BIBLIOTECA NELA INTERNET dela Tore de Vigia
BIBLIOTECA NELA INTERNET
dela Tore de Vigia
Talian
  • BÌBLIA
  • PUBLICASSION
  • RIUNION
  • es25 pàg. 47-57
  • Maio

No ghen'è vìdeo disponìbile par questa selession.

Scusa, ghen'è un sbàlio al sbassar el vìdeo.

  • Maio
  • Testo del giorno — 2025
  • Sototìtoli
  • Dóbia, 1 de maio
  • Vendre, 2 de maio
  • Sabo, 3 de maio
  • Doménega, 4 de maio
  • Luni, 5 de maio
  • Marti, 6 de maio
  • Mèrcore, 7 de maio
  • Dóbia, 8 de maio
  • Vendre, 9 de maio
  • Sabo, 10 de maio
  • Doménega, 11 de maio
  • Luni, 12 de maio
  • Marti, 13 de maio
  • Mèrcore, 14 de maio
  • Dóbia, 15 de maio
  • Vendre, 16 de maio
  • Sabo, 17 de maio
  • Doménega, 18 de maio
  • Luni, 19 de maio
  • Marti, 20 de maio
  • Mèrcore, 21 de maio
  • Dóbia, 22 de maio
  • Vendre, 23 de maio
  • Sabo, 24 de maio
  • Doménega, 25 de maio
  • Luni, 26 de maio
  • Marti, 27 de maio
  • Mèrcore, 28 de maio
  • Dóbia, 29 de maio
  • Vendre, 30 de maio
  • Sabo, 31 de maio
Testo del giorno — 2025
es25 pàg. 47-57

Maio

Dóbia, 1 de maio

Una granda fame la ndaria vegner. — Ati 11:28.

Nela època dei primi dissìpoli de Gesù, una ‘bruta fame la ze vegnesta sora tuta la tera’ e la ga ciapà rento anca quei dissìpoli. (Ati 11:28) Sicuro che quei che i gavea de tender dela fameia i ze restadi preocupadi se i saria boni de darghe quel che ghe ocorea. Pol esser che anca i gióveni che i pensea de far de pi nela predicassion no i ze stati boni de farlo. Ma, ancora cossita, i primi dissìpoli de Gesù i ga seità a far el meio che i podea nela predicassion. Lori anca i ze restadi contenti de spartir quel che i gavea coi altri fradei. (Ati 11:29, 30) Lori i ga visto el aiuto de Geovà parché i ga bio el magnar che ghe ocorea. (Mat. 6:31-33) I dissìpoli de Gesù anca i se ga sentio pi amighi dei fradei che li ga giutadi, e questi fradei i ga sentio la alegria de dar. — Ati 20:35. w23.04 p. 16 §§ 12, 13

Vendre, 2 de maio

Savemo che gavaremo quel che ghemo domandà, parché lo ghemo domandà a lu. — 1 Gio. 5:15.

Dele volte, Geovà el pol doperar persone che no lo adora par risponder la orassion dei so servi. Par esémpio, Neemia el volea tornar a Gerusalen par far su la cità nantra volta. Alora, Geovà el ga fato che el rè Artaxerxes el assesse che Neemia el fesse questo laoro. (Nee. 2:3-6) Anca ancoi Geovà el pol doperar qualchedun par giutarne quando ghemo de bisogno. Gnanca sempre Geovà el ndarà risponder ale nostre orassion de una maniera de maraveiarse. Ancora cossita, lu sempre el ndarà darne pròpio quel che ghemo de bisogno par seitar fedeli. Par quela, ne ocore star atenti par capir come che Geovà l’è drio risponderne. Tuti noantri ghemo de sempre torse el tempo par pensarghe sora come Geovà l’è drio risponderne. (Sal. 66:19, 20) Ghemo de mostrar fede, nò sol quando preghemo a Geovà, ma anca quando acetemo la maniera che lu el risponde ale nostre orassion. — Ebr. 11:6. w23.05 p. 11 § 13; p. 12 §§ 15, 16

Sabo, 3 de maio

Far la to volontà, ò Dio mio, l’è un piaser par mi. — Sal. 40:8.

