كۈزىتىش مۇنارى تور كۈتۈپخانىسى
كۈزىتىش مۇنارى
تور كۈتۈپخانىسى
ئۇيغۇر تىلى ‏(‏ئەرەب يېزىقى‏)‏‏‏‏
  • مۇقەددەس كىتاب
  • نەشىرى ماتېرىياللار
  • يىغىلىشلار
  • ك‌م20 مارت 24-‏29 ب.‏
  • بىر-‏بىرىڭلارنى چىن يۈرە‌كتىن ياخشى كۆرۈڭلار

بۇ تاللانغان مەزمۇنغا ماس كېلىدىغان فىلىم يوق

كەچۈرۈڭ، فىلىمنى ئوقۇشتا بىر خاتالىق كۆرۈلۈۋاتىدۇ

  • بىر-‏بىرىڭلارنى چىن يۈرە‌كتىن ياخشى كۆرۈڭلار
  • ئە‌ھۋا خۇ‌دانىڭ پادىشاھلىقى ھە‌ققىدە جاكارلايدۇ.‏ 2020
  • كىچىك ماۋزۇلار
  • ئوخشاش مەزمۇن
  • تىنچلىقپە‌رۋە‌ر بولۇ‌ڭ
  • ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قاراڭ
  • مېھماندوست بولۇ‌ڭ
  • مېھماندوستلۇ‌ق بە‌ك مۇ‌ھىم ۋە ئۇ كۆڭۈلنى خۇ‌رسە‌ن قىلىدۇ!‏
    ئە‌ھۋا خۇ‌دانىڭ پادىشاھلىقى ھە‌ققىدە جاكارلايدۇ.‏ 2018
  • سۆيگۈ-‏مۇ‌ھە‌ببىتىڭىزنى داۋاملىق كۈچە‌يتىڭ
    ئە‌ھۋا خۇ‌دانىڭ پادىشاھلىقى ھە‌ققىدە جاكارلايدۇ (‏تە‌تقىق نە‌شرى)‏.‏ 2023
  • ‏«ئىشىمىز ھە‌م ھە‌قىقە‌ت بويىچە مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت كۆرسىتە‌يلى»‏
    ئە‌ھۋا خۇ‌دانىڭ پادىشاھلىقى ھە‌ققىدە جاكارلايدۇ.‏ 2017
  • بىر-‏بىرىمىزگە بولغان سۆيگۈ-‏مۇ‌ھە‌ببە‌تنى كۈچلۈك ساقلايلى
    ئە‌ھۋا خۇ‌دانىڭ پادىشاھلىقى ھە‌ققىدە جاكارلايدۇ (‏تە‌تقىق نە‌شرى)‏.‏ 2023
كۆپرەك ئۇچۇرلار
ئە‌ھۋا خۇ‌دانىڭ پادىشاھلىقى ھە‌ققىدە جاكارلايدۇ.‏ 2020
ك‌م20 مارت 24-‏29 ب.‏

13-‏تە‌تقىق ماقالىسى

بىر-‏بىرىڭلارنى چىن يۈرە‌كتىن قىزغىن سۆيۈڭلار

‏«بىر-‏بىرىڭلارنى چىن يۈرە‌كتىن قىزغىن سۆيۈڭلار».‏—‏1-‏پېتر.‏ 1:‏22

25-‏ناخشا ھە‌قىقىي شاگىرت بولۇ‌شنىڭ بە‌لگىسى

بۇ ماقالىدەa

ئە‌يسا سادىق شاگىرتلىرى بىلە‌ن سۆزلىشىۋاتىدۇ.‏

ئاخىرقى كېچىدە ئە‌يسا ئە‌لچىلىرى بىلە‌ن بولغاندا،‏ مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌تنىڭ مۇ‌ھىملىقىنى تە‌كىتلىگە‌ن (‏1،‏ 2-‏ئابزاسلىرىغا قاراڭ)‏

1.‏ ئە‌يسا شاگىرتلىرىغا قانداق ئالاھىدە بۇ‌يرۇ‌قنى بە‌رگە‌ن؟‏ مۇ‌قاۋىدىكى رە‌سىمگە قاراڭ.‏

ئۆلۈمى ئالدىدىكى ئە‌ڭ ئاخىرقى كېچىدە ئە‌يسا شاگىرتلىرىغا ئالاھىدە بىر بۇ‌يرۇ‌قنى بە‌رگە‌ن.‏ ئۇ ئۇ‌لارغا:‏ «ئە‌گە‌ر ئاراڭلاردا سۆيگۈ-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت بولسا،‏ بۇ‌نىڭدىن ھە‌ممىسى سىلە‌رنىڭ مېنىڭ شاگىرتلىرىم ئىكە‌نلىكىڭلارنى بىلىدۇ»،‏—‏ دېگە‌ن.‏—‏يۇ‌ھاننا 13:‏34،‏ 35.‏

2.‏ بىر-‏بىرىمىزنى ياخشى كۆرۈش نېمە ئۈچۈن مۇ‌ھىم؟‏

2 ئە‌يسا شاگىرتلىرىغا،‏ ئە‌گە‌ر ئۇ‌لار باشقىلارنى،‏ ئۆزى ئۇ‌لارنى ياخشى كۆرگە‌ندە‌ك ياخشى كۆرسە،‏ ھە‌ممە ئادە‌ملە‌ر ئۇ‌لارنىڭ ئە‌يسانىڭ ھە‌قىقىي ئە‌گە‌شكۈچىلىرى ئىكە‌نلىكىنى بىلە‌لە‌يدىغانلىقىنى ئېيتقان.‏ بۇ سۆزلە‌رنىڭ بىرىنچى ئە‌سىردىمۇ،‏ ھازىرمۇ جېنى بار.‏ شۇ‌ڭا،‏ قىيىن بولسىمۇ،‏ ئۆز-‏ئارا مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت كۆرسىتىش ئىنتايىن مۇ‌ھىم!‏

3.‏ بۇ ماقالىدە نېمىنى كۆرۈپ چىقىمىز؟‏

3 نامۇ‌كە‌ممە‌ل بولغاچقا،‏ بىر-‏بىرىمىزنى ياخشى كۆرۈش قىيىن بولىدۇ.‏ شۇ‌نداق بولسىمۇ،‏ مە‌سىھتىن ئۈلگە ئېلىشقا تىرىشىشىمىز كېرە‌ك.‏ بۇ ماقالىدە،‏ مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت بىزگە تىنچلىقپە‌رۋە‌ر،‏ ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قارايدىغان ۋە مېھماندوست ئادە‌م بولۇ‌شقا قانداق ياردە‌م بېرىدىغانلىقىنى كۆرۈپ چىقىمىز.‏ ئۆز-‏ئۆزىڭىزدىن:‏ «قىيىنچىلىقلارغا قارىماستىن مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌تنى كۆرسىتىشنى داۋاملاشتۇ‌رغان قېرىنداشلاردىن قانداق ئۈلگە ئالالايمە‌ن؟‏»—‏ دە‌پ سورىسىڭىز بولىدۇ.‏

تىنچلىقپە‌رۋە‌ر بولۇ‌ڭ

4.‏ مە‌تتا 5:‏23،‏ 24‏-‏ئايە‌تكە ئاساسە‌ن،‏ بىزگە خاپا بولغان قېرىنداش بىلە‌ن نېمە ئۈچۈن يارىشىۋېلىش بە‌ك مۇ‌ھىم؟‏

4 ئە‌يسا بىزگە خاپا بولغان قېرىنداش بىلە‌ن يارىشىۋېلىش بە‌ك مۇ‌ھىم دە‌پ تە‌لىم بە‌رگە‌ن ‏(‏مە‌تتا 5:‏23،‏ 24‏-‏نى ئوقۇ‌ڭ)‏.‏ ئۇ خۇ‌دانىڭ قە‌لبىنى خۇ‌رسە‌ن قىلىشنى خالىساق،‏ باشقىلار بىلە‌ن ياخشى مۇ‌ناسىۋە‌تتە بولۇ‌ش كېرە‌كلىكىنىمۇ تە‌كىتلىگە‌ن.‏ بىز قېرىنداشلار بىلە‌ن ئىناقلىقتا ياشاشقا تىرىشقاندا،‏ يە‌ھۋا خۇ‌دا ئىنتايىن خۇ‌شال بولىدۇ.‏ ئە‌گە‌ر بىرسىگە خاپا بولۇ‌پ،‏ ئاداۋە‌ت ساقلىساق ۋە ئۇ‌نىڭ بىلە‌ن يارىشىۋېلىشقا قە‌دە‌م باسمىساق،‏ يە‌ھۋا ئىبادىتىمىزنى قوبۇ‌ل قىلمايدۇ.‏—‏1-‏يۇ‌ھاننا 4:‏20.‏

5.‏ مارك ئۈچۈن ئۇ‌نى خاپا قىلغان بۇ‌رادە‌ر بىلە‌ن يارىشىۋېلىش نېمە ئۈچۈن قىيىن بولغان؟‏

5 بە‌زىدە ئىناقلىقنى ساقلاش نېمە ئۈچۈن قىيىن بولۇ‌شى مۇ‌مكىن؟‏ ماركنىڭb مىسالىنى كۆرۈپ چىقايلى.‏ مارك ئۇ‌نى تە‌نقىد قىلغان ۋە باشقىلارغا ئۇ توغرۇ‌لۇ‌ق يامان گە‌پ-‏سۆزلە‌رنى قىلغان بۇ‌رادە‌رگە قاتتىق رە‌نجىپ قالغان.‏ مارك قانداق ئىنكاس قايتۇ‌رغان؟‏ ئۇ مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «مە‌ن ئۆزۈمنى تۇ‌تالماي،‏ يامان ئاچچىقىم كە‌لدى».‏ ئە‌مما،‏ كېيىن مارك قىلغىنىغا پۇ‌شايمان قىلىپ،‏ شۇ بۇ‌رادە‌ردىن كە‌چۈرۈم سوراشقا ۋە ئىناق مۇ‌ناسىۋە‌ت ئورنۇ‌تۇ‌شقا تىرىشقان.‏ لېكىن،‏ بۇ‌رادە‌ر يارىشىشنى خالىمىغان.‏ دە‌سلە‌پتە مارك «ئۇ خالىمىسا،‏ مە‌ن نېمە دە‌پ ئۇ‌نىڭ بىلە‌ن يارىشىۋېلىش ئۈچۈن كۈچ سېلىشىم كېرە‌ك؟‏» دە‌پ ئويلىغان.‏ لېكىن،‏ بىر رايونغا مە‌سئۇ‌ل ئاقساقال ئۇ‌نى داۋاملىق تىرىشىشقا دە‌ۋە‌ت قىلغان.‏ شۇ چاغدا مارك نېمە قىلغان؟‏

6.‏ (‏1)‏ ماركۇ‌س ئىناقلىقنى ئورنۇ‌تۇ‌شقا قانداق تىرىشقان؟‏ (‏2)‏ ئۇ كولوسىلىقلار 3:‏13،‏ 14-‏ئايە‌تلە‌رگە قانداق ئە‌مە‌ل قىلغان؟‏

