Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w13 9/15 p. 3-6
  • Kolim Wanpela Samting Long Tupela Narapela Wei

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Kolim Wanpela Samting Long Tupela Narapela Wei
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2013
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • YU KISIM HELPIM
  • Wok Long Kamap Olsem Wanpela Tisa
    Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
  • “Wokabaut Olsem Ol Manmeri Bilong Lait”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
  • Jehova i Bungim Famili Bilong En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • ‘Yu Mas Mekim Tru Wok Bilong Autim Gutnius’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2013
w13 9/15 p. 3-6

Kolim Wanpela Samting Long Tupela Narapela Wei

Olsem wanem? Yu wanbel long dispela tok olsem Jisas em nambawan bikpela Tisa husat i bin stap long graun? Ating yu bin traim long bihainim sampela pasin bilong em long skulim ol man, olsem pasin bilong mekim ol askim na ol tok piksa. Olsem wanem? Yu luksave tu olsem taim em i skulim ol man, em i save stori long wanpela samting, tasol em i save kolim 2-pela samting long en we i no wankain?

Planti manmeri i save stori long wanpela samting, tasol ol i save kolim 2-pela samting long en we i no wankain. Planti taim, ating yu tu i mekim kain tok olsem maski yu no bin tingting long kamapim. Yu inap tok olsem, “Ol i tok olgeta prut i mau, tasol ol dispela prut i strong yet.” O, “Bipo dispela liklik meri i save sem na stap isi, tasol nau em i save toktok long olgeta lain.”

Long ol dispela kain tok, pastaim yu kolim wanpela samting we i tru, na bihain yu kolim narapela samting we i no wankain, na yu yusim kain tok olsem, nogat, tasol, o mobeta. O yu inap skruim sampela tok moa, o strongim tingting yu kamapim pinis. Taim yu bihainim kain pasin olsem bilong mekim tok, tok bilong yu bai krai gut long yau bilong ol arapela na helpim ol long kliagut long samting yu laik stori long en.

Long sampela tokples na kalsa, ol man i no bihainim dispela kain pasin bilong toktok, tasol i gutpela yumi luksave long olsem wanem dispela kain pasin bilong toktok inap helpim man. Bilong wanem? Long wanem, yumi lukim planti bilong ol dispela kain tok long Baibel. Planti taim Jisas i bihainim dispela kain pasin bilong kolim tok. Olsem: “Taim ol man i laitim lam, ol i no save haitim aninit long basket, nogat, ol i save putim antap long tebol na i givim lait long olgeta man i stap long haus.” “No ken ting mi kam bilong pinisim Lo Bilong Moses na tok bilong ol Profet, nogat, mi kam bilong inapim.” “Yupela i harim pinis dispela tok: ‘Yu no ken mekim pasin adaltri.’ Tasol mi tokim yupela olsem man husat i wok long lukluk long wanpela meri . . . ” “Yupela i harim pinis dispela tok: ‘Ai em senis bilong ai, na tit em senis bilong tit.’ Tasol mi tokim yupela: No ken birua long man nogut. Sapos man i solapim wasket bilong yu long han sut, orait tanim narapela wasket tu long em.”—Mat. 5:15, 17, 27, 28, 38, 39.

Dispela kain pasin bilong kolim tok i stap tu long ol narapela hap bilong Baibel, na em inap helpim yu long kliagut long wanpela samting, o luksave long pasin we i gutpela moa. Sapos yu wanpela papa o mama, orait skelim dispela skultok: “Yupela ol papa, yupela i no ken sikirapim bel bilong ol pikinini bilong yupela, nogat. Oltaim yupela i mas mekim bikpela long ol na trenim ol olsem Jehova i makim, na putim tingting bilong em long bel bilong ol.” (Efe. 6:4) Sapos aposel Pol i bin tok tasol olsem papa o mama i mas bihainim tok bilong God taim ol i skulim pikinini, dispela tok tasol bai inap. Tasol skultok bilong em i kamap klia moa taim em i mekim kain tok olsem, papa o mama i ‘no ken sikirapim bel bilong ol pikinini, nogat, ol i mas mekim bikpela long pikinini na putim tingting bilong Jehova long bel bilong ol.’

Bihain liklik, long sapta 6 yet bilong Buk Efesus, Pol i tok: “Yumi no pait wantaim ol manmeri, nogat, yumi pait wantaim . . . ol spirit nogut i stap antap.” (Efe. 6:12) Dispela kain pasin bilong kolim tok inap helpim yu long luksave olsem yu stap insait long wanpela bikpela pait. Yu no pait wantaim ol man, nogat, yu pait wantaim ol spirit nogut.

YU KISIM HELPIM

Long wankain buk bilong Baibel, em Buk Efesus, yu bai lukim planti arapela ves we Pol i stori long wanpela samting, tasol em i save kolim 2-pela samting long en we i no wankain. Taim yumi tingim ol dispela tok, dispela inap helpim yumi long kliagut long tok bilong Pol na save gut moa long ol samting yumi mas mekim.

