Mande, Ogas 18
Em i tingim promis God i mekim, . . . bilip bilong em i mekim na em i kamap strong.—Rom 4:20.
Wanpela rot Jehova i save givim strong long yumi em long rot bilong ol elda. (Ais. 32:1, 2) So taim yu tingting planti, tokim ol elda long ol wari bilong yu. Taim ol i givim helpim long yu, redi long kisim dispela helpim. Long rot bilong ol, Jehova i ken strongim yu. Ol samting yumi bilip na wet long en em Baibel i as bilong en, olsem yumi bilip na wet long kisim laip oltaim long Paradais long graun o long Kingdom Bilong God long heven, dispela inap strongim yumi. (Rom 4:3, 18, 19) Ol samting yumi bilip na wet long en i helpim yumi long sanap strong na karim ol hevi, autim gutnius, na mekim ol kain kain asainmen yumi kisim insait long kongrigesen. (1 Tes. 1:3) Dispela wankain bilip i bin strongim aposel Pol. “Hevi i banisim” em, em “i no kliagut long [em] bai mekim wanem,” “ol man i save mekim nogut” long em, na “ol i tromoi [em] i go daun long graun.” Na sampela taim klostu laip bilong em i lus. (2 Kor. 4:8-10) Pol i kisim strong long karim ol hevi bilong em taim em i putim tingting long ol samting em i bilip na wet long en. (2 Kor. 4:16-18) Pol i putim tingting long ol blesing em bai kisim long bihain, em long kisim laip oltaim long heven. Pol i tingim tingim long bel dispela samting em i bilip na wet long en, na dispela i givim em “nupela strong long olgeta de.” w23.10 15-16 par. 14-17
Tunde, Ogas 19
Jehova bai givim strong long ol manmeri bilong em. Jehova bai blesim ol manmeri bilong em na ol bai i stap bel isi.—Sng. 29:11.
Taim yu beten, tingim sapos dispela em taim Jehova i makim bilong bekim beten bilong yu. Yumi inap pilim olsem yumi laik kisim hariap bekim bilong ol beten bilong yumi. Tasol Jehova i save long taim stret bilong helpim yumi. (Hib. 4:16) Taim yumi no kisim hariap samting em yumi askim long en, dispela inap mekim yumi kisim tingting olsem bekim bilong Jehova em, ‘Nogat.’ Tasol ating bekim bilong God em, ‘I no yet.’ Olsem, wanpela yangpela brata husat i beten long God i mas oraitim em long sik bilong em. Tasol helt bilong em i no kamap gutpela. Sapos Jehova i wokim mirakel na oraitim em, Satan bai tok dispela brata i mekim yet wok bilong Jehova bikos Jehova i bin oraitim em. (Jop 1:9-11; 2:4) Na tu, Jehova i makim pinis taim bilong stretim olgeta kain sik. (Ais. 33:24; Rev. 21:3, 4) Na paslain long dispela taim i kamap, yumi no ken ting olsem Jehova bai wokim mirakel na oraitim ol sik bilong yumi. So brata i ken askim Jehova long givim em strong na bel isi bambai em i ken sanap strong na karim hevi bilong sik bilong em na mekim yet wok bilong God. w23.11 24 par. 13
Trinde, Ogas 20
I stret em i mekim save long yumi long ol sin bilong yumi, tasol em i no save mekim olsem, na em inap bekim pe i stret long ol rong bilong yumi, tasol em i no save mekim.—Sng. 103:10.
Samson i bin mekim wanpela bikpela rong tru, tasol em i no givap. Em i painim rot bilong inapim wok God i givim long em long daunim ol Filistia. (Het. 16:28-30) Samson i singaut long Jehova olsem: “Larim mi bekim pasin nogut ol Filistia i bin mekim.” God tru i harim singaut bilong Samson na em i givim bek strong bilong em. Na Samson i kilim i dai planti moa Filistia long dispela taim winim ol narapela taim bipo. Samson i karim bikpela hevi tru long rong em i bin mekim, tasol em i no larim dispela i pasim em long mekim laik bilong Jehova. Maski yumi mekim wanpela rong na yumi nidim tok bilong stretim yumi o yumi lusim wanpela wok insait long kongrigesen, yumi no ken givap. Yumi mas tingim olsem Jehova i no save givap long yumi. (Sng. 103:8, 9) Maski yumi mekim ol popaia, Jehova i ken yusim yumi yet long mekim wok bilong em wankain olsem em i mekim long Samson. w23.09 6 par. 15-16