6 مارك ئۆزىنىڭ ئوي-‏پىكىرىنى تە‌كشۈرۈپ،‏ ئۇ‌نىڭغا كە‌متە‌رلىك يېتىشمە‌يدىغانلىقىنى ۋە ئۆزىنى باشقىلاردىن ياخشىراق دە‌پ ھېسابلايدىغانلىقىنى بايقىغان.‏ ئۇ ئۆزىنىڭ كۆز قارىشىنى ئۆزگە‌رتىش كېرە‌كلىكىنى ئىقرار قىلغان (‏كولوسى.‏ 3:‏8،‏ 9،‏ 12)‏.‏ مارك كە‌متە‌رلىكنى كۆرسىتىپ،‏ شۇ بۇ‌رادە‌رگە قايتا بېرىپ،‏ كە‌چۈرۈم سورىغان.‏ ئۇ‌نىڭدىن باشقا،‏ ئۇ بە‌كمۇ پۇ‌شايمان قىلغانلىقى ۋە قايتىدىن دوست بولۇ‌شنى خالايدىغانلىقى توغرۇ‌لۇ‌ق خە‌ت يازغان.‏ مارك شۇ بۇ‌رادە‌ر ياقتۇ‌رىدىغان كىچىك سوۋغاتلارنىمۇ بە‌رگە‌ن.‏ ئە‌پسۇ‌سكى،‏ شۇ بۇ‌رادە‌ر يە‌نىلا ئاداۋە‌ت ساقلىغان.‏ بۇ‌نىڭغا قارىماستىن،‏ مارك مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت كۆرسىتىش ۋە كە‌چۈرۈمچان بولۇ‌ش كېرە‌ك،‏ دېگە‌ن ئە‌يسانىڭ ئە‌مىرىگە ئە‌مە‌ل قىلىشنى داۋاملاشتۇ‌رغان ‏(‏كولوسىلىقلار 3:‏13،‏ 14-‏نى ئوقۇ‌ڭ)‏.‏ باشقىلار يارىشىۋېلىش ئۈچۈن قىلغان ھە‌رىكە‌تلىرىمىزگە توغرا ئىنكاس قايتۇ‌رمىسىمۇ،‏ ھە‌قىقىي مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت بىزگە ئۇ‌لارنى داۋاملىق كە‌چۈرۈشكە ۋە يارىشىۋېلىش توغرۇ‌لۇ‌ق دۇ‌ئا قىلىشنى داۋاملاشتۇ‌رۇ‌شقا ياردە‌م بېرىدۇ.‏—‏مە‌تتا 18:‏21،‏ 22؛‏ گالاتىيا.‏ 6:‏9.‏

كوللاژ:‏ قېرىنداش خاپا بولغان دوستى بىلە‌ن يارىشىۋېلىش ئۈچۈن قايتا-‏قايتا كۈچ سالدى.‏ 1.‏ خاپا بولغان قېرىنداش دوستى قوڭغۇ‌راق قىلغاندا،‏ ئۇ‌نىڭغا جاۋاب بە‌رمىدى.‏ 2.‏ خاپا بولغان قېرىنداش دوستىنىڭ سوۋغىتىنى رە‌ت قىلدى.‏ 3.‏ قېرىنداش خاپا بولغان دوستىنى قانچىلىك ياخشى كۆرىدىغانلىقىنى ئېيتىۋاتىدۇ.‏

بىزگە خاپا بولغان ئادە‌م بىلە‌ن يارىشىۋېلىش ئۈچۈن ھە‌ر تۈرلۈك يوللارنى تېپىشقا توغرا كېلىشى مۇ‌مكىن (‏7،‏ 8-‏ئابزاسلارغا قاراڭ)‏c

7.‏ (‏1)‏ ئە‌يسا بىزنى نېمە قىلىشقا دە‌ۋە‌ت قىلغان؟‏ (‏2)‏ بىر قېرىنداش قانداق قىيىن ۋە‌زىيە‌تنى بېشىدىن ئۆتكۈزگە‌ن؟‏

7 ئە‌يسا باشقىلار بىزگە قانداق مۇ‌ئامىلە قىلىشىنى خالىساق،‏ بىزمۇ ئۇ‌لارغا شۇ‌نداق مۇ‌ئامىلە قىلىشنى داۋاملاشتۇ‌رۇ‌شقا دە‌ۋە‌ت قىلغان.‏ شۇ‌نىڭدە‌ك،‏ ئۇ بىز پە‌قە‌ت ئۆزۈمىزنى ياخشى كۆرىدىغانلارنىلا ياخشى كۆرۈش يېتە‌رلىك ئە‌مە‌سلىكىنى ئېيتقان (‏لۇ‌قا 6:‏31—‏33)‏.‏ ئە‌گە‌ر جامائە‌تتە بىرسى ئۆزىنى قاچۇ‌رۇ‌پ،‏ سىز بىلە‌ن سالاملاشمىسا،‏ ئۆزىڭىزنى قانداق ھېس قىلاتتىڭىز؟‏ شۇ‌نداق ۋە‌زىيە‌ت پات-‏پات بولمىسىمۇ،‏ بىراق لارا شۇ‌نى بېشىدىن ئۆتكۈزگە‌ن.‏ ئۇ مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «بىر قېرىنداش مېنى كۆرمىگە‌ندە‌ك قىلىپ،‏ يېنىمدىن ئۆتۈپ كېتە‌تتى.‏ ئۇ‌نىڭ نېمە ئۈچۈن شۇ‌نداق مۇ‌ئامىلە قىلغانلىقىنى چۈشە‌نمە‌يتتىم.‏ بۇ مە‌ن ئۈچۈن بە‌ك ئېغىر كە‌لدى ۋە ھە‌تتا يىغىلىشلارغىمۇ بارغۇ‌م كە‌لمە‌يتتى».‏ بېشىدا لارا مۇ‌نداق ئويلىغان:‏ «مېنىڭ ھېچقانداق بىر ئىشنى خاتا قىلغىنىم يوق.‏ ھە‌تتا باشقىلارمۇ شۇ قېرىنداشنىڭ ھە‌رىكە‌تلىرىنى غە‌لىتە دە‌پ ھېسابلايدۇ».‏

