Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • rs p. 370-374
  • Piksa Bilong Lotu Long En

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Piksa Bilong Lotu Long En
  • Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
  • Wankain Infomesen
  • I Stret Yumi Lotuim God Long Rot Bilong Ol Imis?
    Kirap!—2008
  • Yu Ting Ol Piksa Inap Helpim Yu Long Lotuim God?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Ol Imis
    Kirap!—2014
  • Senis Bilong Ol Aposel
    Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
Lukim Moa
Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
rs p. 370-374

Piksa Bilong Lotu Long En

Stori: Ol i save wokim piksa bilong man o wanpela samting na sapos ol i lotu long dispela, em i wanpela god giaman. Ol man i brukim skru samting long ol piksa, planti ol i tok, ol i no lotuim piksa yet; ol i lotuim spirit em piksa i makim. Planti lotu haiden i gat ol piksa o god giaman. Wanpela buk i stori long dispela pasin insait long lotu Katolik na i tok: “Taim ol i lotuim piksa, i olsem ol i lotuim man em piksa i makim, olsem na pasin bilong lotuim piksa i wankain olsem pasin bilong lotuim man em piksa i makim.” (New Catholic Encyclopedia, 1967, Vol. 7, p. 372) Dispela tok i no stap long Baibel.

Baibel i tok wanem long wokim ol piksa bilong lotu long en?

Kis 20:​4, 5: “Yupela i no ken wokim wanpela giaman god, na yupela i no ken wokim piksa bilong wanpela samting . . . Yupela i no ken brukim skru long wanpela giaman god o piksa na lotuim em, long wanem, mi Bikpela, mi God bilong yupela, na mi no inap larim wanpela giaman god i senisim mi.” (Baibel i tambuim pasin bilong wokim piksa o god giaman, na pasin bilong brukim skru long en.)

Wkp 26:1: “Yupela i no ken kisim hap diwai na katim piksa long en o kisim bikpela ston na sanapim o kisim ston na katim makmak long en na mekim ol dispela kain samting i kamap giaman god bilong yupela i mekim lotu long en. Nogat. Yupela i mas lotu long mi wanpela tasol.” (I tambu tru long ol i putim piksa bambai ol man i brukim skru long en o mekim lotu long en.)

2 Ko 6:16: “Olsem wanem, bai yumi bungim haus bilong God wantaim haus lotu bilong ol giaman god? Yupela i save, yumi yet yumi stap haus bilong God.”

1 Jo 5:21: “Stap longwe long olgeta giaman god.”

Sapos yumi mekim wok long ol piksa bilong helpim yumi long lotuim God tru, ating em i orait?

Jo 4:​23, 24: “Olgeta man i laik lotu tru bai ol i lotu long Papa long [spirit] na long pasin i tru. . . . God em i Spirit. Na ol man i lotu long em, ol i mas lotu long [spirit] na long pasin i tru.” (Sapos ol i mekim wok long piksa, ol i no lotu long God ‘long spirit’; ol i bilip long samting ol i lukim long ai tasol.)

2 Ko 5:7: “Yumi bilip tasol long em na yumi wokabaut. Yumi no lukim em yet.”

Ais 40:18: “God i olsem husat tru? Na i gat wanpela samting i stap i luk olsem God, a?”

Ap 17:29: “Yumi stap pikinini bilong God, olsem na yumi no ken ting God em i olsem gol na silva na ston. Na yumi no ken ting em i olsem ol samting yumi man i save wokim long han.”

Ais 42:8: “[Jehova], em nem bilong mi, na yupela i mas givim biknem long mi wanpela tasol. Yupela i no ken litimapim nem bilong ol giaman god, em ol man yet i wokim.”

Yu ting yumi ken givim biknem long “ol santu” olsem rot bilong beten long God, na mekim wok long piksa bilong ol?

Ap 10:​25, 26: “Pita i go insait, na Kornilius i kam . . . brukim skru klostu long lek bilong Pita na i lotu long em. Tasol Pita i kirapim em na i tok olsem, ‘Yu kirap. Mi tu mi man tasol.’ ” (Taim Pita yet i stap, em i no orait long man i brukim skru na lotu long em, olsem na yu ting em bai orait long yumi brukim skru olsem long piksa bilong em? Lukim tu KTH 19:​10.)

Jo 14:​6, 14: “Jisas i tokim em olsem, ‘Mi yet mi rot na mi as bilong tok tru, na mi as bilong laip. I no gat wanpela man inap i kam long Papa long narapela rot. Nogat. Long mi tasol. Olgeta samting yupela i askim long nem bilong mi, em bai mi mekim.’ ” (Jisas i tok klia, em tasol em i rot bilong i go long Papa, na yumi mas beten long nem bilong Jisas tasol.)

1 Ti 2:5: “Wanpela God tasol i stap. Na i gat wanpela namelman tasol i sanap namel long God na ol manmeri, em dispela man Krais Jisas.” (No gat narapela inap mekim wok olsem namelman, namel long God na lain bilong Krais.)

Lukim tu het-tok “Ol Santu,” pes 325, 326.

Ol man bilong lotu i save tingim tru man em piksa i makim, o ol i ting narapela piksa i winim narapela?

Tingting bilong ol man i mekim lotu, em bikpela samting. Long wanem, tingting bilong ol long piksa na wok ol i mekim long en, dispela i mekim na “piksa” i kamap “god giaman.”

