Watchtower ONLINE KÜTÜPHANE
Watchtower
ONLINE KÜTÜPHANE
Türkçe
  • KUTSAL KİTAP
  • YAYINLAR
  • İBADETLER
  • dx99-13
  • Şefkat

Bu kısım için bir video yok.

Üzgünüz, video yüklenirken bir hata oluştu.

  • Şefkat
  • Yehova’nın Şahitlerinin Yayın Dizini - Konu ve Ayet - 1999-2013
Yehova’nın Şahitlerinin Yayın Dizini - Konu ve Ayet - 1999-2013
dx99-13

ŞEFKAT

(Ayrıca şu başlıklara bakın: Arkadaşlar; Kardeş Sevgisi; Sevgi)

ailede: w11 15/5 8; w02 15/12 26-29

çocuklara gösterilmeli: g 10/09 30; g 12/09 22; w06 1/11 5; w05 1/4 10-11; g 2/03 28

anneler: cl 250-251, 256

cemaatte:

“yer açın” (2Ko 6:13): w09 15/11 20-22; w07 1/1 9-11; w04 1/10 16-17; km 5/04 4

doktorlar:

şefkat yorgunluğu: g 2/05 6-7

faaliyetsiz birine yardım ederken: w03 1/2 16-17

genel bilgi: w07 15/12 3-7

İbranice sözcük: cl 250-251; w03 1/7 18

İsa’nın, acı çekenlere: cl 292-297; w10 15/8 29-32; w08 15/2 16; w08 1/12 5; cf 150-160

Nain’deki dul kadın: cl 296; w08 1/3 23; cf 155-156

İsa’nın takipçileri: cl 296-297; w07 15/12 4-7

Kutsal Kitaptan örnekler: g 12/09 22

Yehova: w04 1/10 19

sıcak şefkat göstermek: w09 15/7 14; w04 1/10 14-19

tarla hizmeti şefkatin bir ifadesi: km 7/11 1; cf 156-160; km 6/06 1; w05 1/7 17-18

terimin anlamı: cl 250-251, 253, 292; w07 15/12 4, 6

Yehova: cl 250-259; w12 1/7 20-21; w07 15/12 4; w05 1/12 21; w03 1/7 18-19

Musa’yı görevlendirdi: w09 1/3 15

“Tanrı’nın merhameti” (Ro 12:1): w07 1/7 22-23

Yeremya farkına vardı: jr 122-123

Yunanca sözcük:

philadelphia (kardeş sevgisi, şefkat): w09 15/7 14

philostorgos (sevgi dolu): w09 15/7 14; w04 1/10 15

    Türkçe Yayınlar (1974-2026)
    Oturumu Kapat
    Oturum Aç
    • Türkçe
    • Paylaş
    • Tercihler
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of PA
    • Kullanım Şartları
    • Gizlilik İlkesi
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Oturum Aç
    Paylaş