LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • w11 3/15 pp. 17-20
  • Muli na Cifukwa Cakuŵira Ŵacimwemwe

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Muli na Cifukwa Cakuŵira Ŵacimwemwe
  • Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2011
  • Mitu Yichoko
  • Nkhani Zakuyanako na Iyi
  • Longosorani “Mazuŵa gha Mwaka”
  • Manyani Ivyo ‘Ciŵaro Cilicose Cikucita’
  • “Ŵanikani Malinga Ghake”
  • Wovwirani Ŵana Kumanya Mpingo wa Yehova
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2010
  • Kasi Mukwendera Lumoza na Gulu la Yehova?
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2014
  • ‘Sandani Vinthu Vyakuzirwa Comene’
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2013
  • Yehova Wakulongozga Gulu Lake
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova (Lakusambira)—2020
Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2011
w11 3/15 pp. 17-20

Muli na Cifukwa Cakuŵira Ŵacimwemwe

VILENGIWA vicokovicoko na vikuruvikuru, vyose vikulongora kuti vili kulengeka mundondomeko yakwenelera. Vili nthena, cifukwa cakuti Mlengi ‘ni Ciuta wa utimbanizgi cara.’ (1 Kor. 14:33) Ndondomeko iyo Ciuta wali kuŵika kuti ŵanthu ŵake ŵamusoperenge nayo njakukondweska. Wonani ivyo Yehova wali kucita. Wali kukhazikiska gulu limoza ilo lili na vilengiwa vinandi vyamahara, ivyo vili na wanangwa wakusankha, ndipo vikukolerana pakumusopa. Gulu ili ndakukondweska comene!

Kale msumba wa Yerusalemu ndiwo ukimiranga cigaŵa ca pa caru capasi ca gulu la Ciuta, cifukwa ndiko kukaŵa tempele la Yehova, kweniso ndiko kukakhalanga themba lakuphakazgika. Pakuyowoya za msumba utuŵa uwu, Muisrayeli munyake uyo wakaŵa muzga ku Babuloni, wakati: “Lulimi lwane ludemelere ku cavu ca mlomo wane usange ndileke kukukumbuka, usange ndileke kupima kuti Yerusalemu ndi cimwemwe cane kwakuluska!”—Sal. 137:6.

Kasi ndimo namwe mukuwonera gulu la Ciuta? Kasi likumupani cimwemwe cikuru kuluska cinyake cilicose? Kasi ŵana ŵinu ŵakucimanya makora cigaŵa ca pa caru capasi ca gulu la Ciuta? Kasi ŵakumanya kuti nawo ŵali mu ubali wa pa caru cose wa Ŵakaboni ŵa Yehova? (1 Pet. 2:17) Kasi mwalekeraci kudumbiskana masacizgo ghakulondezgapo agha pa Nyengo Yakusopera ya Mbumba kuti ŵana ŵinu ŵalimanye makora gulu la Yehova?

Longosorani “Mazuŵa gha Mwaka”

Cilimika cilicose Ŵaisrayeli ŵakawungananga kuti ŵacite ciphikiro ca Paska. Apo ciphikiro ici cikambanga, Mozesi wakaphalira ŵanthu kuti: “Kwamkuti para wakukufumba mwana wako mazuŵa ghakwiza na kuti, Kasi nchici ici? Iwe tiunenenge kuti, Yehova wakatifumya mu [Eguputo] mu nyumba ya wuzga.” (Ex. 13:14) Ivyo Yehova wakacitira Ŵaisrayeli vikeneranga yayi kuluwika. Nchakuwonekerathu kuti mitu ya mbumba zinandi mu Israyeli yikalondezga ivyo Mozesi wakaŵaphalira. Miwiro yikati yajumphapo, Muisrayeli munyake wakalomba kuti: “A Ciuta, tapulika na makutu ghithu, ŵasekuru ŵithu ŵakatandulira, milimo iyo mukayicita mu mazuŵa ghawo, mazuŵa gha mwaka.”—Sal. 44:1.

Pa nyengo yasono mdauko wa Ŵakaboni ŵa Yehova wa vilimika 100 ivyo vyajumpha, kwa mwana mucoko ungayana waka na “mazuŵa gha mwaka.” Kasi mungacita wuli kuti ŵana ŵinu ŵamanye kuti vinthu ivi vikacitika nadi? Ŵapapi ŵanyake ŵakugwiliskira nchito mabuku nga ni Jehovah’s Witnesses—Proclaimers of God’s Kingdom, Yearbook, panji nkhani za mu magazini izo zikulongosora umo ŵabali ŵanyake ŵakacitira, malipoti ghanyake gha uteŵeti, ndiposo ma DVD ghaphya agho ghakuyowoya za ŵanthu ŵa Ciuta ŵa mu nyengo yithu. Mavidiyo agho ghakulongora umo ŵabali ŵakatambuzgikiranga na muwuso wakale wa Soviet Union na Nazi ku Germany ghakusambizga mbumba kuti zithembenge Yehova pa nyengo ya viyezgo. Pa Nyengo Yakusopera ya Mbumba mungawonelera mavidiyo agha. Ivi vikhozgenge cipulikano ca ŵana ŵinu para ŵangasuzgika cifukwa ca cigomezgo cawo.

