ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • 7. «Душа» — жива істота, людина або тварина; життя особи; інші значення
    Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
    • У Єврейських Писаннях єврейське слово не́феш з’являється 754 рази, вперше — в Буття 1:20. У «Перекладі нового світу» воно послідовно перекладається словом «душа», і в кожному місці його значення розкривається контекстом. Вживання одного й того ж єврейського слова у різних контекстах допомагає нам збагнути, що під цим словом розуміли письменники Біблії, а саме: чи це людина, особа, чи це нижче створіння, чи це саме́ життя людини або тварини. Таке значення повністю відрізняється від того, що під словом «душа» розуміли стародавні єгиптяни, вавилоняни, греки та римляни, коли вживали його в релігійному чи філософському контексті.

  • 7. «Душа» — жива істота, людина або тварина; життя особи; інші значення
    Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
    • євр. נפש (не́феш)
Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись