Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w93 8/15 p. 8-11
  • Bilong Wanem Yu Mas Go Long Ol Miting Kristen

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Bilong Wanem Yu Mas Go Long Ol Miting Kristen
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Narapela i “Sapim” Narapela
  • Painim Kaikai Bilong Spirit Long Taim Bilong Hevi
  • Tok Bilong Jehova i Soim Rot
  • Kisim Spirit Holi Long Rot Bilong Kongrigesen
  • Kongrigesen i Skulim Man
  • Yu Inap i Stap Gut Insait Long Lain Bilong God
    Save i Bringim Man Long Laip Oltaim
  • Go Long Ol Miting—‘Wok Strong Moa Long Mekim Olsem’
    1998 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Bilong Wanem Yumi Mas Bung Wantaim Long Lotu?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2016
  • Bai Yu Lukim Wanem Ol Samting Long Ol Miting Kristen Bilong Mipela?
    Husat i Mekim Laik Bilong Jehovah Long Nau?
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
w93 8/15 p. 8-11

Bilong Wanem Yu Mas Go Long Ol Miting Kristen

ROSARIO i stap long Saut Amerika na inap sampela mun Elizabeth i stadi wantaim em long Baibel. Em i amamas tru long kisim save olsem Kingdom bilong God bai kamapim paradais long graun. Tasol taim Elizabeth i save singautim em long kam long miting long Haus Kingdom em i no laik kam. Em i ting sapos em i stadi long Baibel long haus na bihainim ol tok bilong en, em inap​—⁠maski long go long miting. Olsem wanem? Yu tu yu gat dispela tingting? Bilong wanem God i laik bai lain bilong em i mas bung wantaim?

Ol Kristen long taim bilong ol aposel i narapela kain tru long ol man bilong graun, olsem na i bikpela samting ol i mas bung wantaim ol narapela Kristen. Aposel Pol i rait long wanpela kongrigesen Kristen na i tok: “Yupela i mas mekim olsem bai yupela pikinini bilong God i ken i stap stret na i no gat rong na i no gat asua.” (Filipai 2:15) Ol Kristen long Judia i bin karim planti hevi, olsem na Pol i tokim ol: “Yumi wan wan i mas tingting tu long ol arapela manmeri bilong God, na painim rot bilong kirapim ol long laikim ol arapela na mekim ol gutpela pasin long ol. Na yumi . . . no ken lusim pasin bilong bung wantaim, olsem sampela man i save mekim. Nogat. Yupela i save, De bilong Krais em i kam klostu.” (Hibru 10:​24, 25) Taim yumi bung wantaim, olsem wanem yumi ken kirapim narapela long laikim ol narapela na mekim gutpela pasin?

Narapela i “Sapim” Narapela

Insait bilong tok Grik Pol i tanim olsem “kirapim” i olsem “sapim.” Baibel i soim yumi olsem wanem Kristen i ken “sapim” Kristen na i tok: “Ol i save wokim samting long ain bilong sapim ain. Olsem tasol, wanpela man i save helpim tingting bilong narapela man i kamap gutpela.” (Sindaun 27:17; Saveman 10:10) Yumi olsem samting ol i mas sapim long olgeta taim. Yumi mas kamapim bel bilong yumi olsem yumi laikim tru Jehova, na ol samting yumi mekim i mas stret wantaim bilip bilong yumi, olsem na yumi mas wok strong long stap narapela kain long ol man bilong dispela graun.

Taim yumi wok strong olsem, dispela inap mekim na yumi no strong moa long mekim gutpela pasin long ol narapela. Tasol sapos yumi bung wantaim man i laikim tru Jehova, ol i ken kirapim yumi long laikim narapela na mekim gutpela pasin long em. Sapos yumi stap wanpis, pasin bilong tingim yumi yet tasol, na pasin nogut, na tingting kranki inap kamap long tingting bilong yumi. “Man i save stap wanpis, em i save tingting long em yet tasol. Maski sapos ol arapela man i gat gutpela tingting, dispela man i no laikim tingting bilong ol.” (Sindaun 18:⁠1) Dispela em i as na Pol i tokim kongrigesen long Tesalonaika olsem: “Olsem na yupela wan wan i mas givim gutpela tok long ol arapela manmeri bilong God na strongim bel bilong ol, olsem nau yupela i save mekim.”​—⁠1 Tesalonaika 5:⁠11.