Yu bai amamas long skelim sat i kamapim ol ves we Pol i stori long wanpela samting, tasol em i kolim 2-pela samting long en we i no wankain, em ol ves i stap long Efesus sapta 4 na 5. Taim yu ritim wan wan bilong ol dispela ves, orait tingim laip bilong yu yet. Askim yu yet olsem: ‘Pasin tru bilong mi em i wanem kain? Mi save mekim wanem taim kain samting olsem i painim mi? Wanem tok bilong dispela ves i makim pasin bilong mi?’ Sapos yu luksave olsem wanpela tok bilong dispela ves i kamapim klia samting yu mas wok strong long en, orait yu mas traim long bihainim dispela tok. Larim dispela tok i helpim yu.

Yu ken yusim ol tok i stap long sat long taim bilong Famili Lotu. Pastaim, olgeta wan wan long famili bilong yu i ken ritim ol tok i stap long sat. Bihain, wanpela long famili i ken kolim namba 1 hap bilong tok, na larim ol arapela long famili long tingim bikpela poin long namba 2 hap bilong tok. Dispela inap mekim na famili i ken stori gut wantaim long olsem wanem ol inap bihainim ol tok i stap long namba 2 hap. Yes, pasin bilong skelim dispela kain wei bilong kolim tok inap helpim ol yangpela na ol lapun wantaim long bihainim pasin Kristen long olgeta taim, na mekim tu insait long famili.

Yu inap tingim namba 2 hap bilong tok?

Taim yu luksave long helpim yu inap kisim long dispela kain wei bilong kolim tok, dispela inap helpim yu long luksave kwik long ol dispela tok long Baibel, na tu, dispela inap helpim yu taim yu autim tok. Yu inap mekim kain tok olsem long man bilong haus: “Planti manmeri i tok olgeta man i gat wanpela spirit i no save dai, tasol lukim dispela tok i stap long Baibel.” O yu inap tokim wanpela Baibel stadi olsem: “Planti manmeri long dispela ples i bilip olsem God na Jisas ol i wanpela; tasol Baibel i tok wanem? Na yu yet i gat wanem bilip?”

Baibel i bihainim pasin bilong stori long wanpela samting na kolim 2-pela samting long en we i no wankain, na dispela inap skulim yumi na helpim yumi long wokabaut long pasin God i laikim. Na yumi inap bihainim dispela kain pasin bilong kolim tok long helpim ol narapela long kisim save long tok i tru bilong Baibel.

Sampela Tok Bilong Efesus Sapta 4 na 5

Traim long yusim dispela sat long taim bilong Famili Lotu!

“[Ol manmeri bilong ol arapela lain] i stap long tudak, . . . long wanem, ol i no gat save na bel bilong ol i pas.”—4:18, 19.

“Tasol yupela i no bin kisim skul olsem Krais em i kain man olsem. O nogut yupela i no bin harim em gut taim yupela i bin lainim ol tok i tru i stret long ol tok Jisas i bin skulim ol man long en.”—4:20, 21.

“Stilman i no ken stil moa.”—4:28.

“Mobeta em i wok hat na mekim ol gutpela wok long han bilong en.”—4:28.

“Ol stingpela tok i no ken kamaut long maus bilong yupela.”—4:29.

“Nogat. Mekim ol gutpela tok bilong strongim ol man taim ol i no gat strong.”—4:29.

“Yupela i mas rausim olgeta pasin bilong bel nogut na kros na belhat na bikmaus na tok nogut, na olgeta kain pasin nogut.”—4:31.

“Tasol mekim pasin helpim long narapela narapela, na sori tru long ol, na redi long fogivim narapela narapela.”—4:32.

“Yupela i no ken larim toktok bilong pasin pamuk na olgeta kain pasin i no klin na gridi pasin i kamap namel long yupela.”—5:3.

“Mobeta yupela i tok tenkyu long God.”—5:4.

“Bipo yupela i stap long tudak.”—5:8.

“Tasol nau yupela i stap long lait, long wanem, yupela i pas wantaim Bikpela.”—5:8.

“No ken insait moa wantaim ol long ol wok nogut bilong tudak, nogat.”—5:11.

“Mobeta yupela i kamapim klia olsem ol i no stret.”—5:11.

“Yupela i mas was gut tru long wokabaut bilong yupela. Yupela i no ken wokabaut olsem ol man i no gat savetingting.”—5:15.

“Nogat, yupela i mas wokabaut olsem ol man i gat savetingting. Yupela i mas yusim gut taim.”—5:15, 16.

“Yupela i no ken stap olsem ol man i no bihainim gutpela tingting.”—5:17.

“Nogat. Yupela i mas save gut long laik bilong Jehova.”—5:17.

“I no gat wanpela man i save heitim bodi bilong em yet.”—5:29.

“Nogat. Em i save givim kaikai long en na tingim olsem samting i dia tumas, olsem Krais i save mekim long kongrigesen.”—5:29.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim