Chitatu, Ogasiti 27
Nkhuwona dango linyake mu thupi lane ilo likulimbana na dango la maghanoghano ghane, ndipo likunizgora muzga wa dango la kwananga ilo lili mu thupi lane.—Rom. 7:23.
Usange mukugongowa chifukwa chakuti mukulimbana na makhumbiro ghaheni, kughanaghanirapo layizgo ilo mukalayizga Yehova apo mukajipelekanga kwa iyo, kungamovwirani kulimbana na makhumbiro ghaheni. Mwawuli? Para mwajipeleka kwa Yehova, ndikuti mwajipata. Ichi chikung’anamura kuti mwakana kuchita chilichose icho chikuleka kukondweska Yehova. (Mat. 16:24) Ntheura para mwayezgeka panji kukumana na suzgo lililose, musoŵenge chakuchita yayi. Vili nthena, chifukwa muŵenge kuti muli kusankha kale ivyo vingamovwirani kuti mulutilire kugomezgeka kwa Yehova. Nyengo zose muŵikengepo mtima kukondweska Yehova. Ndipo namwe muŵenge nga ni Yobu. Nangauli wakakumana na masuzgo ghakuru chomene, kweni iyo wakayowoya mwakusimikizga kuti: “Nitayengepo chara kunyoloka kwane.”—Yobu 27:5. w24.03 9 ¶6-7
Chinayi, Ogasiti 28
Yehova wali pafupi na wose awo ŵakumuchema, wose awo ŵakumuchema mu unenesko.—Sal. 145:18.
Yehova, “Chiuta wa chitemwa,” wali nase. (2 Kor. 13:11) Iyo wakutemwa waliyose payekha. Ndise ŵakukhorwa kuti ‘tazingilizgika na chitemwa chakugomezgeka’ cha Yehova. (Sal. 32:10) Para tikughanaghanirapo chomene pa umo Yehova walongolera chitemwa chake kwa ise, timanyengeso umo wakutipwelelera kweniso ubwezi uwo tili nawo na iyo. Tingamulomba mwakufwatuka na kumuphalira umo chitemwa chake chiliri chakukhumbikwa kwa ise. Tingamuphalira ivyo tikwenjerwa navyo, chifukwa tikumanya kuti wakutipulikiska kweniso ngwakukhumbisiska kutovwira. (Sal. 145:19) Nga umo vikuŵira kuti para kwazizima tikusendelera kufupi na moto, mwakuyana waka tikusendelera kwa Yehova chifukwa ngwachitemwa. Nangauli chitemwa cha Yehova ntchankhongono, kweni ntchalusungu. Ntheura mukondwenge chifukwa Yehova wakumutemwani. Mphanyi tose talongora kuti tikutemwa Yehova mwakuyowoya kuti: “Nkhutemwa Yehova.”—Sal. 116:1. w24.01 31 ¶19-20
Chinkhondi, Ogasiti 29
Naŵamanyiska zina linu.—Yoh. 17:26.
Yesu wakachita vinandi padera pakuphalira waka ŵanthu kuti Chiuta zina lake ni Yehova. Ŵayuda awo Yesu wakaŵasambizganga ŵakamanyanga kale zina la Chiuta. Kweni Yesu wakaŵa panthazi ‘kumulongosora’ makora Yehova. (Yoh. 1:17, 18) Mwachiyelezgero, Malemba Ghachihebere ghakuvumbura kuti Yehova ngwalusungu kweniso wachiwuravi. (Eks. 34:5-7) Yesu wakalongosora makora mikhaliro iyi kuluska waliyose, apo wakayowoya ntharika ya mwana wakuzgeŵa na dada wake. Tikuwona makora kuti Yehova ngwalusungu chomene kweniso ngwachiwuravi, para tikuŵazga vyakukhwaskana na dada wa mu ntharika iyi. Wati wawona mwana wake uyo wapera wakwiza patali, wakamuchimbilira, wakamuvumbatira, na kumugowokera na mtima wose. (Luka 15:11-32) Yesu wakaŵalongosora Awiske umo ŵaliri nadi. w24.02 10 ¶8-9