Quando ghemo fato la nostra dedicassion a Geovà, ghemo prometesto che ndarìssino servirlo e far tuto quel che el vol. Alora, l’è tanto importante far tuto quel che ghemo prometesto, ma no l’è mia massa fadiga farlo. Parché? Parché Geovà el ne ga creà cole qualità che lu el ga e cola voia de servirlo e cognosserlo. (Apo. 4:11) Par quela, ne piase servirlo, semo boni de esser so amighi e restemo contenti quando lo obedimo e femo compagno a so Fiol. (Mat. 11:28-30) Alora, fà cada volta pi forte el to amor par Geovà. Te ghè de pensarghe sora le bele robe che lu el te ga belche dato e sora le benedission che lu el te darà. Sarà pi fàcile obedir a Geovà se el to amor par lu el resta cada volta pi forte. (1 Gio. 5:3) Gesù l’è stà bon de esser leal a Geovà parché sempre el preghea par domandarghe aiuto e el pensea nele benedission che el riceveria. (Ebr. 5:7; 12:2) Alora, prega a Geovà anca ti par domandarghe forsa, e sfòrsate de sempre pensarghe sora la speransa de viver par sempre. w23.08 p. 27, 28 §§ 4, 5

Doménega, 4 de maio

Sarà che no te ghe dè gnanca un valor? Sarà che no te sè che Dio, cola so bontà, l’è drio proar farte ciamarte gramo? — Rom. 2:4.

A tuti ghe piase star insieme de persone che le ga passiensa. Parché? Parché queste persone no le resta disgustade quando ghe toca spetar qualcossa, e le porta passiensa con noantri quando femo un sbàlio. Fursi anca se ricordemo come che i altri i ga portà passiensa quando i ne ga insegnà la Bìblia anca se ne ga volesto tanto tempo par acetar e meter in pràtica quel che impareino! E ancora pi importante, semo tanto contenti de saver come che Geovà el mostra passiensa con tuti noantri. Ancora che ghe demo valor a quei che i ga passiensa, fursi ne fà fadiga gaverla. Par esémpio, pol esser fadiga seitar calmi se ghen’è tanti auti par strada e pensemo che no saremo boni de rivar nela ora giusta nte un compromisso. O fursi no semo boni portar passiensa quando qualchedun l’è drio sgionfarne. Anca pol esser che ne fà fadiga spetar con passiensa fin che rive el novo mondo che Geovà el ne ga prometesto. w23.08 p. 20 §§ 1, 2

Luni, 5 de maio

Lu el ga mandà tuti i altri òmini casa e l’è restà sol quei 300 òmini. — Giui. 7:8.

Geovà el ga dito che Gideon gavaria de mandar via quasi tuti i òmini del so esèrsito. Fursi, Gideon el ga pensà: ‘Sarà che ghe ocore pròpio far cossita? Sarà che ndarà ben?’ Ancora cossita, lu el ga obedio a Geovà. Come che i ansiani i pol far compagno el so esémpio ancoi? Meter in pràtica le orientassion che i riceve e cambiar quel che ghe ocore. (Ebr. 13:17) Gideon se ga fidà del tuto in Geovà. Par quela, lu ghe ga obedio anca se gavesse paura o fusse fadiga. (Giui. 9:17) Ancoi, i ansiani che i ze de star in posti violenti o ndove el governo ne vien contra i fà compagno el esémpio de Gideon. Come? Anca se el governo el ga proibio la nostra adorassion, se i pol perder el laoro o se i ze de star in posti violenti, lori i mostra coraio e i seita a far le riunion e el laoro de predicassion. I ansiani anca i gavarà de mostrar coraio nela granda tribolassion par obedir ale orientassion, anca se sarà pericoloso farlo. w23.06 p. 5, 6 §§12, 13

Marti, 6 de maio

Mi ghe darò glòria a quei che i me dà glòria. — 1 Sam. 2:30.

