Abrusim Ol Samting i Pulim Tingting Long Taim Bilong ‘Tokim Ol Man Long Gutpela Samting’
FOPELA lepraman i skelim ol samting ol inap mekim. Ol i bin sindaun long dua bilong taun na i no gat wanpela man i givim mani long ol. Ol ami bilong Siria i banisim Samaria na ol i no gat kaikai. Kaikai i gat bikpela pe tru. Na ol i harim olsem wanpela i bin kaikai pikinini bilong em yet.—2 Kin. 6:24-29.
Ol lepraman i tingting: ‘Mobeta yumi go long kem bilong ol Siria. Sapos yumi sindaun tasol, bai yumi dai long hangre, na sapos ol i kilim yumi i dai, em i orait.’ Taim ples i tudak pinis, ol i kirap wokabaut i go. Taim ol i kamap long kem, i no gat pairap liklik. I no gat wanpela gad i was i stap. Ol i bin pasim ol hos na donki, tasol i no gat wanpela soldia i stap. Fopela man hia i lukluk i go insait long wanpela haus sel. I no gat man i stap, tasol i gat planti kaikai na dring. Ol i mekim save long kisim ol dispela samting. Ol lepraman i lukim gol, silva, ol gutpela klos, na ol narapela samting i gat bikpela pe. Ol i kisim na karim i go, haitim, na kam bek bilong kisim sampela moa. Olgeta Siria i bin ranawe lusim kem. Jehova i bin wokim mirakel na ol Siria i harim pairap olsem bikpela lain ami i kam wantaim ol hos na karis bilong ol. Ol Siria i ting ol dispela ami bai kam pait long ol, olsem na ol i ranawe i go. Ol i lusim olgeta samting bilong ol i stap na ol man inap kisim long laik bilong ol!
Ol lepraman i wok long kisim na haitim ol gutpela gutpela samting. Tasol ol i kirap tingting long ol lain bilong Samaria i bagarap long hangre, na nau bel bilong ol i gat tok. Ol i toktok namel long ol yet olsem: “Ating yumi no mekim gutpela pasin. Nau yumi lukim gutpela samting tru, na yumi mas i go tokim ol manmeri.” Ol i ran i go bek long Samaria na tokim ol man long gutpela samting tru ol i bin painim.—2 Kin. 7:1-11.
Yumi tu i stap long taim bilong ‘tokim ol man long gutpela samting.’ Jisas i bin kolim wanpela bikpela samting bilong mak i soim olsem pasin bilong dispela graun i laik pinis. Em i tok: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” (Mt. 24:3, 14) Dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem?
Ol Wari Bilong Yumi Yet
Ol lepraman i amamas tru long samting ol i painim, na pastaim ol i lusim tingting long ol Samaria. Ol i tingting tasol long ol samting ol inap kisim. Yu ting kain samting olsem inap painim yumi? “Bikpela hangre” em wanpela hap bilong mak i makim taim bilong pasin bilong dispela graun i laik pinis. (Lu. 21:7, 11) Jisas i givim tok lukaut long ol disaipel: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi.” (Lu. 21:34) Yumi ol Kristen i mas lukaut, nogut yumi larim ol wari bilong ol wan wan de i mekim na yumi lusim tingting olsem nau yumi stap long taim bilong ‘tokim ol man long gutpela samting.’
Wanpela Kristen nem bilong en Blessing, em i no larim ol samting bilong em yet i daunim em. Em i mekim wok painia, pinisim skul bilong em, na bihain em i maritim wanpela brata i wok long Betel na ol i orait long em i ken mekim wok long Betel long Benin. Em i tok: “Mi save mekim wok bilong klinim ol rum, na mi laikim tru dispela wok bilong mi.” Blessing inap tingim bek 12-pela yia bilong em long fultaim sevis na em i amamas long em i bin putim tingting i go long taim bilong ‘tokim ol man long gutpela samting’ nau yumi stap long en.
Lukaut Long Ol Samting i Pulim Taim
Taim Jisas i salim 70 disaipel i go autim tok, em i tokim ol: “Planti kaikai tumas i mau pinis long gaden, tasol i no gat planti wokman i stap bilong kisim. Olsem na yupela i mas beten long Papa bilong gaden, bai em i ken salim ol wokman i go bungim kaikai bilong en.” (Lu. 10:2) Sapos yumi no wok hariap long kisim kaikai bilong gaden i mau pinis, ating sampela kaikai bai bagarap, na olsem tasol sapos yumi isi tasol long mekim wok bilong autim tok, ating sampela manmeri bai i lus. Olsem na Jisas i tok moa: “No ken lusim taim long holimpas na tok gude long wanpela man long rot.” (Lu. 10:4, NW) Long tok Hibru, dispela tok “gude” i no olsem yumi tok gude tasol long man na yumi wokabaut i go. Em inap makim tu olsem taim yumi bungim wanpela pren, yumi inap holimpas em na toktok wantaim em inap longpela taim liklik. Olsem na Jisas i tokim ol disaipel long abrusim ol samting i save pulim nabaut tingting na ol i mas mekim gutpela wok long taim bilong ol. Ol i mas hariap long autim dispela tok na ol i no ken lusim nating taim.
Tingim bikpela hap taim i save lus nating long ol samting i pulim nabaut tingting bilong yumi. Long planti hap inap planti yia pinis, TV em i namba wan samting ol man i save lusim nating taim bilong ol long en, winim ol narapela samting. Tasol olsem wanem long ol mobail fon na kompiuta? Long Inglan ol i bin skelim 1,000 manmeri i bikpela pinis na ol i kisim save olsem “ol man bilong Inglan i save lusim 88 minit long olgeta de long toktok long telefon, na 62 minit long toktok long mobail fon, na 53 minit long E-meil, na 22 minit long salim ol teks mesis.” Taim yumi bungim ol dispela minit, ol dispela minit i dabolim ol minit painia haptaim i save lusim long wok autim tok long olgeta de! Yu yet yu save lusim hamas aua long telefon o E-meil samting?
Ernst na Hildegard Seliger i bin skelim gut taim bilong ol, nogut taim i lus nating. Taim yumi bungim ol yia tupela i bin stap long ol haus kalabus bilong ol Natsi na ol Komiunis, dispela i winim 40 yia. Taim tupela i lusim kalabus, ol i mekim wok painia i go inap long taim ol i dai na pinisim wok bilong ol long graun.
Planti i laik raitim pas i go i kam long Brata na Sista Seliger. Tupela inap lusim bikpela hap taim tru long ritim na raitim ol pas. Tasol tupela i putim ol samting bilong spirit i go pas long laip bilong ol.
Tru, yumi olgeta i laik kisim pas long famili na toktok wantaim ol long telefon, na i no gat rong long dispela. Na sampela taim em i gutpela long skelim gut hap taim bilong yumi na mekim ol narapela samting. Tasol yumi mas was gut, nogut yumi lusim nating taim long ol samting i save pulim nabaut tingting bilong yumi nau long dispela taim we yumi mas autim gutnius.
Inapim Tru Wok Bilong Autim Gutnius
Yumi ken amamas long yumi stap long dispela taim bilong ‘tokim ol man long gutpela samting.’ Yumi no ken larim ol samting i pulim nabaut tingting olsem fopela lepraman i bin mekim pastaim. Tingim, ol i bin tok olsem: “Ating yumi no mekim gutpela pasin.” Olsem na i no gutpela pasin sapos yumi larim ol wok samting bilong yumi yet o ol samting bilong lusim nating taim long en i pasim yumi long mekim gut wok bilong autim tok.
Wanpela man i stap olsem gutpela piksa tru long dispela samting em yumi ken bihainim. Aposel Pol i tingim bek 20 yia em i bin lusim long mekim wok autim tok na em i tok: “Mi autim olgeta tok bilong gutnius bilong Krais.” (Ro. 15:18, 19) Pol i no larim wanpela samting i daunim pasin bilong em long wok strong. Yumi tu i mas wok strong olsem Pol long autim tok bilong Kingdom nau long dispela taim bilong ‘tokim ol man long gutpela samting.’
[Piksa long pes 28]
Blessing i no larim ol samting bilong em yet i pasim em long mekim fultaim sevis
[Piksa long pes 29]
Brata na Sista Seliger i bin skelim gut taim bilong ol, nogut taim i lus nating