tru pasin yumi mekim long ol narapela, dispela bai helpim yumi long go klostu moa long Jehova.

YUMI KEN “GO KLOSTU LONG GOD” MASKI YUMI MEKIM RONG

16. Bihain long sampela haptaim, man bilong raitim Buk Song 73 i pilim olsem wanem?

16 Olsem wanem sapos bihain long sampela haptaim yu kirap long pilim olsem yu no gutpela inap long Jehova i laikim yu? Olsem yumi stori pinis, wankain samting i bin painim man bilong raitim Buk Song 73. Em i tok: “Klostu mi lusim stretpela rot. Na klostu mi pundaun.” (Sng. 73:2) Em yet i tokaut olsem em “i no amamas” na em i “no skelim gut ol samting . . . olsem wanpela wel animal i no gat tingting” long ai bilong Jehova. (Sng. 73:​21, 22) Tasol yu ting em i pilim olsem Jehova i no inap laikim em moa na fogivim em bikos long rong em i mekim?

17. (a) Taim man bilong raitim song i bel hevi tru, em i mekim wanem? (b) Yumi inap kisim wanem skul long stori bilong em? (Lukim tu ol piksa.)

17 Sapos man bilong raitim song i pilim olsem Jehova i no laikim em moa, ating em i pilim olsem inap sotpela haptaim tasol. I luk olsem taim em i bel hevi tru, em i luksave olsem em i mas go klostu moa long God, bikos em i tok: “Tasol nau mi bai stap wantaim yu oltaim [Jehova]; yu holim rait han bilong mi. Yu givim mi gutpela tok bilong stiaim mi, na bihain bai yu givim biknem long mi.” (Sng. 73:​23, 24) Yumi tu i mas lukluk i go long Jehova olsem bikpela ston bilong yumi taim yumi pilim olsem yumi no gat strong o yumi bel hevi. (Sng. 73:26; 94:18) Na sapos yumi mekim bikpela rong, yumi ken kam bek long Jehova na yumi ken save tru olsem em bai “redi long fogivim ol sin bilong [yumi].” (Sng. 86:5) Na moa yet long taim yumi bel hevi tru, yumi mas i go klostu moa long God bilong yumi.—Sng. 103:​13, 14.

Ol piksa: 1. Wanpela brata i bel hevi i sindaun long bet. 2. Bihain, em i smail taim tupela marit i gritim em long wanpela miting bilong kongrigesen.

Taim yumi pilim olsem yumi kamap slek long bilip, yumi mas go klostu moa long Jehova long rot bilong givim bel tru long mekim ol samting bilong lotuim em (Lukim paragraf 17)


“GO KLOSTU LONG GOD” INAP OLTAIM OLTAIM

18. Wai na yumi ken wok yet long go klostu moa long Jehova inap oltaim oltaim?

18 Yumi ken wok yet long go klostu moa long Jehova inap oltaim oltaim na yumi bai wok yet long kisim save long em. Baibel i tok yumi “no inap tru long kliagut” long olgeta rot bilong Jehova, savetingting bilong em, na save bilong em.—Rom 11:33.

19. Tok bilong Buk Song i strongim yumi olsem wanem?

19 Buk Song 79:13 i tok: “Mipela ol manmeri bilong yu, mipela i olsem sipsip yu save lukautim, mipela bai tok tenkyu long yu oltaim oltaim; na mipela bai tokaut long biknem bilong yu na ol lain tumbuna pikinini tu i kamap bihain bai mekim olsem.” Taim yu wok yet long i go klostu moa long God, yu tu i ken save tru olsem yu bai kisim ol blesing bilong oltaim oltaim na yu bai tok olsem: “God i save strongim bel bilong mi. Em i olsem bikpela ston bilong mi. Em i hap skel bilong mi inap oltaim oltaim.”—Sng. 73:26.

BAI YU BEKIM OLSEM WANEM?

  • Wai na yumi mas tingim tingim long bel ol gutpela samting i kamap taim yumi “go klostu long God”?

  • Pasin bilong “go klostu long God” i helpim yumi olsem wanem?

  • Olsem wanem yumi ken wok yet long “go klostu long God”?

SINGSING 32 Stap Gut Long Lain Bilong Jehova!

a Sampela manmeri em ol i karim hevi bilong tingting planti o ol i pilim bikpela bel sore inap longpela taim, ol inap nidim helpim bilong ol dokta samting. Bilong kisim sampela moa infomesen, lukim Wastaua, No. 1 2023.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim