Chinayi, Okutobala 23
Mphanyi mwajintha misisi na kukhazikika pa fawundeshoni.—Efe. 3:17.
Pakuŵa Ŵakhristu, tikwenera kukhorwa waka na visambizgo vyakwambilira vya mu Baibolo yayi. Tikwenera kusambira “nanga ni vinthu vyakubisika vya Chiuta,” ndipo mzimu utuŵa wa Chiuta ungatovwira. (1 Kor. 2:9, 10) Namwe mungachita makora kwambapo kusambira Baibolo pamwekha kuti musendelere kufupi na Yehova. Mwachiyelezgero, mungachita kafukufuku pa umo Yehova wakalongoleranga chitemwa ku ŵateŵeti ŵake mu nyengo yakale na kuwona umo wakulongolera kuti namweso wakumutemwani chomene. Mungasandaso ndondomeko iyo Yehova wakanozga ya umo Ŵaisrayeli ŵakamusoperanga na kuyaniska na ndondomeko iyo Ŵakhristu ŵakumusopera mazuŵa ghano. Nyengo zinyake mungasanda mwakupwelelera mauchimi agho Yesu wakafiska pa nyengo iyo wakaŵa pa charu chapasi. Mungaŵa ŵakukondwa chomene para mungasambira nkhani izi mwakugwiliskira ntchito Watch Tower Publications Index panji Buku Lakupenjera Nkhani la Ŵakaboni ŵa Yehova. Kuchita kafukufuku pakusambira Baibolo kukhozgenge chipulikano chinu kweniso kumovwiraninge “kumumanya nadi Chiuta.”—Zinth. 2:4, 5. w23.10 18-19 ¶3-5
Chinkhondi, Okutobala 24
Kuluska vyose mutemwanenge chomene, chifukwa chitemwa chikubenekelera zakwananga zinandi.—1 Pet. 4:8.
Mazgu ghakuti “chomene” agho mpositole Petrosi wakagwiliskira ntchito apa ghakung’anamura “kutandawura.” Chigaŵa chachiŵiri cha vesi ili chikulongosora ivyo tingachita usange tili na chitemwa ichi. Usange tikuŵatemwa chomene ŵabali ŵithu vikutovwira kuti tibenekelerenge zakwananga zawo zinandi. Chitemwa ichi tingachiyelezgera na salu iyo yikutandawuka. Usange vinthu ivyo tikukhumba kubenekelera ni vinandi kweni salu njichoko, tingachita kuyitanura kuti m’paka yibenekelere. Chitemwa ichi nacho tingachita kutanura m’paka chibenekelere “zakwananga zinandi.” Kubenekelera ni nthowa yinyake yakuyowoyera kuti tagowoka. Para tikuŵatemwa chomene ŵabali ŵithu tiŵagowokerenge maubudi ghawo. Chitemwa chithu ku ŵabali chikwenera kuŵa chakukhora chomene mwakuti tingafiska kuŵagowokera nanga ni apo ntchakusuzga kuchita nthena. (Kol. 3:13) Usange tikugowokera ŵanji, tikulongora kuti tili na chitemwa chanadi kweniso tikulongora kuti tikukhumba kukondweska Yehova. w23.11 11-12 ¶13-15
Chisulo, Okutobala 25
Shafani wakamba kuliŵazga pamaso pa themba.—2 Mid. 34:18.
Apo Themba Yosiya likaŵa na vyaka 26, likamba kunozga tempile. Apo mulimo ukaŵa mukati, “buku la Dango la Yehova ilo likapelekeka mwa Mozesi” likasangika. Themba likati lapulika ivyo buku ili likayowoyanga, mwaluŵiro likachitapo kanthu na kusintha vinthu vinyake kuti likolerane na ivyo vikaŵa mu buku ili. (2 Mid. 34:14, 19-21) Kasi mungatemwa kuti muŵazgenge Baibolo sabata yiliyose? Usange mukuŵazga nakale, kasi mukukondwa apo mukuŵazga? Kasi mukusunga mavesi agho ghangamovwirani imwe pamwekha? Apo Yosiya wakaŵa na vyaka pafupifupi 39, wakanangiska vinthu ivyo vikapangiska kuti wataye umoyo wake. Wakajithemba m’malo mwa kufumba ulongozgi kwa Yehova. (2 Mid. 35:20-25) Apa sambiro ndakuwonekerathu. Kwali tili na vyaka vilinga panji tasambira Baibolo kwa vyaka vinandi, tikwenera kulutilira kupenja Yehova. Ivi vikusazgapo kulomba ulongozgi kwa Yehova nyengo zose, kusambira Mazgu ghake, na kupulikira ulongozgi wa Ŵakhristu ŵakukhwima mwauzimu. Para tichitenge nthena, ntchakuwonekerathu kuti tigegenge kubudiska vinthu vikuru ndipo tiŵenge ŵakukondwa.—Yak. 1:25. w23.09 12 ¶15-16