8.‏ ئىناقلىقنى ساقلاش ئۈچۈن لارا نېمە قىلغان ۋە ئۇ‌نىڭ مىسالىدىن قانداق ساۋاق ئالالايمىز؟‏

8 لارا يارىشىۋېلىش ئۈچۈن قە‌دە‌م باسقان.‏ ئۇ يە‌ھۋا خۇ‌داغا دۇ‌ئا قىلىپ،‏ شۇ قېرىنداش بىلە‌ن سۆزلىشىشنى قارار قىلغان.‏ ئۇ‌لار چۈشە‌نمە‌سلىكى توغرۇ‌لۇ‌ق پاراڭلىشىپ،‏ بىر-‏بىرىنى قۇ‌چاقلاپ،‏ يارىشىۋالغان.‏ قارىماققا،‏ ھە‌ممىسى ئورنىغا چۈشكە‌ندە‌ك ئىدى.‏ لارا داۋاملاشتۇ‌رۇ‌پ،‏ مۇ‌نداق دېدى:‏ «لېكىن،‏ كېيىنرە‌ك شۇ قېرىنداش ماڭا بۇ‌رۇ‌نقىدە‌ك مۇ‌ئامىلە قىلىشقا باشلىدى.‏ بۇ‌نىڭدىن كۆڭلۈم يېرىم بولدى».‏ بېشىدا لارا شۇ قېرىنداش ماڭا بولغان كۆز قارىشىنى ئۆزگە‌رتسە،‏ مە‌ن خۇ‌شال بولالايمە‌ن دە‌پ ئويلىغان.‏ بىراق،‏ كېيىنرە‌ك لارا شۇ قېرىنداشقا مېھرىبان بولۇ‌پ،‏ ئۇ‌نى «چىن دىلدىن» كە‌چۈرۈشنىڭ ئە‌ڭ ياخشى قارار ئىكە‌نلىكىنى چۈشە‌نگە‌نىدى (‏ئە‌فە‌س.‏ 4:‏32—‏5:‏2)‏.‏ لارا ھە‌قىقىي مە‌سىھ ئە‌گە‌شكۈچىلىرى «ئۆچ-‏ئاداۋە‌ت ساقلىمايدۇ»،‏ ئە‌كسىنچە «ھە‌ممە نە‌رسىگە بە‌رداشلىق بېرىدۇ،‏ ھە‌ممە نە‌رسىگە ئىشىنىدۇ،‏ ھە‌ممە نە‌رسىگە ئۈمىد باغلايدۇ،‏ ھە‌ممە نە‌رسىگە چىدايدۇ» دېگە‌ن سۆزلە‌رنى ئېسىگە ئالغان (‏1-‏كورىنت.‏ 13:‏5،‏ 7)‏.‏ لارا قايتىدىن كۆڭۈل خاتىرجە‌ملىكىنى ھېس قىلغان.‏ ۋاقىت ئۆتۈپ،‏ شۇ قېرىنداشمۇ لاراغا دوستانە مۇ‌ئامىلە قىلىشنى باشلىغان.‏ ئە‌گە‌ر قېرىنداشلار بىلە‌ن ئىناقلىقنى ساقلاش ئۈچۈن بار كۈچىڭىزنى چىقارسىڭىز ۋە ئۇ‌لارنى ياخشى كۆرۈشنى داۋاملاشتۇ‌رسىڭىز،‏ «سۆيگۈ-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت ۋە تىنچلىقنىڭ خۇ‌داسى» سىز بىلە‌ن بىرگە بولىدىغانلىقىغا كۆز يە‌تكۈزە‌لە‌يسىز.‏—‏2-‏كورىنت.‏ 13:‏11.‏

ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قاراڭ

9.‏ ئە‌لچىلە‌ر 10:‏34،‏ 35-‏ئايە‌تكە ئاساسە‌ن،‏ نېمە ئۈچۈن باشقىلارغا تە‌ڭ قارىشىمىز كېرە‌ك؟‏

9 يە‌ھۋا ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قارايدۇ ‏(‏ئە‌لچىلە‌ر 10:‏34،‏ 35-‏نى ئوقۇ‌ڭ)‏.‏ ئە‌گە‌ر باشقىلارغا تە‌ڭ قارىساق،‏ خۇ‌دانىڭ بالىلىرى ئىكە‌نلىكىمىزنى ئىسپاتلايمىز.‏ بىز يېنىڭدىكى كىشىنى ئۆزۈڭنى سۆيگە‌ندە‌ك سۆيگىن،‏ دېگە‌ن ئە‌مىرگە بويسۇ‌نىمىز ۋە روھىي ئائىلىمىزدىكى ئىناقلىقنى ساقلايمىز.‏—‏رىملىقلار 12:‏9،‏ 10؛‏ ياقۇ‌پ 2:‏8،‏ 9.‏

