Trinde, Ogas 20
I stret em i mekim save long yumi long ol sin bilong yumi, tasol em i no save mekim olsem, na em inap bekim pe i stret long ol rong bilong yumi, tasol em i no save mekim.—Sng. 103:10.
Samson i bin mekim wanpela bikpela rong tru, tasol em i no givap. Em i painim rot bilong inapim wok God i givim long em long daunim ol Filistia. (Het. 16:28-30) Samson i singaut long Jehova olsem: “Larim mi bekim pasin nogut ol Filistia i bin mekim.” God tru i harim singaut bilong Samson na em i givim bek strong bilong em. Na Samson i kilim i dai planti moa Filistia long dispela taim winim ol narapela taim bipo. Samson i karim bikpela hevi tru long rong em i bin mekim, tasol em i no larim dispela i pasim em long mekim laik bilong Jehova. Maski yumi mekim wanpela rong na yumi nidim tok bilong stretim yumi o yumi lusim wanpela wok insait long kongrigesen, yumi no ken givap. Yumi mas tingim olsem Jehova i no save givap long yumi. (Sng. 103:8, 9) Maski yumi mekim ol popaia, Jehova i ken yusim yumi yet long mekim wok bilong em wankain olsem em i mekim long Samson. w23.09 6 par. 15-16
Fonde, Ogas 21
Pasin bilong sanap strong i save kamapim ol pasin God i orait long en; na ol pasin God i orait long en i save kamapim pasin bilong bilip na wet.—Rom 5:4.
Taim yu sanap strong na karim hevi, Jehova bai orait long yu. Tasol dispela i no makim olsem Jehova i amamas long lukim yu karim pen na hevi, nogat. God i amamas long yu. Pasin bilong yu long sanap strong i mekim na God i orait long yu. Dispela em gutpela blesing tru yu inap kisim! (Sng. 5:12) Tingim, Abraham i bin sanap strong na karim ol hevi na God i bin orait long em. Jehova i tingim em olsem pren bilong Em na em i kolim em olsem stretpela man. (Stt. 15:6; Rom 4:13, 22) Dispela samting i ken kamap long yumi tu. I no olsem God i orait long yumi bikos yumi mekim planti wok bilong em o yumi holim ol wok i gat namba insait long oganaisesen, nogat. Em i orait long yumi bikos yumi sanap strong long taim bilong hevi na yumi stap gut yet long em. Na maski yumi gat wanem krismas, sindaun, na save, yumi olgeta i ken sanap strong. Olsem wanem? Yu wok long sanap strong na karim wanpela hevi long nau? Sapos olsem, orait yu ken kisim bel isi long save olsem God i orait long yu. Taim yumi save olsem God i orait long yumi, dispela i ken strongim tru yumi. Em i ken strongim pasin bilong yumi long bilip na wet. w23.12 11 par. 13-14
Fraide, Ogas 22
Stap olsem man tru.—1 Kin. 2:2.
Wanpela brata Kristen i mas lain long toktok gut wantaim ol narapela. Man i gat pasin bilong toktok gut wantaim ol narapela em i save putim gut yau na pilim tingting bilong ol narapela. (Prov. 20:5) Em inap luksave long krai bilong nek bilong ol na pasin bilong ol long wokim han na pes. Yu no inap lain long mekim ol dispela samting sapos yu no lusim haptaim long stap wantaim ol narapela. Sapos oltaim yu save yusim mobail fon o teblet samting long salim E-meil o teks mesis, dispela inap daunim pasin bilong yu long toktok gut wantaim ol narapela. Olsem na taim yu stap wantaim ol narapela, painim rot long toktok gut wantaim ol. (2 Jon12) Wanpela brata Kristen i strong long bilip em i mas lukautim em yet, na tu, lukautim famili bilong em. (1 Tim. 5:8) I gutpela yu lainim wanpela skil we bai helpim yu long kisim wanpela wok mani. (Apo. 18:2, 3; 20:34; Efe. 4:28) Yu mas wok strong na pinisim gut wok yu mekim. Ol narapela bai luksave long dispela na laikim pasin bilong yu long wok. Sapos yu mekim olsem, orait em bai isi moa long yu kisim wanpela wok mani na holim gut dispela wok. w23.12 27-28 par. 12-13