Geovà el ga scrito la stòria de Geoiada nela Bìblia par insegnarne. (Rom. 15:4) E quando Geoiada l’è morto, lu l’è stà metesto nte una tomba nela cità de Davi darente dei rè parché el gavea fato robe bone. (2 Cró. 24:15, 16) La stòria de Geoiada ne giuta a rispetar ancora de pi a Geovà. Cossa che podemo imparar dela so stòria? I ansiani i pol far compagno a lu quando i se sforsa de proteger e tender dei fradei. (Ati 20:28) Quei che i ze pi veci i pol imparar de Geoiada parché, se i seita leai a Geovà, lu el ndarà doperarli par far bele robe. I gióveni i pol imparar a tratar i pi veci compagno Geovà el ga tratà Geoiada. Lori i ga de mostrarghe rispeto, ancora de pi se i ze drio servir a Geovà fà tanto tempo. (Pro. 16:31) Ghemo de obedir a quei che i tende dela congregassion. — Ebr. 13:17. w23.06 p. 17 §§ 14, 15

Mèrcore, 7 de maio

Le parole del giusto le giuta a tanti. — Pro. 10:21.

Nele riunion, ghemo de star atenti a quante volte ndaremo alsar su la man. Parché? Parché se te sì sempre cola man alsada, pol esser che el fradel che el fà la parte el ndarà pensar che ghe toca ciamarte invesse de ciamar altri che no i ga gnancora comentà. E se una roba cossita la sucede, i fradei e sorele i pol restar desanimadi. (Ecl. 3:7) Quando ghen’è tanti che alsa su la man, fursi no semo boni comentar tute le volte che volarìssino. O pol esser che el fradel che l’è drio far la parte no l’è bon de ciamarne gnanca una volta. No l’è mia bon quando una roba de queste la sucede. Ma no stà restar disgustà gnanca pensar che el fradel el ga fato aposta. (Ecl. 7:9)Ancora che el fradel no’l te ga ciamà gnanca una volta, ghen’è una roba che te pol far par incoraiar quei che i ga comentà. Cossa? Proa star ben atento ai comentari dei fradei. Alora, te sarè bon de lodarli e incoraiarli dopo che se finisse la riunion. w23.04 p. 23, 24 §§ 14-16

Dóbia, 8 de maio

Me cuor l’è firme, ò Dio. — Sal. 57:7.

Stùdia la Bìblia e pensaghe sora. Quando studiemo la Bìblia e ghe pensemo sora quel che ghemo imparà, restemo firmi. Parché? Parché la nostra fede la resta pi forte e restemo pi sicuri che Geovà el sa quel che l’è meio par noantri. (Col. 2:6, 7) Saremo compagno a una pianta che la resta ben firme parché so radise le va fondo. Alora, se volemo seitar firmi, ghemo de far la nostra fede cada volta pi forte. Par quela, l’è importante pensar nele orientassion, nei consili e nela protession che Geovà el ga dato ai so servi nel passà. Par esémpio, Ezechiel el ga bio una vision de un àngelo che el mesurea el témpio. Questa vision la ga incoraià Ezechiel, e la ne insegna come obedir e adorar a Dio dela maniera giusta. (Eze. 40:1-4; 43:10-12) Sarà tanto bon se noantri seitemo a studiar e a pensarghe sora tuto quel che ghen’è nela Bìblia, anca le robe che no le ze mia fàcile de capir. Se noantri se fidemo del tuto in Geovà, podaremo esser dessididi nel cuor. — Sal. 112:7. w23.07 p. 18 §§ 15, 16

Vendre, 9 de maio

Sfòrsate de pensar ben vanti de far qualcossa. — Pro. 3:21.

Nela Bìblia, podemo imparar de tanti gióveni che i ga servio a Geovà. Tuti lori i ga mostrà el so amor par Dio e i ga giutà a tender del so pòpolo. Par esémpio, te pol imparar col bel esémpio de Gesù. (1 Pie. 2:21) Podemo imparar anca de bravi servi de Geovà dela nostra fameia e dela congregassion. (Ebr. 13:7) Intanto che te impari sora questi bei esempi, pensa nele so bele qualità e proa far compagno a lori. (Ebr. 12:1, 2) Una persona cossita sempre la pensa ben vanti dessider cossa che la ndarà far. Alora, sempre te ghè de pensar se quel che te ndarè far l’è giusto. Proa imparar come che Geovà el pensa e parché questo l’è bon par ti. Dopo, dopera quel che te ghè imparà par far quel che ghe piase a Geovà. (Sal. 119:9) Se te impari a pensar dela maniera giusta, te deventarè un bravo servo de Geovà. — Pro. 2:11, 12; Ebr. 5:14. w23.12 p. 24, 25 §§ 4, 5

Sabo, 10 de maio

Gavé de esser sempre pronti par risponder quando qualchedun ve domanda parché che gavé la vostra speransa. Ma gavé de farlo con brandura e tanto rispeto. — 1 Pie. 3:15.

I genitori i ga de insegnarghe ai so fioi come risponder con calma quando i altri i ghe fà una domanda. (Tia. 3:13) Arquanti genitori i dopera la adorassion in fameia par pareciar i fioi. Lori i stùdia coi fioi diverse robe che so coleghi o so maestri fursi i parle. Dopo, lori i mostra come risponderghe con calma e giutar la persona a voler imparar de pi. Se te giuti i to fioi a spiegar quel che i crede, lori i sarà pi bravi de discorer coi altri sora la Bìblia e ancora pi sicuri che quel che la dise l’è vera. Valtri podé doperar le session “I gióveni i domanda” e Tabelas para os jovens che ghen’è nel site jw.org. Queste atività le giutarà i gióveni a saver come risponder ai altri e a esser pi sicuri de quel che la Bìblia la dise. Se valtri studié queste robe tuti insieme, saré boni de risponder con calma ale persone e giutarle a gaver voia de imparar de pi sora la Bìblia. w23.09 p. 17 § 10; p.18 §§ 15, 16

Doménega, 11 de maio

No stemo mia desister de far quel che l’è bon, parché ndaremo tor su nel tempo giusto, se no desanimemo. — Gàl. 6:9.

Pol esser che noantri ghemo belche proà adorar a Geovà ancora meio e ne ga fato pròpio fadiga. Par esémpio, Philip el volea pregar pi volte e far ancora meio le so orassion, ma no l’era mia bon de catar fora tempo par pregar. Erika la volea rivar nela ora giusta par le riunion de predicassion. Ancora cossita, ela quasi sempre la rivea pi tardi. Se te gavei in mente de far qualcossa meio nela to adorassion a Geovà e gnancora te sì stà bon de rivarghe, no stà pensar che no te sarè mai bon. Ricòrdate che anca par far una pìcola roba ghe vol tempo e sforso. Alora, se te seiti a sforsarte par adorar meio a Geovà, te mostri che te ghe dè valor ala to amicìssia con lu e che te vol darghe el to meio. Geovà el resta tanto contento col to sforso e lu no’l speta che te fae de pi de quel che te pol. Par quela, no stà proar far de pi de quel che te sì bon. — Sal. 103:14; Mic. 6:8. w23.05 p. 26 §§ 1, 2

Luni, 12 de maio

Se Dio l’è dela nostra banda, chi che podaria vegnerne contra? — Rom. 8:31.

