ASKIM BILONG OL YANGPELA
Mi Brukim Wanpela Lo Insait Long Famili—Wanem Samting Bai Kamap?
Klostu olgeta famili i gat ol lo, ating lo bilong wanem taim ol i mas go long haus, pasin bilong yusim teknoloji, na ol pasin ol i mas bihainim—dispela em sampela tasol.
Olsem wanem sapos yu brukim wanpela lo bilong famili? Yu no inap senisim samting i kamap, tasol yu inap mekim samting na bai hevi i no go bikpela. Dispela atikol bai stori long hau bai yu mekim olsem.
Samting yu no ken mekim
Sapos papamama i no save olsem yu brukim lo ol i putim, ating yu bai laik long haitim samting yu mekim.
Sapos papamama i no save olsem yu brukim lo, ating yu bai laik givim ol eskius o sutim tok long narapela.
Olgeta dispela rot em i no gutpela. Wai? Bikos pasin bilong haitim rong o givim ol giaman eskius em pasin bilong ol manmeri i no bikpela long tingting. Dispela pasin bai soim papamama olsem yu no kamap bikpela man o meri yet.
“Pasin bilong giaman em i no gutpela. Bihain bai stori tru i kamap, na panismen yu kisim bilong stretim yu bai nogut moa winim panismen yu inap kisim sapos yu tok tru long pastaim.”—Diana
Gutpela rot bilong mekim
Tokaut long rong bilong yu. Baibel i tok: “Man i haitim ol rong bilong em, em i no inap haitim inap oltaim.” (Provep 28:13) Papamama i save olsem yu no inap mekim olgeta samting i stret long olgeta taim. Tasol askim em olsem, yu bai onest?
“Papamama bai marimari long yu sapos yu tok tru. Taim yu tokaut long rong yu mekim, ol bai bilipim tru pasin bilong yu long onest na bihainim tok.”—Olivia.
Tok sori. Baibel i tok: “Mekim pasin daun.” (1 Pita 5:5) Man i gat pasin daun i save tok “mi sori” na em i sakim pasin bilong givim ol eskius.
“Ol manmeri husat i save givim eskius long olgeta taim, ol i bagarapim pasin bilong ol long skelim wanem samting i stret na i no stret. Na bihain, taim ol i mekim rong, bel bai i no inap kotim ol.”—Heather.
Wanbel long kisim panismen. Baibel i tok: “Putim yau long tok bilong trenim yu.” (Provep 8:33) Sakim pasin bilong komplein, na bihainim wanem ol tambu papamama i putim long yu.
“Taim yu komplein planti long panismen, ol samting bai i go nogut moa. Painim rot long wanbel tasol long wanem ol tambu ol i putim long yu, na no ken tingting tumas long wanem ol samting yu no inap moa long mekim.”—Jason.
Mekim ol samting na bai ol i trastim yu gen. Baibel i tok: “Rausim dispela olpela pasin em yupela i bin wokabaut long en long bipo.” (Efesus 4:22) Bihainim ol pasin we bai kirapim papamama long trastim yu gen.
“Sapos oltaim yu mekim gutpela disisen na soim papamama olsem yu no inap mekim wankain popaia, ol bai kirap gen long trastim yu.”—Karen.
TRAIM DISPELA: Taim ol i tokim yu long mekim wanpela samting, bihainim tok na mekim sampela samting moa na bai ol i trastim yu. Olsem, neks taim yu go raun, ringim papamama na tokim ol olsem yu kam nau long haus—maski yu no inap leit. Dispela i olsem yu tokim ol, ‘Mi laik yupela i trastim mi gen.’