Maliferensi gha Uteŵeti na Umoyo Wachikhristu—Kabuku ka Maungano
JUNI 3-9
MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | ŴAGALATIYA 4-6
“‘Tingasambirako ku Vinthu Ivyo Vikaŵa na ‘Ng’anamuro Linyake”
it-1-E 1018 ¶2
Hagara
Kuyana na ivyo Paulosi wakayowoya, Hagara wakimiranga Ŵaisrayeli awo ŵakaŵa pasi pa Dango la Mozesi ilo Ŵaisrayeli ŵakapika pa Phiri la Sinayi, ilo ‘likababira ŵana ku wuzga.’ Chifukwa cha kwananga uko Ŵaisrayeli ŵakachitanga, ŵakaleka kulondezga Dango ilo ŵakapika. Apa ŵakaŵaso ŵanangwa yayi, kweni ŵakasuskika kuŵa ŵakwananga ŵakwenelera nyifwa, ntheura ŵakaŵa ŵazga. (Yoh 8:34; Ro 8:1-3) Pakaŵaso kuyana pakati pa Yerusalemu wa mu nyengo ya Paulosi na Hagara, msumba wa Yerusalemu ukimiranga Israyeli wakuthupi uyo wakaŵa muzga pamoza na ŵana ŵake. Ŵakhristu ŵakuphakazgika na mzimu, ni ŵana ŵa “Yerusalemu wakuchanya,” uyo wali nga ni mwanakazi wa Chiuta. Nga ni Sara uyo wakaŵa muzga yayi, Yerusalemu uyu nayo wandaŵepo mu wuzga. Nga umo vikaŵira kuti Ishimayeli wakatambuzganga Yisake, mwakuyana waka, ŵana ŵa “Yerusalemu wakuchanya” awo Yesu wali kuŵafwatura kuŵa ŵanangwa, nawo ŵakutambuzgika na ŵana ŵa Yerusalemu muzga. Hagara na mwana wake ŵakachimbizgika. Ndipo ichi chikimiranga ivyo Yehova wakachita pakukana mtundu wa Israyeli wakuthupi kuŵa ŵanthu ŵake.—Ga 4:21-31; wonaniso Yoh 8:31-40.
JUNI 10-16
MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | ŴAEFESO 1-3
“Umo Yehova Wakwendeskera Vinthu”
it-2-E 837 ¶4
Chisisi chakupatulika
Ufumu wa Mesiya. Paulosi wakavumbura makora chisisi chakupatulika cha Khristu. Pa Ŵaefeso 1:9-11 wakayowoya kuti Chiuta wavumbura “chisisi chakupatulika” chakukhwaskana na khumbo lake. Iyo wakati: “Chisisi chakupatulika ichi chikukolerana na icho wakukhumba kuchita kuti para nyengo yakutemeka yakwana, paŵe ndondomeko yakuti wawunganye vinthu vyose pamoza mwa Khristu, vinthu vya kuchanya na vinthu vya pa charu chapasi. Mwa iyo uyo tili nayo mu umoza, nase tikagaŵirika kuŵa ŵahaliri. Pakuti tikasorekerathu mwakuyana na chilato cha Chiuta uyo wakufiska vinthu vyose ivyo waghanaghana kuyana na khumbo lake.” “Chisisi chakupatulika” ichi ntchakukhwaskana na boma ilo ni Ufumu wake wakuwusika na Mesiya. “Vinthu vya kuchanya,” ivyo Paulosi wakayowoya, Mbakhristu ŵakuphakazgika awo ŵamuwusa pamoza na Khristu mu Ufumu wa Chiuta. “Vinthu vya pa charu chapasi” ni ŵanthu awo ŵazamukhala pa charu chapasi awo ŵazamujilambika ku Ufumu wa Chiuta. Yesu wakalongosolera ŵasambiri ŵake kuti chisisi chakupatulika ni nkhani yakuyowoya za Ufumu apo wakaŵaphalira kuti: “Imwe mwapika mwaŵi wa kupulikiska chisisi chakupatulika cha Ufumu wa Chiuta.”—Mrk. 4:11.
JUNI 17-23
MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | ŴAEFESO 4-6
Ivyo Tasambira
it-1-E 1128 ¶3
Utuŵa
Mzimu utuŵa. Mzimu utuŵa wa Yehova, ni nkhongono iyo wakugwiliskira ntchito nyengo zose kuti wafiske khumbo lake. Mzimu wa Chiuta ngutuŵa, wambura kufipirwa, wakupatulika, ndipo ndiwo Chiuta wakugwiliskira ntchito. Lekani ukuchemeka kuti “mzimu utuŵa.” (Sa 51:11; Lu 11:13; Ro 1:4; Efe 1:13) Mzimu utuŵa uwu ukugwira ntchito pa munthu usange ngwambura kufipirwa. Ntheura usange munthu wangachita vinthu vyakufipirwa panji kuti viheni, wangachimbizga panji “kuchitiska” chitima mzimu utuŵa. (Efe 4:30) Baibolo likutiphalira kuti mzimu utuŵa ungachita chitima. Nangauli mzimu utuŵa ni nkhongono waka, kweni fundo yakuti ungachita chitima yikulongora kuti Chiuta ni mutuŵa chomene. Kuchita chinthu chilichose chiheni ‘kungazimwiska moto wa mzimu.’ (1Te 5:19) Para munthu walutilira kuchita vinthu viheni, mzimu utuŵa wa Chiuta ‘ukuchita chitima,’ ndipo munthu uyu wangagaluka na kuŵa mulwani wa Chiuta. (Sa 78:40) Munthu uyo wakuchitiska chitima mzimu utuŵa wangafika na pakuwuyowoyera msinjiro, kwananga uko Yesu Khristu wakayowoya kuti munthu wazamugowokereka yayi kwali ni mu nyengo iyi panji mu nyengo iyo yikwiza.—Mt 12:31, 32; Mrk 3:28-30; wonani MZIMU.
it-1-E 1006 ¶2
Muryezi
Wakumanyikwa Kwizira mu Vyakuchita. Uryezi ukumanyikwa kwizira mu vinthu ivyo munthu wangachita ivyo vingavumbura khumbiro liheni ilo wali nalo. Yakobe uyo wakalembako Baibolo wakayowoya kuti para khumbiro liheni lakura, likubaba kwananga. (Yak 1:14, 15) Ntheura muryezi wakumanyikwa kwizira mu vyakuchita vyake. Mpositole Paulosi wakayowoya kuti munthu muryezi ngwakusopa vikozgo. (Efe 5:5) Munthu muryezi wakuwona vinthu ivyo wakutemwa nga ni chiuta wake, ndipo wakuviŵika pakwamba kuluska uteŵeti na kusopa Yehova.—Ro 1:24, 25.
JUNI 24-30
MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | ŴAFILIPI 1-4
Ivyo Tasambira
it-2-E 528 ¶5
Sembe
Sembe ya chakumwa. Sembe ya chakumwa yikapelekekanga pamoza na sembe zinyake, chomenechomene pamanyuma pakuti Ŵaisrayeli ŵakhazikika mu Charu cha Layizgano. (Maŵ 15:2, 5, 8-10) Sembe iyi ŵakasazgangako vinyo (“chakumwa chakuloŵezga”) ndipo ŵakathiranga pa jotchero. (Maŵ 28:7, 14; yaniskani na Ek 30:9; Maŵ 15:10.) Mpositole Paulosi wakalembera Ŵakhristu ŵa ku Filipi kuti: “Nangauli nkhujipeleka nga ni sembe ya chakumwa iyo yikupungulika pa sembe ndiposo pa uteŵeti wakupatulika, ivyo namwe mukuchita pakuŵa na chipulikano, nkhukondwa.” Pa vesi ili Paulosi wakagwiliskira ntchito mazgu ghakuti sembe ya chakumwa kuti walongore kuti ngwakukhumbisiska kujipeleka m’malo mwa Ŵakhristu ŵanyake. (Fil 2:17) Nyengo yichoko waka pambere wandafwe, Paulosi wakalembera Timote kuti: “Pakuti nkhupungulika kale nga ni sembe ya chakumwa, ndipo nyengo ya kufwatuka kwane yili pafupi.”—2Ti 4:6.