10،‏ 11.‏ بىر قېرىنداش يامان ھېس-‏تۇ‌يغۇ‌لىرىنى قانداق يە‌ڭگە‌ن؟‏

10 بە‌زى كىشىلە‌ر ئۈچۈن ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قاراش ئاسانغا چۈشمە‌سلىكى مۇ‌مكىن.‏ رۇ‌ت ئىسىملىك قېرىنداشنىڭ مىسالىنى كۆرۈپ چىقايلى.‏ ئۆسمۈرلۈك چېغىدا باشقا دۆلە‌تتىكى بىر كىشى ئۇ‌نىڭ ئائىلىسىگە يامانلىق قىلغان ئىدى.‏ بۇ رۇ‌تقا قانداق تە‌سىر قىلغان؟‏ رۇ‌ت مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «شۇ دۆلە‌ت بىلە‌ن باغلىنىشلىق بولغان ھە‌ممە نە‌رسىلە‌رنى ئۆچ كۆرە‌تتىم.‏ شۇ دۆلە‌تتىكى ئادە‌ملە‌رنىڭ ھە‌ممىسى ئوخشاش يامان،‏ ھە‌تتا بىزنىڭ ئېتىقادداشلارمۇ شۇ‌نداق دە‌پ ئويلايتىم».‏ رۇ‌ت شۇ‌نداق سە‌لبىي ھېس-‏تۇ‌يغۇ‌لارنى قانداق يە‌ڭگە‌ن؟‏

11 رۇ‌ت شۇ‌نداق ئوي-‏پىكىرىنى ئۆزگە‌رتىش ئۈچۈن كۆپ كۈچ چىقىرىش كېرە‌كلىكىنى چۈشە‌نگە‌نىدى.‏ ئۇ يىلنامىدىن شۇ دۆلە‌ت توغرۇ‌لۇ‌ق ئوقۇ‌پ،‏ مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «مە‌ن شۇ يە‌ردە ياشايدىغان ئادە‌ملە‌ر توغرۇ‌لۇ‌ق ئىجابىي يە‌نى ياخشى تە‌رە‌پتىن ئويلاش ئۈچۈن كۆپ كۈچ چىقاردىم.‏ شۇ دۆلە‌تتىكى قېرىنداشلارنىڭ يە‌ھۋا خۇ‌دانىڭ خىزمىتىنى قىزغىنلىق بىلە‌ن قىلىدىغانلىقىنى بايقاشقا باشلىدىم.‏ ئۇ‌لارنىڭمۇ دۇ‌نياۋىي قېرىنداشچىلىقىمىزنىڭ ئە‌زالىرى ئىكە‌نلىكىگە ئېنىق كۆز يە‌تكۈزدۈم».‏ ۋاقىت ئۆتۈپ رۇ‌ت تېخىمۇ كۆپ مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت كۆرسىتىش كېرە‌كلىكىنى چۈشە‌نگە‌ن.‏ رۇ‌ت يە‌نە مۇ‌نداق دېگە‌ن:‏ «ھە‌ر قېتىم شۇ دۆلە‌تتىكى ئېتىقادداشلارنى ئۇ‌چراتقاندا،‏ ئۇ‌لارغا ئىللىق مۇ‌ئامىلە قىلىشقا تىرىشاتتىم.‏ مە‌ن ئۇ‌لار بىلە‌ن پاراڭلىشىپ،‏ ئۇ‌لارنى ياخشىراق بىلىۋالاتتىم.‏ ئاخىرىدا ۋاقىت ئۆتكە‌نسېرى يامان ھېس-‏تۇ‌يغۇ‌لىرىم يوقاپ كە‌تتى».‏

ئىبادە‌ت ئۆيىدە ئىككى ئە‌ر-‏ئايال يانفونغا قاراپ كۈلۈۋاتىدۇ.‏ ئارقا كۆرۈنۈشتە ئۈچ بۇ‌رادە‌ر ئۆزئارا پاراڭلىشىۋاتىدۇ.‏ ياشانغان بۇ‌رادە‌ر بۇ سۆھبە‌تلە‌رنىڭ ھېچ بىرىگە تە‌كلىپ قىلىنمىغانلىقتىن،‏ ئۇ‌نىڭ كۆڭلى يېرىم.‏

بىز قېرىنداشلارنىڭ ھە‌ممىسىنى ياخشى كۆرسە‌ك،‏ ھېچكىمنى كە‌مسىتمە‌يمىز (‏12،‏ 13-‏ئابزاسلارغا قاراڭ)‏d

12.‏ سارا قانداق قىيىنچىلىققا دۇ‌چ كە‌لگە‌ن؟‏

12 بە‌زىلە‌ر ئۆزلىرى بىلمە‌ستىن،‏ باشقىلارنى كە‌مسىتىشى مۇ‌مكىن.‏ مە‌سىلە‌ن،‏ سارا ئادە‌ملە‌رنى مىللىتى،‏ باي-‏كە‌مبە‌غە‌للىك ئە‌ھۋالىغا ياكى تە‌شكىلاتتا ئورۇ‌نداۋاتقان ۋە‌زىپىلىرىگە قاراپ ھۆكۈم قىلمىغاچ،‏ ئۆزىنى ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قارايمە‌ن دە‌پ ئويلىغان.‏ بىراق،‏ ئۇ ئۆزىنىڭ ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قارىمىغانلىقىنى چۈشە‌نگە‌نىدى.‏ قانداقلارچە؟‏ سارا ئالىي بىلىم ئالغان ئائىلىدىن كېلىپ چىققاچقا،‏ ئۆزىگە ئوخشاش ساۋاتلىق ئادە‌ملە‌ر بىلە‌ن كۆپرە‌ك ئارىلىشىشقا ئامراق بولغان.‏ ھە‌تتا بىر كۈنى ئۇ دوستىغا مۇ‌نداق دېگە‌ن:‏ «مە‌ن پە‌قە‌ت ئالىي بىلىمى بار قېرىنداشلار بىلە‌ن ئارىلىشىمە‌ن.‏ باشقىلاردىن بولسا نېرى تۇ‌رىمە‌ن».‏ ئېنىقكى،‏ سارا باشقىلارغا بولغان كۆز قارىشىنى ئۆزگە‌رتىشى كېرە‌ك ئىدى.‏