Olsem wanem? Long tingting bilong ol man bilong lotu, narapela piksa bilong man ol i lotuim i winim narapela piksa bilong dispela man? Sapos olsem, orait ol i no tingim tru dispela man; piksa yet i bikpela samting long ol. Bilong wanem ol i orait long wokabaut longwe bilong i go long sampela ples bilong lotu, winim ol narapela? Long wanem, ol i ting piksa i stap long dispela ples i gat bikpela strong moa bilong wokim “mirakel” na helpim ol, a? Wanpela buk i stori long ol piksa bilong Maria i stap long bikpela haus lotu long taun Satre, long Frans, na buk i tok: “Long ol dispela piksa, em ol man i bin sapim o penim o i stap long glas bilong windo i gat kala kala, sampela tasol i gat biknem. . . . I gat 3-pela tasol em ol man i save lotu tru long ol.” Tasol sapos ol i tingim tru dispela meri em piksa i makim na ol i no tingim tumas piksa, orait bai ol i tingim olgeta piksa bilong em i gutpela na i gat wankain strong, a?​—⁠Les Trois Notre-Dame de la Cathédrale de Chartres, bilong pris Yves Delaporte.

God i ting olsem wanem long ol piksa ol man i save lotuim?

Jer 10:​14, 15: “Ol man bilong wokim ol giaman god long gol, ol bai i sem long ol dispela samting ol i bin wokim. Ol dispela god i no samting tru. Ol i no gat laip. Ol i samting nating tasol, na ol man i ken tok bilas long ol.”

Ais 44:​13-19: “Ol man i gat save bilong sapim ol piksa long diwai, ol i save . . . droim piksa long pensil na metaim gut mak bilong piksa. Bihain ol i save kisim sisel na bihainim ol dispela mak, na katim dispela piksa inap piksa i luk nais tru olsem wanpela smatpela yangpela man. Orait ol i save kisim dispela giaman god ol i bin sapim, na putim insait long haus lotu bilong ol. Ol i save . . . go long bikbus na painim ol gutpela diwai . . . na katim sampela hap olsem paiawut bilong hatim skin bilong ol, na . . . kukim bret long en. Na ol i save kisim wanpela hap bilong dispela diwai na ol i save sapim piksa bilong giaman god na ol i save lotu long en. . . . Na ol i save prea olsem, ‘Yu mas helpim mi, long wanem, yu god bilong mi.’ Tru tumas, ol dispela kain manmeri i longlong tru, na ol i no gat tingting tru. . . . Man i gat tingting bai i skelim dispela pasin na i tok, ‘Mi bin wokim paia wantaim sampela hap bilong dispela diwai, na tu mi bin kukim bret na mit na mi bin kaikai. Olsem wanem na bai mi kisim wanpela hap . . . na wokim piksa bilong wanpela rabis samting tru, na lotu long en?’ ”

Ese 14:6: “Mi God, Bikpela, mi no laikim tru ol dispela giaman god yupela i bihainim. Olsem na yupela i mas lusim ol dispela samting nogut na yupela i mas kam bek long mi.”

Ese 7:20: “Ol i bin kisim dispela gol na silva [bilong bilas bilong ol] na wokim ol kain kain giaman god. Dispela pasin mi no laikim tru, olsem na nau bai mi mekim ol dispela gol na silva i kamap olsem samting nogut tru long ai bilong ol.”

Yumi mas ting olsem wanem long ol piksa ating bipo yumi ting ol i holi?

Lo 7:​25, 26: “Yupela i mas kukim olgeta giaman god bilong ol. Na yupela i no ken aigris long ol gol na silva ol i save putim bilong bilasim . . . Bikpela i no laikim tru ol giaman god. Nogut yupela i kisim na yupela i dai. Yupela i no ken bringim . . . i kam insait long haus bilong yupela. God i tok, ol dispela samting i mas bagarap, na sapos yupela i kisim bai yupela i bagarap wantaim.” (Jehova i no givim lo long lain bilong em long nau long i go bagarapim ol piksa na god giaman bilong ol narapela man. Nogat. Tasol dispela lo em i givim long Israel i helpim ol long save, ol i mas ting olsem wanem long ol piksa ating bipo ol i ting ol i holi. Skelim wantaim Aposel 19:19.)

1 Jo 5:21: “Ol liklik pikinini bilong mi, yupela i mas i stap longwe long olgeta giaman god.”

Ese 37:23: “Bai ol i no moa lotuim ol giaman god . . . Bai ol i kamap ol manmeri bilong mi na bai mi stap God bilong ol.”

Sapos yumi lotu long ol piksa, olsem wanem long yumi long bihain?

Lo 4:​25, 26: “Sapos yupela i wokim [god giaman], bai yupela i mekim sin. Dispela em i pasin nogut long ai bilong God na i mekim em i kros tru. . . . Yupela bai i pinis olgeta.” (God i no bin senisim tingting. Lukim Malakai 3:​5, 6.)

1 Ko 10:​14, 20: “Yupela i mas i stap longwe long pasin bilong lotu long ol giaman god. . . . Samting ol haiden i save ofaim, em ‘ol i ofaim long ol spirit nogut. Ol i no ofaim long God.’ Na mi no laik bai yupela i bung wantaim ol spirit nogut.”

KTH 21:8: “Ol man i mekim ol kain kain pasin nogut tru na . . . ol man i mekim pasin pamuk na ol man i wokim posin . . . na ol man i lotu long ol giaman god na olgeta man i mekim tok giaman, ol bai i go [long] . . . namba 2 dai.” (Bai ol i pinis olgeta.)

Sng 115:​4-8: “Ol giaman god i gat maus, tasol ol i no inap toktok. Ol i gat ai, tasol ol i no inap lukluk. Ol i gat yau, tasol ol i no inap harim toktok. . . . Ol i gat lek, tasol ol i no inap wokabaut. . . . Ol man i wokim ol giaman god, ol i ken kamap wankain olsem ol giaman god ol i bin wokim. Na ol manmeri i save bilip long ol giaman god, ol tu i ken kamap olsem.”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim