Fonde, Julai 24
Jehova em i Wasman bilong mi. Olsem na mi no inap sot long wanpela samting.—Sng. 23:1.
Buk Song 23 em wanpela singsing i kamapim klia pasin bilong bilip tru long pasin laikim bilong Jehova na pasin bilong em long sori tru long yumi. Devit em man i bin raitim dispela song, em i stori long strongpela pasin pren i stap namel long em na Wasman bilong em, Jehova. Em i pilim seif taim em i larim Jehova i stiaim em, na em i trastim tru Jehova. Em i save olsem Jehova bai soim pasin laikim long em long olgeta de em i stap laip. Wanem samting i mekim na em i bilip tru long dispela? Devit i pilim olsem Jehova i lukautim em gut bikos oltaim Em i givim ol samting em i nidim. Na tu, Devit i amamas long pas gut wantaim Jehova na em i amamas olsem Jehova i orait long em. Olsem na em i bilip tru olsem maski wanem samting i painim em long bihain, Jehova bai wok yet long lukautim em long ol samting em i nidim. Devit i bilip tru olsem Jehova i laikim em na Em bai lukautim em, na dispela i helpim em long no ken wari long wanpela samting na amamas long ol samting em i gat pinis.—Sng. 16:11. w24.01 29 par. 12-13.
Fraide, Julai 25
Mi stap wantaim yupela olgeta de i go inap long pinis bilong dispela taim.—Mat. 28:20.
Kirap long Wol Woa 2 na i kam, lain bilong Jehova i bin stap fri long autim tok long planti kantri. Tru tumas, dispela wok i go bikpela tru. Long nau, ol brata long Gavening Bodi i wok yet long lukluk long Krais bilong stiaim ol. Ol i laik bai ol tok bilong stiaim ol bratasista em ol i givim i mas wankain long tingting em Jehova na Jisas i gat. Na ol i save yusim ol wasman sekit na ol elda long givim daireksen long ol kongrigesen. Olgeta elda em God i makim, ol i stap long “rait han” bilong Krais. (Rev. 2:1) Em tru olsem ol dispela elda ol i no gutpela olgeta na ol i save mekim ol popaia. Sampela taim Moses na Josua i mekim ol popaia, na ol aposel tu i bin mekim ol popaia. (Nam. 20:12; Jos. 9:14, 15; Rom 3:23) Maski i olsem, Krais i wok yet long stiaim gutpela wokboi na ol elda, na em bai wok yet long mekim olsem. Olsem na i gat gutpela risen long yumi trastim ol tok bilong stiaim yumi i kam long ol man em i makim bilong go pas long yumi. w24.02 23-24 par. 13-14
Sarere, Julai 26
Yupela i mas bihainim pasin bilong God, em i laikim yupela tumas na yupela i stap olsem ol pikinini bilong em.—Efe. 5:1.
Long nau, yumi ken amamasim Jehova long rot bilong tokim ol narapela long em long pasin we i soim olsem yumi tenkyu long em na yumi laikim em. Taim yumi autim tok, nambawan samting yumi laik tingim em long helpim ol manmeri long i go klostu long Jehova, na helpim ol long holim wankain tingting olsem yumi long gutpela Papa bilong yumi. (Jems 4:8) Yumi amamas long soim ol manmeri olsem Baibel i kamapim klia olsem Jehova i gat pasin laikim, stretpela pasin, savetingting, bikpela strong, na ol narapela gutpela pasin. Na tu, yumi preisim Jehova na amamasim em taim yumi wok strong long bihainim ol pasin bilong em. Taim yumi mekim olsem, ol narapela inap luksave olsem yumi no wankain olsem ol manmeri bilong dispela graun. Dispela i mekim na ol inap kisim tingting olsem wai na yumi olsem. (Mat. 5:14-16) Taim yumi toktok o mekim ol samting wantaim ol, yumi inap stori long ol long as na yumi no wankain olsem ol manmeri bilong dispela graun. Dispela i mekim na ol man i gat gutpela bel i laik i go klostu long God bilong yumi. Taim yumi preisim Jehova long ol dispela rot, yumi mekim bel bilong em i amamas.—1 Tim. 2:3, 4. w24.02 10 par. 7