13.‏ سارانىڭ ئۆز كۆز قارىشىنى ئۆزگە‌رتكىنىدىن بىز نېمىنى ئۆگىنە‌لە‌يمىز؟‏

13 رايونغا مە‌سئۇ‌ل ئاقساقال سارانىڭ ئۆزىنىڭ كۆز قارىشىنى تە‌كشۈرۈشىگە ياردە‌م بە‌رگە‌ن.‏ سارا مۇ‌نداق دېگە‌ن:‏ «ئۇ مېنى سادىق خىزمىتىم،‏ ياخشى ئىزاھاتلارنى بە‌رگىنىم ۋە خۇ‌دا سۆزىنى ياخشى بىلگە‌نلىكىم ئۈچۈن ماختىدى.‏ كېيىن،‏ ئۇ كۆپرە‌ك بىلىم ئالغانسېرى،‏ ياخشى پە‌زىلە‌تلە‌رنى،‏ شۇ جۈملىدىن كە‌متە‌رلىك،‏ كىچىك-‏پېئىللىق ۋە ھېسداشلىقنى يېتىلدۈرۈشىمىز كېرە‌كلىكىنى ئېيتقان».‏ سارا رايونغا مە‌سئۇ‌ل ئاقساقالنىڭ مە‌سلىھىتىنى قوبۇ‌ل قىلغانىدى.‏ ئۇ مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «مە‌ن مېھرىبان بولۇ‌ش ۋە باشقىلارنى ياخشى كۆرۈش بە‌ك مۇ‌ھىم ئىكە‌نلىكىنى چۈشە‌ندىم».‏ نە‌تىجىدە،‏ سارا ئېتىقادداشلارغا بولغان كۆز قارىشىنى ئۆزگە‌رتكە‌ن.‏ «يە‌ھۋا خۇ‌دا قېرىنداشلارنى قانداق پە‌زىلە‌تلىرى ئۈچۈن قە‌دىرلە‌يدىغانلىقىنى چۈشىنىشكە تىرىشاتتىم»،‏—‏ دە‌يدۇ سارا.‏ بىز ئۆزۈمىزچۇ؟‏ ئالغان بىلىمىمىز تۈپە‌يلى ئۆزۈمىزنى باشقىلاردىن ئارتۇ‌قراق دە‌پ ھېچقاچان ئويلىمايلى!‏ ئە‌گە‌ر قېرىنداشلارنى چىن يۈرە‌كتىن ياخشى كۆرسە‌ك،‏ بىز باشقىلارنى كە‌مسىتىشتىن نېرى تۇ‌رىمىز.‏—‏1-‏پېتر.‏ 2:‏17.‏

مېھماندوست بولۇ‌ڭ

14.‏ ئىبرانىيلار 13:‏16-‏ئايە‌تكە ئاساسە‌ن،‏ بىز مېھماندوست بولغاندا يە‌ھۋا قانداق ھېس-‏تۇ‌يغۇ‌دا بولىدۇ؟‏

14 يە‌ھۋا مېھماندوستلۇ‌قنى بە‌ك قە‌دىرلە‌يدۇ ‏(‏ئىبرانىيلار 13:‏16-‏نى ئوقۇ‌ڭ)‏.‏ ئۇ مېھماندوستلۇ‌قنى،‏ بولۇ‌پمۇ مۇ‌ھتاجلىقتا قالغانلارغا ياردە‌م بېرىشنى،‏ ئىبادىتىمىزنىڭ بىر قىسمى دە‌پ ھېسابلايدۇ (‏ياقۇ‌پ 1:‏27؛‏ 2:‏14—‏17)‏.‏ شۇ‌نىڭ ئۈچۈن،‏ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتاب بىزنى مېھماندوست بولۇ‌شقا دە‌ۋە‌ت قىلىدۇ (‏رىملىقلار 12:‏13)‏.‏ مېھماندوست بولغاندا،‏ بىز باشقىلارغا چىن مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت،‏ غە‌مخورلۇ‌ق ۋە ئۇ‌لار بىلە‌ن دوست بولۇ‌ش ئىستىكىمىزنى كۆرسىتىمىز.‏ بىز باشقىلارنى چاي ياكى تاماققا تە‌كلىپ قىلساق ياكى ئۇ‌لار بىلە‌ن ۋاقىت ئۆتكۈزسە‌ك،‏ خۇ‌دانىڭ يۈرىكىنى خۇ‌شال قىلىمىز (‏1-‏پېتر.‏ 4:‏8—‏10)‏.‏ لېكىن،‏ بە‌زىدە مېھماندوستلۇ‌قنى كۆرسىتىش قىيىن بولۇ‌شى مۇ‌مكىن.‏

قېرىندىشىمىز قۇ‌رۇ‌لۇ‌ش ئىشىغا ياردە‌م بېرىش ئۈچۈن كە‌لگە‌ن ئە‌ر-‏ئايالغا تۇ‌رىدىغان بۆلۈمىنى كۆرسىتىۋاتىدۇ.‏

‏«بۇ‌رۇ‌ن مە‌ن مېھماندوست ئە‌مە‌س ئىدىم،‏ بىراق مە‌ن كۆز قارىشىمنى ئۆزگە‌رتىپ،‏ نۇ‌رغۇ‌ن بە‌رىكە‌تلە‌رگە ئېرىشتىم» (‏16-‏ئابزاسقا قاراڭ)‏e