Kweni mwana wangavuka luwiro para wakutegherezga waka nkhani yakukhwaskana na mdauko. Ntheura, para mukusambira nkhani izi, ŵana ŵinu ŵaleke kutegherezga waka. Mwaciyelezgero, mungaphalira mwana winu kuti wasankhe caru ico cikumukondweska, wasande mdauko wa Ŵakaboni ŵa Yehova ŵa mu caru ico, ndipo paumaliro walongosore vinyake ivyo wasanda. Usange mu mpingo winu muli Ŵakhristu awo ŵateŵetera mwakugomezgeka kwa vilimika vinandi, mungaŵacema kuti zuŵa linyake muzakaŵire lumoza pa Nyengo Yakusopera ya Mbumba yinu. Mutepanji mwana winu wangatemwa kuti ŵalongosore umo kale ŵakacitiranga pa kuteŵetera Ciuta. Panji mungawovwira mwana winu kuti wamanye kuzirwa kwa vinthu vinyake vyauzimu nga ni ungano wa mitundu yose, kuzengeka kwa munthavi, ndiposo kupharazga mwa kugwiliskira nchito giramafoni.

Manyani Ivyo ‘Ciŵaro Cilicose Cikucita’

Mpositole Paulosi wakayaniska mpingo Wacikhristu na “thupi [lose ilo] likurungana na kukakana pamoza na misipa. Ntheura para ciŵaro cose cikucita makora mulimo wake, thupi lose likukura na kuzengeka mu kutemwa.” (Efe. 4:16, Phangano Liphya) Kumanya umo thupi likugwilira nchito kutovwirenge kuti tiwongenge na kucindika comene Mlengi withu. Mwakuyana waka, para tikusanda umo mpingo Wacikhristu ukwendera, tikuzukuma na “vinjeru vya Ciuta, ivyo vikulongoreka mu nthowa zinandi.”—Efe. 3:10.

Yehova wakulongosora umo gulu lake lose likwendera. Mwaciyelezgero, wakutiphalira kuti iyo wakapeleka uvumbuzi kwa Yesu Khristu, uyo pamanyuma “wakatuma mungelo wake na kuwulongora mu vimanyikwiro kwa muzga wake Yohane, uyo wakapanikizgira.” (Uvu. 1:1, 2) Usange Ciuta wakuvumbura umo cigaŵa ca kucanya ca gulu lake cikwendera, kasi wangatemwa yayi kuti timanye ivyo ‘ciŵaro cilicose cikucita’ pa caru capasi?

Mwaciyelezgero, para mulaŵiliri wa dera wali pafupi kuzakacezgera mpingo winu, mwalekeraci kudumbiskana na mbumba yinu za milimo iyo ŵalaŵiliri aŵa ŵakucita, ndiposo vyandulo ivyo ŵakusanga? Kasi ŵakutovwira wuli? Mungadumbiskanaso mafumbo agha: Cifukwa wuli kupeleka lipoti la uteŵeti wa m’munda nkhwakuzirwa? Kasi gulu la Ciuta likusanga wuli ndalama? Kasi Wupu Wakulongozga ukucita wuli milimo yake, ndipo ukupeleka wuli cakurya cauzimu?

Para tingamanya makora umo ŵanthu ŵa Yehova ŵakucitira milimo yawo, tandulenge mu nthowa zitatu: Tiwongenge comene awo ŵakufukafuka pakati pithu. (1 Tes. 5:12, 13) Tikhuŵilizgikenge kulondezga ivyo gulu lanozga. (Mil. 16:4, 5) Kweniso tigomezgenge comene awo ŵakulongozga apo tikuwona kuti fundo izo ŵakukaka zikujintha pa Malemba.—Heb. 13:7.

“Ŵanikani Malinga Ghake”

“Tembeyaninge, muzingilire Ziyoni, pendaninge misonji yake, ŵanikani malinga ghake, sorotaninge mukati mwa nyumbankhuru zake, kuti muŵaphalire ŵanthanga ŵakwiza munyuma.” (Sal. 48:12, 13) Apa wamasalmo wakaciskanga Ŵaisrayeli kuti wakwenera kuluta na kukawona msumba wa Yerusalemu. Ghanaghanirani za vinthu vyakuzirwa ivyo ŵakadumbiskananga Ŵaisrayeli awo cilimika cilicose ŵakalutanga ku msumba wakupatulika uwu pa nyengo ya viphikiro, uko ŵakaŵangaso na mwaŵi wa kuwona tempele. Ŵakwenera kuti ŵakakhuŵilizgikanga kuphalirako “ŵanthanga ŵakwiza munyuma.”

Ghanaghanirani za fumukazi ya ku Sheba, iyo yikakayikiranga lumbiri lwa Solomoni lwakuti ngwavinjeru comene ndiposo kuti wakuwusa makora. Nchivici cikawovwira kuti yikhorwe kuti ivyo yikapulika vikaŵa vyaunenesko? Yikati: “Ine kuti nkhapulikira mazgu ghawo cara nkhasuka nkhiza, ndipo ndawona na maso ghane.” (2 Mid. 9:6) Mbunenesko kuti ivyo tikuwona na ‘maso ghithu’ vingatikwaska comene.

Kasi mungawovwira wuli ŵana ŵinu kuti ŵawone na ‘maso ghawo’ ivyo gulu la Yehova likucita? Para ofesi ya munthavi yili pafupi na uko mukukhala, yezgayezgani kulutako. Mwaciyelezgero, Mandy na Bethany, ŵakakhalanga kutali comene na Beteli, mtunda wa makilomita 1,500. Kweni ŵapapi ŵawo ŵakalutanga nawo ku Beteli pafupipafupi. Iwo ŵakati: “Pakwamba tikaghanaghananga kuti ku Beteli nkhwakusuzga ndipo ŵanthu ŵalara ŵekha ndiwo ŵakwenera kulutako. Kweni tikati talutako, tikasanga ŵawukirano ŵakuteŵetera Yehova ndipo ŵakasangwanga! Tikawona kuti gulu la Yehova ndisani, ndipo nyengo yiliyose iyo tikalutanga ku Beteli tikakhozgekanga mwauzimu.” Mandy na Bethany ŵakamba upayiniya cifukwa ca kuliwonera pafupi gulu la Ciuta, ndipo pamasinda ŵakacemeka kuti ŵakateŵetere pa Beteli kwa nyengo yicoko waka.

Tiliso na nthowa yinyake iyo tingawonera gulu la Yehova, iyo Ŵaisrayeli ŵakaŵavya. Mu vilimika vyasonosono apa, ŵanthu ŵa Ciuta ŵapokera mavidiyo agho ghakulongora vinthu vyakupambanapambana vya gulu la Ciuta. Ghanyake mwa mavidiyo ni agha: Jehovah’s Witnesses—Organized to Share the Good News, Our Whole Association of Brothers, To the Ends of the Earth, na United by Divine Teaching. Imwe na mbumba yinu muzamuwonga comene ubali wa pa caru cose para mwawona milimo iyo ŵakucita awo ŵakuteŵetera pa Beteli, awo ŵakupeleka wovwiri para kwacitika masoka, ŵamishonale, ndiposo ŵabali awo ŵakunozga maungano.

Mpingo uliwose wa ŵanthu ŵa Ciuta ukucita mulimo wa kuzirwa comene pa kupharazga makani ghawemi na kovwira Ŵakhristu ŵanyawo. Kweni imwe pamoza na mbumba yinu mupaturenge nyengo yakukumbukira “ŵabali ŵinu wose awo ŵali mu caru.” Kucita nthena kovwirenge imwe na ŵana ŵinu kuti mulutilire kuŵa “ŵakukhora mu cipulikano” pakumanya kuti muli na cifukwa cakuŵira ŵacimwemwe.—1 Pet. 5:9.

[Bokosi/Cithuzithuzi pa peji 18]

Nchakuzirwa Kumanya vya Gulu la Ciuta

Tili na vinandi ivyo vingatovwira kuti timanye mdauko wa gulu la Yehova ndiposo umo likwendeskera vinthu. Mafumbo ghakulondezgapo agha ghangamovwirani kuti mulimanye makora:

☞ Kasi mulimo wa ŵalaŵiliri ŵakwendakwenda ukamba wuli?—Gongwe la Mulinda la Ciceŵa la Novembala 15, 1996, peji 10-15.

☞ Nchivici cikaŵa capadera comene pa “Zuŵa la Ŵana” pa ungano wa mu 1941?—Gongwe la Mulinda la Ciceŵa la Julayi 15, 2001, peji 8.

☞ Kasi Wupu Wakulongozga ukukaka wuli fundo?—“Bearing Thorough Witness” About God’s Kingdom, (“Kucitira Ukaboni Mwakukwana vya Ufumu wa Ciuta”) peji 108-114.

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani