Ol Man i Askim
Bilong Wanem God i No Save Bekim Sampela Beten?
Yumi no save pret long i go long God. Olsem wanpela gutpela papa i save amamas long ol pikinini i kamapim tingting bilong ol long em, God Jehova i amamas long yumi beten long em. Tasol olsem wanpela gutpela papa, i gat as na sampela taim God i no save bekim ol beten bilong yumi. Olsem wanem? Baibel inap helpim yumi long save long as na God i no save bekim sampela beten?
Aposel Jon i tok: “Sapos yumi bihainim laik bilong God yet na yumi beten na askim em long wanpela samting, orait em i save harim beten bilong yumi.” (1 Jon 5:14) Ol samting yumi beten askim God long en i mas i stret wantaim laik bilong em. Sampela i save beten long ol samting i no stret liklik wantaim laik bilong God—olsem beten bilong winim laki tiket samting. Sampela i gat tingting i no stret na ol i beten. Disaipel Jems i tok lukaut long yumi no ken mekim ol kain beten olsem, na i tok: “Taim yupela i beten long kisim samting, yupela i no save kisim, long wanem, tingting bilong yupela i no stret na yupela i beten long God. Yupela i ting long kisim ol samting bilong tromoi tasol long laik bilong bel bilong yupela.”—Jems 4:3.
Olsem, tingim tupela tim bilong pilai soka ol i beten bilong winim gem. God i no inap tru long harim kain beten olsem we tupela tim wantaim i askim em long helpim ol long winim gem. Na i wankain tu long ol pait long nau we tupela lain em narapela i birua long narapela, ol i beten bilong winim pait.
God i no inap tru harim beten bilong ol man i save sakim lo bilong em. Jehova i tokim ol man i bin giaman long lotuim em olsem: “Maski yupela i prea planti taim, bai mi pasim yau bilong mi. Long wanem, blut bilong ol man yupela i bin kilim, em i pas yet long ol han bilong yupela.” (Aisaia 1:15) Baibel i tok: “Sapos man i givim baksait long lo, orait God bai i no inap harim beten bilong en. God bai i lukim dispela beten i olsem stingpela samting tasol.”—Sindaun 28:9.
Tasol oltaim Jehova bai harim beten bilong ol man i lotuim em na ol i strong long mekim ol wok i stret wantaim laik bilong em. Yu ting dispela i makim olsem em bai givim olgeta samting ol i askim em long en? Nogat. Tingim sampela eksampel i stap long Baibel.
Maski Moses i pas gut tru wantaim God, em tu i mas beten long ol samting i stret wantaim “laik bilong God.” Maski God i bin tokim Moses long em i no inap i go insait long kantri Kenan, Moses i askim God olsem: “Nau mi laik yu larim mi i brukim wara Jordan na i go long hapsait, na lukim dispela graun i gat planti gris.” Tasol em i bin mekim sin bipo, na long dispela as Jehova i bin tokim Moses olsem em bai i no inap i go long dispela kantri. Jehova i no mekim samting Moses i gat laik long en, na em i tokim Moses: “Pasim maus. Yu no ken askim mi long dispela samting gen.”—Lo 3:25, 26; 32:51.
Aposel Pol i beten bilong God i ken rausim hevi i olsem ‘nil i save sutim skin’ bilong em. (2 Korin 12:7) Dispela “nil” inap makim wanpela hevi i stap oltaim long ai bilong em o pasin birua em ol man na “ol giaman brata” i save mekim long em. (2 Korin 11:26; Galesia 4:14, 15) Pol i tok: “Tripela taim mi beten strong long Bikpela, long em i ken rausim dispela samting long mi.” Tasol God i save olsem sapos Pol i mekim yet wok autim tok maski samting olsem ‘nil i save sutim skin’ i givim pen oltaim long em, dispela bai kamapim klia tru strong bilong God na pasin bilong Pol long bilip tru long God. Olsem na God i no mekim samting Pol i askim em long en, tasol Em i tokim em: “Strong bilong mi em i save kamap strong tru long man i no gat strong.”—2 Korin 12:8, 9.
Tru tumas, God i save gut moa—winim yumi yet—olsem ol samting yumi askim em long en i gutpela long helpim yumi o nogat. Jehova i save bekim beten bilong yumi bilong helpim yumi, na dispela i stret wantaim ol samting em i tingting pinis long mekim em Baibel i stori long en.