Watchtower ONLINE KÜTÜPHANE
Watchtower
ONLINE KÜTÜPHANE
Türkçe
  • KUTSAL KİTAP
  • YAYINLAR
  • İBADETLER
  • w22 Kasım s. 31
  • Biliyor muydunuz?

Bu kısım için bir video yok.

Üzgünüz, video yüklenirken bir hata oluştu.

  • Biliyor muydunuz?
  • Gözcü Kulesi Yehova’nın Gökteki Krallığını Duyurur (İnceleme)—2022
  • Benzer Malzeme
  • Kutsal Kitaptaki Sırası 17—Ester
    ‘Kutsal Yazıların Tümü Tanrı İlhamıdır ve Yararlıdır’
  • Tanrı’nın Halkından Yana Tavır Aldı
    İmanlarını Örnek Alın
  • Basiretli Bir Kadın Bencil Olmadığını Gösterdi
    Gözcü Kulesi Yehova’nın Gökteki Krallığını Duyurur—1980 (İnceleme Serisi 52-59)
  • Mordekay ve Ester
    Mukaddes Kitap Öyküleri
Daha Fazla
Gözcü Kulesi Yehova’nın Gökteki Krallığını Duyurur (İnceleme)—2022
w22 Kasım s. 31

Biliyor muydunuz?

Mordekay gerçekten yaşadı mı?

ESTER KİTABINDA, Mordekay isimli bir Yahudi’den söz edilir ve o bu kitapta anlatılan olaylarda önemli bir rol oynamıştır. Mordekay MÖ 5. yüzyılın başlarında, yani Kral ‘Ahaşveroş’un döneminde’ Pers sarayında hizmet ediyordu. (Bugün bu kralın I. Kserkses olduğuna inanılıyor.) O, krala karşı yapılan bir suikast planını engelledi. Bu yaptığından dolayı Mordekay’a minnettarlık duyan kral, onu tüm halkın önünde onurlandırdı. Daha sonra Mordekay’a ve diğer Yahudilere düşman olan Haman’ın ölümünün ardından kral, Mordekay’ı yönetimde çok yüksek bir konuma getirdi. Bu olaydan önce, Pers İmparatorluğundaki Yahudilerin öldürülmesini emreden bir kanun çıkarılmıştı. Mordekay yetkisini kullanarak bu kanunu geçersiz kıldı (Est. 1:1; 2:5, 21-23; 8:1, 2; 9:16).

20. yüzyılın başlarında bazı tarihçiler, Ester kitabının bir hayal ürünü olduğunu ve Mordekay diye birinin aslında hiç yaşamadığını iddia ediyorlardı. Ancak 1941 yılında arkeologlar Kutsal Kitapta Mordekay hakkında söylenenleri destekleyebilecek bazı kanıtlar buldu. Peki onlar ne buldular?

Araştırmacılar Marduka (Türkçe Mordekay) isimli bir adamdan bahseden Pers dilinde yazılmış çiviyazısı bir metin keşfettiler. Bu kişi muhtemelen hesaplardan sorumlu bir yönetici olarak Susa’da hizmet ediyordu. Bu metnin bulunduğu dönemde tarihçi Arthur Ungnad şunları yazdı: “Bunun Kutsal Kitap dışında Mordekay’dan bahseden tek metin olabileceğini düşünüyorum.”

Ungnad’ın raporu yayımlandıktan sonra uzmanlar Perslere ait başka binlerce çiviyazısını daha tercüme ettiler. Bunların arasında Persepolis şehrinin yıkıntılarında bulunan Persepolis tabletleri de vardır. Bu tabletler şehrin surlarının yakınlarındaki hazine dairesinden çıkarılmıştır ve I. Kserkses dönemine aittir. Elam dilindeki bu tabletlerde Ester kitabında geçen bazı isimler bulunmaktadır.a

Perslere ait bir çiviyazısında geçen Mordekay (Marduka) ismi

Persepolis tabletlerinin bazılarında I. Kserkses döneminde Susa sarayında yazman olarak hizmet eden Marduka isimli birinden söz ediliyor. Bir tablet Marduka’nın tercüman olduğunu söylüyor. Bu ayrıntı Kutsal Kitabın Mordekay’la ilgili söyledikleriyle uyumludur. Mordekay, Kral Ahaşveroş’un (I. Kserkses) sarayında hizmet eden yetkili biriydi ve en az iki dil konuşuyordu. Susa’daki sarayın kral kapısında görevliydi (Est. 2:19, 21; 3:3). Bu kapı, saray memurlarının hizmet ettiği görkemli bir yapıydı.

Bu tabletlerde adı geçen Marduka ile Kutsal Kitapta adı geçen Mordekay arasında göze çarpar benzerlikler var. Onlar aynı dönemde, aynı yerde yaşadılar ve aynı sarayda yüksek bir konumda hizmet ettiler. Tüm bu benzerlikler Marduka’yla Ester kitabında adı geçen Mordekay’ın aynı kişi olabileceğine işaret ediyor.

a 1992’de Profesör Edwin M. Yamauchi hem Persepolis tabletlerinde hem de Ester kitabında yer alan on isimle ilgili bir makale yayımlamıştır.

    Türkçe Yayınlar (1974-2025)
    Oturumu Kapat
    Oturum Aç
    • Türkçe
    • Paylaş
    • Tercihler
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of PA
    • Kullanım Şartları
    • Gizlilik İlkesi
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Oturum Aç
    Paylaş