Persone che le ze coraiose dele volte le sente paura. Anca cossita, lore no le assa mai de far quel che l’è giusto. Daniel l’è un bel esémpio de coraio. Lu el studiea quel che i profeti de Geovà i gavea scrito, come el profeta Geremia. Par quela, lu l’è stà bon de capir che ghe manchea poco tempo fin che i israeliti i fusse lìberi de Babilònia. (Dan. 9:2) Sicuro che la so fede in Geovà la ze restada tanto forte de veder le robe suceder de acordo con quel che l’era scrito. Cossita, lu l’è stà bon de gaver tanto coraio. (Varda anca Romani 8:32, 37-39.) E Daniel sempre el preghea a Geovà. (Dan. 6:10) Lu el ghe domandea scusa par i so sbali, el parlea dei so pensieri e sentimenti e el ghe domandea aiuto. (Dan. 9:4, 5, 19) Compagno a noantri, Daniel no l’è nassesto con coraio. Lu l’è stà bon de deventar coraioso parché el ga studià la Parola de Dio, el ga sempre pregà e el se ga fidà del tuto in Geovà. w23.08 p. 3 § 4; p. 4 § 7

Marti, 13 de maio

Assé slusar la vostra luce davanti dei òmini. Cossita, lori i podarà veder le vostre òpere bone e dar glòria al vostro Pare che l’è nel cielo. — Mat. 5:16.

Noantri ghemo tante bone rason par esser obedienti ale autorità. Par esémpio, no ndaremo mia esser castigadi parché no ghemo obedio a una lege. (Rom. 13:4) Se semo obedienti ale autorità, podemo anca giutar i fradei. Come cossita? Le autorità le ndarà veder che le Testimònie de Geovà le ze bona gente e che le rispeta le autorità. Varda cossa ga sucedesto tanti ani indrio nela Nigèria. Arquanti soldadi i ze ndati rento un Salon del Regno intanto che i fradei i era drio far la riunion. Quei soldadi i era in serca de persone che le era contra pagar i imposti. Ma un dei soldadi li ga mandadi via e el ga dito: “Le Testimònie de Geovà sempre le paga i imposti.” Cossita, se te obedissi ale autorità, te podarè giutar le persone a pensar ben dele Testimònie de Geovà, e pol esser che, nel futuro, lori no i ndarà farghe mal ai fradei. w23.10 p. 9 § 13

Mèrcore, 14 de maio

Valtri gavé de perseverar. Cossita, dopo de far la volontà de Dio, riceveré quel che el ve ga prometesto. — Ebr. 10:36.

Tanti servi de Geovà i ze drio spetar el fin de questo mondo fà tanto tempo. E arquante persone le pensa che el fin el gavaria de esser vegnesto tanto tempo indrio. Ma Geovà el savea che i so servi i ndaria sentirse cossita. Par quela, el ga dito al profeta Abacuche: “La vision la ze ancora par el so tempo determinà. Ela la va svelta fin al so fin, e no la sarà busia. Anca se ghe mete tempo, seita spetarla! Parché sicuro che la se realisarà. No la tardigarà!” (Aba. 2:3) Quel che Geovà el ga dito a Abacuche serve anca par noantri ancoi. Noantri lo savemo parché Geovà el ga doperà el apòstolo Paolo par parlar queste medèsime parole ai fradei dela època che i era drio spetar el novo mondo. (Ebr. 10:37) Alora, ancora che ne par che el fin l’è distante, podemo esser sicuri che la promessa de Geovà ‘la se realisarà e no la tardigarà!’ w23.04 p. 30 § 16

Dóbia, 15 de maio

Tuti i israeliti i ga scominsià a sbrontolar contra Moisè. — Nùm. 14:2.

Tanti israeliti no i ga acetà che Geovà l’era drio parlar par meso de Moisè. (Nùm. 14:10, 11) Alora, una volta drio man, lori i ze ndati contra Moisè. Par quela, Geovà no li ga assadi ndar rento la Tera Prometesta. (Nùm. 14:30) Ma arquanti israeliti i ga acetà le orientassion de Geovà. Par esémpio, Geovà el ga visto che Calebe l’era leal a lu ‘de tuto el cuor’. (Nùm. 14:24) Par quela, Geovà lo ga benedio e ghe ga dato un bel posto de star in Canaan. (Gios. 14:12-14) Anca i fioi de quei israeliti i ga obedio a Geovà. Dopo dela morte de Moisè, Giosuè l’è stà scoliesto par tender del pòpolo e quei israeliti ‘i lo ga rispetà par tuta la so vita’. (Gios. 4:14) Alora, Geovà li ga benedidi e li ga menadi fin la tera che lu el ghe gavea prometesto. — Gios. 21:43, 44. w24.02 p. 21 §§ 6, 7

Vendre, 16 de maio

Quei che i ama a Dio i ga de amar anca el so fradel. — 1 Gio. 4:21.