Taim Rosario i pinisim stadi bilong em long ol bikpela tok bilong Baibel, em i no laik yet long kam long ol miting. Olsem na Elizabeth i no inap helpim em moa na i no go lukim em moa. Sampela mun bihain wasman bilong raun i go lukim Rosario na i askim em olsem: “Sapos olgeta wan wan long famili i go kaikai gutpela kaikai long haus kaikai, ol bai i lus yet long wanem samting?” Rosario i bekim: “Ol bai i lus long poroman gut wantaim olsem famili.” Em i klia gut long insait bilong dispela tok piksa na i kirap kam long miting. Em i pilim tru miting i helpim gut em, olsem na em i no lusim moa ol miting.

Sapos yu harim ol narapela i tokaut long bilip bilong ol long samting yu tu yu bilip long en, na olsem wanem bilip i bin senisim sindaun bilong ol, dispela inap tru long strongim bilip bilong yu. Pol i save long dispela, olsem na em i rait long kongrigesen long Rom olsem: “Mi laikim tumas long lukim yupela . . . Mi laik bai bilip bilong yupela i ken helpim mi na bilip bilong mi i ken helpim yupela tu, na dispela i ken strongim bel bilong yumi olgeta wantaim.” (Rom 1:​11, 12) Sampela yia bihain Pol i go long Rom olsem wanpela kalabusman bilong ol Rom. Tasol taim em i lukim ol brata bilong Rom i wokabaut inap 60 kilomita long bungim em, “Pol . . . i tenkyu long God, na bel bilong en i kisim strong.”​—⁠Aposel 28:⁠15.

Painim Kaikai Bilong Spirit Long Taim Bilong Hevi

Taim Pol i stap kalabus long Rom em i rait long ol Hibru, ol i no ken lusim pasin bilong bung wantaim. Dispela em i bikpela samting long yumi tu, long wanem em i tok: “De bilong Krais em i kam klostu.” (Hibru 10:25) Inap longtaim pinis ol Witnes Bilong Jehova i bin tokaut olsem taim bilong pinis i kirap long 1914 na liklik taim bai “de bilong bikpela kot i kamap, na ol man i bin givim baksait long God, ol bai i bagarap olgeta.” (2 Pita 3:⁠7) Na long Kamapim Tok Hait Baibel i tok, taim ol i rausim Satan long heven long kirap bilong taim bilong pinis em i gat bikpela belhat na “em i go na i laik pait long . . . ol dispela manmeri i save bihainim ol lo bilong God, na ol i save autim tok bilong Jisas na bihainim em.” (KTH 12:​7-17) Long nau i hatwok tru long bihainim ol lo bilong God, olsem na yumi mas bung wantaim ol wanbilip bilong yumi. Ol miting bai strongim bilip bilong yumi na bai yumi laikim tru God na bai yumi inap sakim Satan.

Laikim tru God na bilip i no olsem yumi sanapim wanpela haus na bilong en yet em bai sanap i stap longtaim. Laikim tru God na bilip i olsem samting i stap laip na i save go bikpela long olgeta taim sapos yumi givim kaikai long en; sapos yumi no givim, em bai dai. Olsem na long olgeta taim Jehova i redim kaikai bilong spirit bilong strongim lain bilong em. Yumi olgeta i mas kisim dispela kaikai long oganaisesen bilong God; i no gat narapela rot long kisim.​—⁠Lo 32:2; Matyu 4:4; 5:⁠3.

Long rot bilong wanpela askim Jisas i kamapim klia olsem wanem em i save givim kaikai bilong spirit long ol kongrigesen Kristen. Em i tok: “Wanem wokboi i gat gutpela tingting, na i save mekim gut wok bilong en? Bikman i save makim dispela kain wokboi bilong bosim ol arapela wokboi bilong en, na bilong skelim kaikai long ol long taim bikman i makim. Dispela kain wokboi i ken amamas tru taim bikman bilong en i kam bek na i lukim em i stap mekim wok bilong en.” (Matyu 24:​45, 46) Long taim bilong ol aposel Jisas i bin makim husat long givim kaikai bilong spirit long ol disaipel? Na taim em i kam bek husat bai mekim dispela wok? I no gat wanpela man i bin stap laip kirap long taim bilong ol aposel i kam inap nau. Sapos yumi skelim gut ol samting, yumi save dispela wokboi em i kongrigesen Kristen God i makim long spirit holi, wankain olsem ol lain Israel i wokboi bilong God long bipo. (Aisaia 43:10) Yes, Jisas i givim kaikai bilong spirit long yumi long rot bilong dispela lain Kristen em God i makim ol, na ol i givim dispela kaikai long yumi long rot bilong ol kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova.

Aposel Pol i stori moa long rot Jisas i givim kaikai bilong spirit long yumi na i tok: “ ‘Em i go antap tru, na em i kisim bikpela lain kalabus i go wantaim em. Na em i givim ol presen long ol man.’ . . . Long sampela man em i givim wok aposel. Na long sampela em i givim wok profet. Na long sampela em i givim wok bilong autim gutnius long ol manmeri. Na long sampela em i givim wok pasto na wok bilong skulim ol manmeri long ol pasin God i laikim. Krais i givim ol dispela presen bilong helpim yumi manmeri bilong God bai yumi inap long mekim gutpela wok bilong em. Olsem na bai bodi bilong Krais i ken kamap strong na i stap gut. Na dispela wok bai i go i go inap long yumi bilip tru na dispela i mekim yumi i stap wanbel tru, na yumi olgeta i save tru long Pikinini Bilong God. Olsem na yumi bai i kisim ol wankain gutpela pasin olsem Krais yet.”​—⁠Efesus 4:​8, 11-13.

Ol dispela man olsem “presen” ol i bin strongim ol brata long kongrigesen long taim bilong miting. Long Antiok “Judas wantaim Sailas tupela i profet. Olsem na tupela i givim planti gutpela tok long ol Kristen, na long dispela pasin tupela i strongim bel bilong ol.” (Aposel 15:32) Ol tok bilong ol strongpela brata long nau tu i strongim bilip bilong yumi na bilip bilong yumi i no ken dai.

Ating sampela bilong yumi i bin kamap strong long bilip, long wanem, wanpela brata i bin helpim ol, maski ol i no kirap yet long go long miting. Baibel i tok i gat taim bilong ‘ol arapela man i mas skulim yumi long namba wan hap tru bilong tok bilong God na yumi dring susu i stap.’ (Hibru 5:12) Tasol yumi no ken dring susu i go inap long olgeta taim. Ol miting Kristen i kamapim ol gutpela tok bilong strongim yumi long bilip na laikim tru God na i helpim yumi long bihainim “olgeta tingting bilong God.” (Aposel 20:27) Dispela i no olsem “susu” tasol​—⁠em i strongpela kaikai. Na Baibel i tok moa: “Strongpela kaikai em i bilong ol man i kamap bikpela pinis. Ol kain man olsem ol i bin lain gut long pasin bilong skelim wanem ol pasin i gutpela na wanem ol pasin i nogut, na ol i save gut pinis na tingting bilong ol i klia.” (Hibru 5:14) Long ol miting ol i kamapim planti tok yumi no stadi long en long taim yumi stadi long Baibel long haus, olsem ol strongpela tok profet na olsem wanem yumi ken bihainim pasin bilong God.

Tok Bilong Jehova i Soim Rot

Long rot bilong ol miting Jehova i save helpim yumi long tingim wokabaut bilong yumi. Ol tok yumi kisim i bikpela samting tru. Sapos yumi no kisim, bai i no longtaim na yumi kisim pasin bilong tingim yumi yet tasol, na pasin antap, na mangal. Tok bilong Baibel bai helpim yumi long stap gut wantaim Jehova na ol narapela man. Man i raitim Song 119:59 i tok: “Mi tingim pinis wokabaut bilong mi, na nau mi promis long yu bai mi bihainim tok bilong yu.”