15،‏ 16.‏ (‏1)‏ بە‌زىلە‌ر نېمە ئۈچۈن مېھماندوستلۇ‌قنى كۆرسىتىشتىن ئۆزىنى تارتىشى مۇ‌مكىن؟‏ (‏2)‏ ئېدىتقا مېھماندوست بولۇ‌شقا نېمە ياردە‌م بە‌رگە‌ن؟‏

15 بىز ھال-‏ئە‌ھۋالىمىز يار بە‌رمە‌يدۇ دە‌پ،‏ باشقىلارغا مېھماندوستلۇ‌ق كۆرسىتىشتىن تارتىنىشىمىز مۇ‌مكىن.‏ ئېدىت ئىسىملىك تۇ‌ل ئايالنىڭ مىسالىنى كۆرۈپ چىقايلى.‏ يە‌ھۋا گۇ‌ۋاھچىسى بولۇ‌شتىن ئاۋۋال ئۇ باشقىلار بىلە‌ن ئارىلاشقۇ‌سى كە‌لمىگە‌ن.‏ ئۇ باشقىلار مېھمانلارنى ماڭا قارىغاندا ياخشىراق كۈتە‌لە‌يدۇ،‏ دە‌پ ئويلىغان.‏

16 يە‌ھۋا گۇ‌ۋاھچىسى بولغاندىن كېيىن ئېدىت كۆز قارىشىنى ئۆزگە‌رتىپ،‏ مېھماندوست بولۇ‌شقا تىرىشقان.‏ ئۇ مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «يېڭى ئىبادە‌ت زالىمىز سېلىنىۋاتقاندا،‏ ئاقساقال ماڭا قۇ‌رۇ‌لۇ‌ش ئىشلىرىغا ياردە‌م بېرىشكە كېلىدىغان بىر جۈپ ئە‌ر-‏ئايال توغرۇ‌لۇ‌ق ئېيتىپ،‏ ئۇ‌لارنى ئىككى ھە‌پتە مېھمان قىلىشنى سورىدى.‏ يە‌ھۋا خۇ‌دا زە‌رە‌پە‌تتىكى تۇ‌ل ئايالنى قانداق بە‌رىكە‌تلىگە‌نلىكىنى ئە‌سكە ئالدىم» (‏1-‏پادىشاھ.‏ 17:‏12—‏16)‏.‏ ئېدىت شۇ ئە‌ر-‏ئايالنىڭ ئۆزىنىڭ ئۆيىدە تۇ‌رۇ‌شىغا قوشۇ‌لغان.‏ ئۇ قانداق بە‌رىكە‌تلە‌رگە ئېرىشكە‌ن؟‏ ئېدىت مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «ئىككى ھە‌پتىنىڭ ئورنىغا ئۇ‌لار ئىككى ئايغا قالغاچ،‏ بىز يېقىن دوستلار بولۇ‌پ قالدۇ‌ق».‏ ئېدىت جامائە‌تتىمۇ نۇ‌رغۇ‌ن ياخشى دوستلارنى تاپقان.‏ ھازىر ئۇ پىدائىي ۋە‌ز ئېيتقۇ‌چى بولۇ‌پ خىزمە‌ت قىلىۋاتىدۇ ۋە بىللە ۋە‌ز قىلغان قېرىنداشلارنى ئۆيىگە چاقىرىشنى ياخشى كۆرىدۇ.‏ ئېدىت:‏ «باشقىلارغا بە‌رگە‌ندە،‏ بە‌ك خۇ‌شال بولىمە‌ن.‏ راستىنى ئېيتقاندا،‏ ئېرىشىۋاتقان بە‌رىكە‌تلىرىم بۇ‌نىڭدىنمۇ كۆپ»،‏—‏ دە‌پ ئېيتقان.‏—‏ئىبرانىي.‏ 13:‏1،‏ 2.‏

17.‏ ليۇ‌ك ۋە ئۇ‌نىڭ ئايالى نېمىنى چۈشە‌نگە‌ن؟‏

17 تېخىمۇ مېھماندوست بولۇ‌شىمىز مۇ‌مكىنمۇ؟‏ مە‌سىلە‌ن،‏ ليۇ‌ك بىلە‌ن ئۇ‌نىڭ ئايالى دائىم مېھماندوستلۇ‌قنى كۆرسە‌تكە‌ن.‏ ئۇ‌لار ئاتا-‏ئانىلىرى،‏ ئۇ‌رۇ‌ق-‏تۇ‌غقانلىرى،‏ يېقىن دوستلىرى ۋە رايونغا مە‌سئۇ‌ل ئاقساقال بىلە‌ن ئۇ‌نىڭ ئايالىنى پات-‏پات مېھمانغا چاقىرىپ تۇ‌راتتى.‏ لېكىن،‏ ليۇ‌ك ئۇ‌لارنىڭ پە‌قە‌ت يېقىنلىرىنىلا تە‌كلىپ قىلغانلىقىنى چۈشە‌نگە‌ن.‏ ليۇ‌ك ۋە ئۇ‌نىڭ ئايالى تېخىمۇ مېھماندوست بولۇ‌شنى قانداق ئۆگە‌نگە‌ن؟‏

