Chinkhondi, Okutobala 3
Kulaŵiska pa ivyo imwe mukukhumba pera yayi, kweniso ivyo ŵanyinu ŵakukhumba.—Fil. 2:4.
Mwakovwirika na mzimu utuŵa, mpositole Paulosi wakachiska Ŵakhristu kuti ŵaghanaghanirenge vyakukhumba vya ŵanji. Kasi tingalondezga wuli ulongozgi uwu pa maungano? Tikumbukenge kuti ŵanyithu nawo ŵakukhumba kuzgorapo nga umo ise tikukhumbira. Ghanaghanirani fundo iyi. Para mukudumbiskana na ŵabwezi ŵinu, kasi mungayowoyanga waka chomene mwekha kwambura kuŵapa m’pata ŵanyinu kuti nawo ŵayowoyepo? Yayi. Namwe mukukhumba kuti nawo ŵayowoyengepo. Mwakuyana waka, pa maungano napo, tikukhumba kuti ŵanandi ŵazgorengepo. Nakuti nthowa yiwemi chomene yakukhozgera ŵabali na ŵadumbu ŵithu nkhuŵapa mwaŵi wakuti ŵalongorenge chipulikano chawo. (1 Kor. 10:24) Ntheura mazgoro ghithu ghakwenera kuŵa ghakudumura, ndipo para tachita nthena tikupeleka mwaŵi kuti ŵanyithu nawo ŵazgorepo. Nanga ni para zgoro lingaŵa lifupi, tigege kuyowoya fundo zinandi. Para tazgora vyose mu ndime, ntchakusuzga kuti ŵanyithu ŵazgorepo. w23.04 22-23 ¶11-13
Chisulo, Okutobala 4
Nkhuchita vinthu vyose ivi chifukwa cha makani ghawemi, mwakuti niphalireko ŵanyake makani agha.—1 Kor. 9:23.
Tikwenera kukumbuka kuzirwa kwa kulutilira kovwira ŵanji chomenechomene kwizira mu ntchito ya kupharazga. Para tili mu upharazgi, tikwenera kuŵa ŵakunozgeka kusintha. Tikukumana na ŵanthu ŵa vigomezgo vyakupambana kweniso ŵakufuma ku vigaŵa vyakupambana. Mpositole Paulosi wakasinthangasinthanga pakupharazga, ndipo tingasambirako kwa iyo. Yesu wakasankha Paulosi kuŵa “mpositole ku ŵamitundu.” (Rom. 11:13) Ntheura Paulosi wakapharazgiranga Ŵayuda, Ŵagiriki, ŵanthu ŵakusambira, ŵanthu bweka, ŵalara ŵa boma na mathemba. Kuti waŵafike pamtima ŵanthu wose aŵa, Paulosi wakazgoka “vinthu vyose ku ŵanthu ŵa mitundu yose.” (1 Kor. 9:19-22) Wakaghanaghaniranga chomene vya mitheto yawo, uko ŵakufumira, kweniso ivyo ŵakugomezga ndipo wakasinthanga kuyana na munthu uyo wakumupharazgira. Nase tingaŵafika pamtima ŵanthu awo tikuŵapharazgira para tikuyezgayezga kuti tiŵamanye makora na kusintha upharazgi withu mwakuti ukolerane na munthu uyo tikumupharazgira. w23.07 23 ¶11-12
Sabata, Okutobala 5
Muzga wa Fumu wakwenera kuchita mbembe yayi, kweni wakwenera kuŵa wakuzika ku wose.—2 Tim. 2:24.
Para munthu ngwakuzika ndikuti ngwankhongono, ngwakulopwa yayi. Pakukhumbikwira nkhongono kuti munthu waŵe wakuzika para wakumana na chiyezgo. Kuzika ntchimoza cha “vipambi vya mzimu.” (Gal. 5:22, 23) Lizgu la Chigiriki lakuti “kuzika” nyengo zinyake likagwiliskikanga ntchito pakulongosora hachi la muthondo ilo likuŵeteka. Ghanaghanirani za hachi la muthondo ilo sono ndakuzika. Nangauli hachi ili ndakuzika, kweni likuŵa kuti lichali na nkhongono zake. Pakuti ndise ŵanthu, kasi tingachita wuli kuti tiŵe ŵakuzika kweniso panyengo yimozamoza kuŵa ŵankhongono? Tingafiska yayi kuchita nthena pa ise tekha. Tikwenera kulomba mzimu wa Chiuta, kumulomba kuti watovwire kuŵa na mukhaliro uwemi chomene uwu. Nakuti pali ŵanthu ŵanandi awo ŵasambira kuŵa ŵakuzika. Mwachiyelezgero, ŵabali na ŵadumbu ŵithu ŵanandi ŵakulongora kuzika para ŵakumana na ŵanthu ŵakususka. Ndipo ivi vyawovwira ŵanji kuŵa na maghanoghano ghakwenelera kukhwaskana na Ŵakaboni.—2 Tim. 2:24, 25. w23.09 15 ¶3