Tunde, Ogas 19
Jehova bai givim strong long ol manmeri bilong em. Jehova bai blesim ol manmeri bilong em na ol bai i stap bel isi.—Sng. 29:11.
Taim yu beten, tingim sapos dispela em taim Jehova i makim bilong bekim beten bilong yu. Yumi inap pilim olsem yumi laik kisim hariap bekim bilong ol beten bilong yumi. Tasol Jehova i save long taim stret bilong helpim yumi. (Hib. 4:16) Taim yumi no kisim hariap samting em yumi askim long en, dispela inap mekim yumi kisim tingting olsem bekim bilong Jehova em, ‘Nogat.’ Tasol ating bekim bilong God em, ‘I no yet.’ Olsem, wanpela yangpela brata husat i beten long God i mas oraitim em long sik bilong em. Tasol helt bilong em i no kamap gutpela. Sapos Jehova i wokim mirakel na oraitim em, Satan bai tok dispela brata i mekim yet wok bilong Jehova bikos Jehova i bin oraitim em. (Jop 1:9-11; 2:4) Na tu, Jehova i makim pinis taim bilong stretim olgeta kain sik. (Ais. 33:24; Rev. 21:3, 4) Na paslain long dispela taim i kamap, yumi no ken ting olsem Jehova bai wokim mirakel na oraitim ol sik bilong yumi. So brata i ken askim Jehova long givim em strong na bel isi bambai em i ken sanap strong na karim hevi bilong sik bilong em na mekim yet wok bilong God. w23.11 24 par. 13
Trinde, Ogas 20
I stret em i mekim save long yumi long ol sin bilong yumi, tasol em i no save mekim olsem, na em inap bekim pe i stret long ol rong bilong yumi, tasol em i no save mekim.—Sng. 103:10.
Samson i bin mekim wanpela bikpela rong tru, tasol em i no givap. Em i painim rot bilong inapim wok God i givim long em long daunim ol Filistia. (Het. 16:28-30) Samson i singaut long Jehova olsem: “Larim mi bekim pasin nogut ol Filistia i bin mekim.” God tru i harim singaut bilong Samson na em i givim bek strong bilong em. Na Samson i kilim i dai planti moa Filistia long dispela taim winim ol narapela taim bipo. Samson i karim bikpela hevi tru long rong em i bin mekim, tasol em i no larim dispela i pasim em long mekim laik bilong Jehova. Maski yumi mekim wanpela rong na yumi nidim tok bilong stretim yumi o yumi lusim wanpela wok insait long kongrigesen, yumi no ken givap. Yumi mas tingim olsem Jehova i no save givap long yumi. (Sng. 103:8, 9) Maski yumi mekim ol popaia, Jehova i ken yusim yumi yet long mekim wok bilong em wankain olsem em i mekim long Samson. w23.09 6 par. 15-16
Fonde, Ogas 21
Pasin bilong sanap strong i save kamapim ol pasin God i orait long en; na ol pasin God i orait long en i save kamapim pasin bilong bilip na wet.—Rom 5:4.
Taim yu sanap strong na karim hevi, Jehova bai orait long yu. Tasol dispela i no makim olsem Jehova i amamas long lukim yu karim pen na hevi, nogat. God i amamas long yu. Pasin bilong yu long sanap strong i mekim na God i orait long yu. Dispela em gutpela blesing tru yu inap kisim! (Sng. 5:12) Tingim, Abraham i bin sanap strong na karim ol hevi na God i bin orait long em. Jehova i tingim em olsem pren bilong Em na em i kolim em olsem stretpela man. (Stt. 15:6; Rom 4:13, 22) Dispela samting i ken kamap long yumi tu. I no olsem God i orait long yumi bikos yumi mekim planti wok bilong em o yumi holim ol wok i gat namba insait long oganaisesen, nogat. Em i orait long yumi bikos yumi sanap strong long taim bilong hevi na yumi stap gut yet long em. Na maski yumi gat wanem krismas, sindaun, na save, yumi olgeta i ken sanap strong. Olsem wanem? Yu wok long sanap strong na karim wanpela hevi long nau? Sapos olsem, orait yu ken kisim bel isi long save olsem God i orait long yu. Taim yumi save olsem God i orait long yumi, dispela i ken strongim tru yumi. Em i ken strongim pasin bilong yumi long bilip na wet. w23.12 11 par. 13-14