El dotor el dopera i batimenti che ghen’è nel brasso par saver se el cuor dela persona el bate forte. Dela medèsima maniera, nostro amor par i fradei el mostrarà se el nostro amor par Geovà l’è forte. Par quela, se no ghemo pi un forte amor par i fradei, anca el nostro amor par Geovà l’è cossita. Magari, quando se sforsemo de sempre mostrar amor ai fradei, mostremo che anca el nostro amor par Geovà l’è tanto forte. Se vedemo che el nostro amor par i fradei l’è drio restar pi fiaco, ghemo de star su cole récie. Parché? Parché questo vol dir che semo drio perder la nostra amicìssia con Geovà. El apòstolo Gioani el ga dito: “Quel che no’l ama el so fradel, che el ga visto, no’l pol mia amar a Dio, che no lo ga mia visto.” (1 Gio. 4:20) Cossa che imparemo? Sol ndaremo contentar a Geovà se amemo i altri. — 1 Gio. 4:7-9, 11. w23.11 p. 8 § 3; p. 9 §§ 5, 6

Sabo, 17 de maio

El so pare e la so mare i restarà contenti. — Pro. 23:25.

Come Geoàs no’l gavea mia un pare, el somo sasserdote Geoiada lo ga slevà come se fusse so fiol. Geoàs lo ga scoltà, el ga dessidio servir a Geovà, el ga giutà la nassion a adorar a Geovà dela maniera giusta e el ga fin mandà rangiar su el témpio. (2 Cró. 24:1, 2, 4, 13, 14) Cossita, vedemo che, de gióveno, el rè Geoàs el ga fato bone dessision. Se to pare, to pare o nantra persona i ze drio insegnarte a amar a Geovà e obedirlo, lori i ze drio darte un bel presente. (Pro. 2:1, 10-12) To pare e to mare i pol giutarte de diverse maniere. Se te meti in pràtica i consili dela Bìblia che te ricevi, te assarè contento to pare e to mare. Anca Geovà el restarà contento, e la vostra amicìssia la restarà pi forte. Ricòrdate che assar Geovà contento l’è la roba pi importante che ghen’è. (Pro. 22:6; 23:15, 24) Questi i ze boni motivi par far compagno a Geoàs intanto che l’era gióveno. w23.09 p. 8, 9 §§ 3-5

Doménega, 18 de maio

Mi vao scoltarve. — Ger. 29:12.

Geovà el ga prometesto che sempre el ndarà scoltarne. Savemo che le nostre orassion le ze importante par Geovà parché lu el ne ama tanto. (Sal. 10:17; 37:28) Ma, questo no vol mia dir che Geovà el ndarà far tuto quel che ghe domandemo. Fursi ne tocarà spetar fin el novo mondo par ricever quel che volemo. Geovà el vede se quel che ghe domandemo l’è de acordo cola so volontà. (Isa. 55:8, 9) E quala che la ze la volontà de Geovà? Lu el vol che tute le persone le sìpia perfete e lo adore insieme con alegria. Ma, Sàtana el ga dito che podemo far quel che volemo e che no ne ocore obedir a Geovà. (Gén. 3:1-5) Alora, par mostrar che Sàtana l’è un busier, Geovà l’è drio assar che i òmini i governe a lori stessi. Par quela che ghen’è tanti problemi. (Ecl. 8:9) E savemo che Geovà no’l ndarà finir coi nostri problemi ancoi. w23.11 p. 21 §§ 4, 5

Luni, 19 de maio

Mi te go scoliesto come pare de tante nassion. — Rom. 4:17.