18.‏ ليۇ‌ك ۋە ئۇ‌نىڭ ئايالى تېخىمۇ مېھماندوست بولۇ‌شنى قانداق ئۆگە‌نگە‌ن؟‏

18 ليۇ‌ك ۋە ئۇ‌نىڭ ئايالى،‏ ئە‌يسانىڭ «سىلە‌ر پە‌قە‌ت ئۆزۈڭلارنى سۆيگە‌نلە‌رنى سۆيسە‌ڭلار،‏ قانداق مۇ‌كاپاتقا ئېرىشىسىلە‌ر؟‏» دېگە‌ن سۆزلىرى توغرۇ‌لۇ‌ق ئويلانغاندا،‏ ئۇ‌لار كۆز قارىشىنى ئۆزگە‌رتكە‌ن (‏مە‌تتا 5:‏45—‏47‏)‏.‏ ئۇ‌لار ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ سېخىيلىق كۆرسىتىدىغان يە‌ھۋا خۇ‌دادىن ئۈلگە ئېلىش كېرە‌كلىكىنى چۈشە‌نگە‌ن.‏ شۇ‌ڭا،‏ ئۇ‌لار ھېچقاچان مېھمانغا چاقىرمىغان قېرىنداشلارنى تە‌كلىپ قىلىشنى مە‌قسە‌ت قىلغان.‏ ليۇ‌ك مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «ھە‌ممىمىز بىللە جە‌م بولۇ‌شنى ياخشى كۆرىمىز.‏ بىز ئۆزۈمىزنى بىر-‏بىرىمىزگە ۋە يە‌ھۋا خۇ‌داغا يېقىنراق ھېس قىلىمىز».‏

19.‏ ئە‌يسانىڭ شاگىرتلىرى ئىكە‌نلىكىمىزنى قانداق ئىسپاتلايمىز ۋە نېمە قىلىشقا بە‌ل باغلىدىڭىز؟‏

19 بۇ ماقالىدە،‏ مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت بىزگە قانداق قىلىپ تىنچلىقپە‌رۋە‌ر،‏ ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قارايدىغان ۋە مېھماندوست ئادە‌م بولۇ‌شقا ياردە‌م بېرە‌لە‌يدىغانلىقىنى كۆرۈپ چىقتۇ‌ق.‏ يامان ھېس-‏تۇ‌يغۇ‌لاردىن ئايرىلىپ،‏ ئېتىقادداشلىرىمىزنى چىن يۈرە‌كتىن ياخشى كۆرۈشىمىز لازىم.‏ شۇ‌نداق قىلساق،‏ بىز خۇ‌شاللىققا ئېرىشىمىز ۋە ئە‌يسانىڭ ھە‌قىقىي ئە‌گە‌شكۈچىلىرى ئىكە‌نلىكىمىزنى ئىسپاتلايمىز.‏—‏يۇ‌ھاننا 13:‏17،‏ 35.‏

چىن يۈرە‌كتىن مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت كۆرسىتىش ئۈچۈن تۆۋە‌ندىكىلە‌ر قانداق ياردە‌م بېرىدۇ؟‏

  • تىنچلىقپە‌رۋە‌ر بولۇ‌ش

  • ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قاراش

  • مېھماندوست بولۇ‌ش

11-‏ناخشا يە‌ھۋانىڭ كۆڭلىنى خۇ‌ش قىلىش

a ئە‌يسا ئېيتقاندە‌ك،‏ ئادە‌ملە‌ر مە‌سىھنىڭ ھە‌قىقىي ئە‌گە‌شكۈچىلىرىنى ئۆز-‏ئارا مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببىتىدىن تونۇ‌يدۇ.‏ ئېتىقادداشلارنى ياخشى كۆرسە‌ك،‏ بىز تىنچلىقپە‌رۋە‌ر،‏ ھە‌ممىسىگە تە‌ڭ قارايدىغان ۋە مېھماندوست ئادە‌م بولۇ‌شقا ئىنتىلىمىز.‏ بۇ ھە‌رقاچان ئاسانغا چۈشمە‌يدۇ.‏ بىر-‏بىرىمىزنى چىن يۈرە‌كتىن سۆيۈشنى داۋاملاشتۇ‌رۇ‌شقا ياردە‌م بېرىدىغان بىرنە‌چچە ئە‌مە‌لىي مە‌سلىھە‌تنى كۆرۈپ چىقايلى.‏

b بۇ ماقالىدىكى بە‌زى ئىسىملار ئۆزگە‌رتىلگە‌ن.‏

c سۈرە‌تتە:‏ قېرىنداشنىڭ يارىشىۋېلىش ئۈچۈن كۆرسە‌تكە‌ن تىرىشچانلىقى بېشىدا نە‌تىجە بە‌رمىسىمۇ،‏ ئۇ كۈچ چىقىرىشنى توختاتمايدۇ.‏ مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت كۆرسىتىشنى داۋاملاشتۇ‌رغاچقا،‏ ئۇ قېرىنداش بىلە‌ن يارىشىۋالدى.‏

d سۈرە‌تتە:‏ ياشانغان بۇ‌رادە‌ر ئۆزىنى چە‌تتە قالغاندە‌ك ھېس قىلىدۇ.‏

e سۈرە‌تتە:‏ مېھماندوستلۇ‌قنى كۆرسىتىشتىن تارتىنغان قېرىنداش كۆز قارىشىنى ئۆزگە‌رتىپ،‏ خۇ‌شاللىققا ئېرىشتى.‏

    ئۇ‌يغۇ‌ر تىلىدا نە‌شىر قىلىنغان ماتېرىياللار (‏2003-‏2025)‏
    چېكىنىپ چىقىش
    تىزىملىتىپ كىرىىش
    • ئۇيغۇر تىلى ‏(‏ئەرەب يېزىقى‏)‏‏‏‏
    • ھەمبەھىرلەش
    • تەڭشەكلەرنى بەلگىلەش
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ئىشلىتىش شەرتلىرى
    • مەخپىيەتلىك چارە-تەدبىرى
    • مەخپىيەتلىك تەڭشەكلىرى
    • JW.ORG
    • تىزىملىتىپ كىرىىش
    ھەمبەھىرلەش