Sapos olgeta taim yumi go long miting bai yumi pilim tok profet bilong Aisaia i kamap tru, em i tok: “Em yet bai i stap wantaim yupela na skulim yupela. . . . Na taim yupela i wokabaut na yupela i paul long wanem rot yupela i mas bihainim, rot bilong han sut o rot bilong han kais, orait em bai i stap baksait long yupela na em bai i tokim yupela long rot yupela i mas bihainim.” Jehova i save was long yumi na long pasin isi em i helpim yumi long stretim pasin bilong yumi sapos yumi mekim sin. (Aisaia 30:​20, 21; Galesia 6:⁠1) Na em i helpim yumi long narapela rot moa.

Kisim Spirit Holi Long Rot Bilong Kongrigesen

Sapos oltaim yumi bung wantaim ol Witnes Bilong Jehova long ol miting Kristen bai spirit bilong God i strongim yumi. (1 Pita 4:14) Spirit holi i bin makim tu ol wasman long kongrigesen. (Aposel 20:28) Dispela spirit bilong God i gat bikpela strong na i ken helpim tru Kristen. Baibel i tok: “Tasol Holi Spirit i save kirapim yumi long mekim ol gutpela pasin olsem, pasin bilong laikim tru ol arapela na pasin bilong amamas na pasin bilong i stap bel isi na pasin bilong i no belhat kwik na pasin bilong helpim ol man na mekim gutpela pasin long ol na pasin bilong wokabaut stret oltaim na pasin bilong i stap isi na pasin bilong daunim laik bilong olpela bel.” (Galesia 5:​22, 23) Long rot bilong oganaisesen bilong God, spirit holi bai helpim yumi long kisim save long ol gutpela samting Jehova bai givim long ol man i laikim tru em. Pol i stori pinis olsem ol bikpela man bilong dispela graun i no inap save long laik bilong God, na nau em i tok: “Long wok bilong Spirit bilong em yet, God i bin kamapim long mipela.”​—⁠1 Korin 2:​8-10.

Long ol miting yumi inap kisim kaikai bilong spirit long strongim bilip bilong yumi, tasol miting bai skulim tu ol man i laik insait long nambawan bikpela wok bilong kongrigesen. Em wanem wok?

Kongrigesen i Skulim Man

Kongrigesen Kristen i no olsem wanpela klap na ol man i amamas long bung wantaim na narapela i kirapim narapela long bihainim gutpela pasin. Nogat! Jisas i givim lo long kongrigesen i mas autim gutnius bilong Kingdom long ol man i stap tudak long samting bilong spirit. (Aposel 1:8; 1 Pita 2:⁠9) Kirap long taim kongrigesen Kristen i kamap long Pentikos 33 em i wanpela oganaisesen bilong ol man i autim tok. (Aposel 2:⁠4) Olsem wanem? Yu autim tok pinis long wanpela man long samting Jehova i laik mekim long bihain, tasol em i no laik bilipim tok? Ol miting bai skulim yumi long autim gut tok. Sapos yumi stadi long ol tok bipo ol i bin raitim long Baibel, dispela bai skulim yumi long toktok gut wantaim man. Bai yumi lain long mekim wok long ol skripsa long kamapim gut tok, na long rot bilong ol tok piksa na ol askim yumi inap kirapim tingting bilong man na em i ken bilip. Sapos yu lain gut long mekim dispela wok bai yu amamas tru long helpim ol man long kisim save long tok bilong Baibel.

Ol pasin bilong dispela graun i nogut na i gat planti hevi, olsem na kongrigesen Kristen i olsem ples hait. Maski ol man i stap long en i no gutpela olgeta, em i gutpela ples tru na bel isi i stap long en. Olsem na gutpela sapos yu go long olgeta miting na yu ken pilim tok bilong man i raitim Song na i tok: “Sapos ol manmeri bilong God i sindaun gut wantaim na i stap wanbel olsem ol brata tru, em i gutpela tumas, na ol i ken i stap belgut. . . . Bikpela i save mekim gut tru long ol man i stap wanbel. Em i givim ol laip bilong i stap gut oltaim oltaim.”​—⁠Song 133:​1, 3.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim