Chitatu, Okutobala 22
Usange [chipulikano] chilije milimo, ntchakufwa.—Yak. 2:17.
Yakobe wakati munthu wangayowoya kuti wali na chipulikano, kweni kasi milimo yake yili nkhu? (Yak. 2:1-5, 9) Yakobe wakayowoyaso vya munthu munyake uyo wangawona ‘mubali panji mudumbu walije chakuvwara panji chakurya’ kweni wakumovwira yayi. Nanga munthu wanthena wangayowoya kuti wali na chipulikano, kweni vyakuchita vyake vikulongora yayi, ntheura chipulikano chake ntchambura ntchito. Nga umo Yakobe wakayowoyera, ‘chipulikano usange chilije milimo, ntchakufwa.’ (Yak. 2:14-16) Yakobe wakayowoya vya Rahabi kuti ntchiyelezgero chiwemi cha munthu uyo wakalongora kuti wakaŵa na chipulikano kwizira mu vyakuchita vyake. (Yak. 2:25, 26) Iyo wakapulika vya Yehova kweniso wakamanya kuti wakawovwiranga Ŵaisrayeli. (Josh. 2:9-11) Wakalongora chipulikano kwizira mu milimo yake, pakuvikilira mphachi ziŵiri izo umoyo wawo ukaŵa pangozi. Ntheura mwanakazi wambura kufikapo uyu, uyo wakaŵa Muisrayeli yayi, wakapimika murunji nga umo wakaŵira Abrahamu. Chiyelezgero chake chikulongora kuzirwa kwa kuŵa na chipulikano icho chili na milimo. w23.12 5-6 ¶12-13
Chinayi, Okutobala 23
Mphanyi mwajintha misisi na kukhazikika pa fawundeshoni.—Efe. 3:17.
Pakuŵa Ŵakhristu, tikwenera kukhorwa waka na visambizgo vyakwambilira vya mu Baibolo yayi. Tikwenera kusambira “nanga ni vinthu vyakubisika vya Chiuta,” ndipo mzimu utuŵa wa Chiuta ungatovwira. (1 Kor. 2:9, 10) Namwe mungachita makora kwambapo kusambira Baibolo pamwekha kuti musendelere kufupi na Yehova. Mwachiyelezgero, mungachita kafukufuku pa umo Yehova wakalongoleranga chitemwa ku ŵateŵeti ŵake mu nyengo yakale na kuwona umo wakulongolera kuti namweso wakumutemwani chomene. Mungasandaso ndondomeko iyo Yehova wakanozga ya umo Ŵaisrayeli ŵakamusoperanga na kuyaniska na ndondomeko iyo Ŵakhristu ŵakumusopera mazuŵa ghano. Nyengo zinyake mungasanda mwakupwelelera mauchimi agho Yesu wakafiska pa nyengo iyo wakaŵa pa charu chapasi. Mungaŵa ŵakukondwa chomene para mungasambira nkhani izi mwakugwiliskira ntchito Watch Tower Publications Index panji Buku Lakupenjera Nkhani la Ŵakaboni ŵa Yehova. Kuchita kafukufuku pakusambira Baibolo kukhozgenge chipulikano chinu kweniso kumovwiraninge “kumumanya nadi Chiuta.”—Zinth. 2:4, 5. w23.10 18-19 ¶3-5
Chinkhondi, Okutobala 24
Kuluska vyose mutemwanenge chomene, chifukwa chitemwa chikubenekelera zakwananga zinandi.—1 Pet. 4:8.
Mazgu ghakuti “chomene” agho mpositole Petrosi wakagwiliskira ntchito apa ghakung’anamura “kutandawura.” Chigaŵa chachiŵiri cha vesi ili chikulongosora ivyo tingachita usange tili na chitemwa ichi. Usange tikuŵatemwa chomene ŵabali ŵithu vikutovwira kuti tibenekelerenge zakwananga zawo zinandi. Chitemwa ichi tingachiyelezgera na salu iyo yikutandawuka. Usange vinthu ivyo tikukhumba kubenekelera ni vinandi kweni salu njichoko, tingachita kuyitanura kuti m’paka yibenekelere. Chitemwa ichi nacho tingachita kutanura m’paka chibenekelere “zakwananga zinandi.” Kubenekelera ni nthowa yinyake yakuyowoyera kuti tagowoka. Para tikuŵatemwa chomene ŵabali ŵithu tiŵagowokerenge maubudi ghawo. Chitemwa chithu ku ŵabali chikwenera kuŵa chakukhora chomene mwakuti tingafiska kuŵagowokera nanga ni apo ntchakusuzga kuchita nthena. (Kol. 3:13) Usange tikugowokera ŵanji, tikulongora kuti tili na chitemwa chanadi kweniso tikulongora kuti tikukhumba kukondweska Yehova. w23.11 11-12 ¶13-15