Chinayi, Ogasiti 28
Yehova wali pafupi na wose awo ŵakumuchema, wose awo ŵakumuchema mu unenesko.—Sal. 145:18.
Yehova, “Chiuta wa chitemwa,” wali nase. (2 Kor. 13:11) Iyo wakutemwa waliyose payekha. Ndise ŵakukhorwa kuti ‘tazingilizgika na chitemwa chakugomezgeka’ cha Yehova. (Sal. 32:10) Para tikughanaghanirapo chomene pa umo Yehova walongolera chitemwa chake kwa ise, timanyengeso umo wakutipwelelera kweniso ubwezi uwo tili nawo na iyo. Tingamulomba mwakufwatuka na kumuphalira umo chitemwa chake chiliri chakukhumbikwa kwa ise. Tingamuphalira ivyo tikwenjerwa navyo, chifukwa tikumanya kuti wakutipulikiska kweniso ngwakukhumbisiska kutovwira. (Sal. 145:19) Nga umo vikuŵira kuti para kwazizima tikusendelera kufupi na moto, mwakuyana waka tikusendelera kwa Yehova chifukwa ngwachitemwa. Nangauli chitemwa cha Yehova ntchankhongono, kweni ntchalusungu. Ntheura mukondwenge chifukwa Yehova wakumutemwani. Mphanyi tose talongora kuti tikutemwa Yehova mwakuyowoya kuti: “Nkhutemwa Yehova.”—Sal. 116:1. w24.01 31 ¶19-20
Chinkhondi, Ogasiti 29
Naŵamanyiska zina linu.—Yoh. 17:26.
Yesu wakachita vinandi padera pakuphalira waka ŵanthu kuti Chiuta zina lake ni Yehova. Ŵayuda awo Yesu wakaŵasambizganga ŵakamanyanga kale zina la Chiuta. Kweni Yesu wakaŵa panthazi ‘kumulongosora’ makora Yehova. (Yoh. 1:17, 18) Mwachiyelezgero, Malemba Ghachihebere ghakuvumbura kuti Yehova ngwalusungu kweniso wachiwuravi. (Eks. 34:5-7) Yesu wakalongosora makora mikhaliro iyi kuluska waliyose, apo wakayowoya ntharika ya mwana wakuzgeŵa na dada wake. Tikuwona makora kuti Yehova ngwalusungu chomene kweniso ngwachiwuravi, para tikuŵazga vyakukhwaskana na dada wa mu ntharika iyi. Wati wawona mwana wake uyo wapera wakwiza patali, wakamuchimbilira, wakamuvumbatira, na kumugowokera na mtima wose. (Luka 15:11-32) Yesu wakaŵalongosora Awiske umo ŵaliri nadi. w24.02 10 ¶8-9
Chisulo, Ogasiti 30
Tisanguluske [ŵanyithu] . . . kwizira mu chisangulusko icho ise tikapokera kwa Chiuta.—2 Kor. 1:4.
Yehova wakusamphuska panji kuti kusanguluska wose awo ŵasweka mtima. Kasi tingamuyezga wuli Yehova pa nkhani ya kulengera ŵanji lusungu kweniso kuŵasanguluska? Nthowa yimoza iyo tingachitira ivi, nkhuŵa na mikhaliro iyo yingatovwira kuti tilengerenge ŵanji lusungu na kuŵasanguluska. Kasi yinyake mwa mikhaliro iyi ni njini? Kasi ntchivichi chingatovwira kuti tilutilire kutemwana na ‘kusanguluskana’ zuŵa lililose? (1 Tes. 4:18) Tikwenera kulengera ŵanyithu chitima, kutemwa ŵabali kweniso kuŵa ŵalusungu. (Kol. 3:12; 1 Pet. 3:8) Kasi mikhaliro iyi yingatovwira wuli? Usange tikuŵalengera lusungu ŵabali withu kweniso kuŵaghanaghanira tizamuŵa na mtima wakukhumbisiska kuŵawovwira usange ŵakusuzgika. Yesu wakayowoya kuti “mulomo ukuyowoya ivyo vili kuzura mu mtima. Munthu muwemi kufuma pa usambazi wake uwemi, wakufumiska vinthu viwemi.” (Mat. 12:34, 35) Ntheura kusanguluska ŵabali na ŵadumbu ŵithu ni nthowa yimoza yakuzirwa chomene iyo tikulongolera kuti tikuŵatemwa nadi. w23.11 10 ¶10-11