Geovà el gavea prometesto a Abraon che el ndaria benedir tante nassion par via de lu. Ma, dopo un tempo, Abraon deromai l’era un vècio de 100 ani e so dona Sara la gavea 90 ani, e lori gnancora i gavea un fiol. Arquanti fursi i ga pensà che lori mai i gavaria un fiol. Ma Abraon el se ga fidà in Geovà. La Bìblia la dise che, par via dela speransa, “Abraon el ga bio fede che el ndaria deventar pare de tante nassion”. (Rom. 4:18, 19) E l’è stà pròpio questo che ga sucedesto quando Abraon l’è deventà pare de Isache. (Rom. 4:20-22) Come ghemo visto, podemo contentar a Geovà e esser giusti compagno a Abraon. Paolo el ga dito che Dio el vedea Abraon come giusto e che anca noantri podemo esser giusti se ghemo fede in Quel che el ga ressussità Gesù. (Rom. 4:23, 24) Compagno a Abraon, ne ocore gaver fede, far quel che l’è giusto e gaver speransa. w23.12 p. 7 §§ 16, 17

Marti, 20 de maio

Ti te vedi la me aflission. Ti te cognossi la me granda tristessa. — Sal. 31:7.

Quando te ghè una dificoltà che la te assa spaurà, ricòrdate che Geovà l’è atento al to problema e el capisse come te te senti. Par esémpio, quando i israeliti i era nel Egito, lu el savea dei so problemi e quel che i era drio sentir. (Éso. 3:7) Pol esser che dele volte no te sì sicuro se Geovà el ndarà pròpio giutarte. Alora, domanda che Geovà el te fae veder come lu l’è drio giutarte. (2 Rè 6:15-17) Pol esser che se desmenteghemo come semo stati incoraiadi par meso dela Bìblia e del amor dei nostri fradei. Ma questi i ze presenti maraveiosi che Geovà el ne dà. (Isa. 65:13; Mar. 10:29, 30) Alora, proa domandarte: ‘Un discorso o un comentàrio nela riunion te ga belche incoraià? Sito restà pi contento dopo leder una publicassion, veder un vìdeo o scoltar una mùsica del jw.org? Sarà che qualchedun te ga incoraià par meso de un testo dela Bìblia o qualcossa che el te ga dito? Tute queste robe mostra che Geovà el se preocupa tanto con noantri e che podemo fidarse del tuto in lu. — Isa. 49:14-16. w24.01 p. 4, 5 §§ 9, 10

Mèrcore, 21 de maio

Giuta i to schiavi a esser boni de seitar parlar dela to parola con tanto coraio. — Ati 4:29.

Prima che Gesù el ndesse al cielo, lu el ga dito che i so dissìpoli i gavaria de predicar “in Gerusalen, in tuta la Giudea e Samaria, e fin la parte pi distante dela tera”. (Ati 1:8; Luc. 24:46-48) Un tempo dopo, lìderi giudei i ga menà Piero e Gioani al Sinèdrio e i ga dito che i ghe ndaria contra se lori no i se fermesse de predicar. (Ati 4:18, 21) Piero e Gioani i ga dito: “Valtri podé dessider se Dio el cata giusto che noantri obedimo a valtri invesse de a Dio. Ma noantri no podemo mia fermarse de parlar dele cose che ghemo visto e che ghemo scoltà.” (Ati 4:19, 20) Quando Piero e Gioani i ze stati liberadi, i dissìpoli i ga pregà a Geovà. E Geovà el ghe ga dato el coraio che lori i gavea de bisogno. — Ati 4:31. w23.05 p. 5 §§ 11, 12

Dóbia, 22 de maio

Questo l’è el me Fiol, el amà. — Mat. 17:5.

Geovà e so Fiol i ze insieme fà bilioni de ani. E in tuto questo tempo che i ze insieme nel cielo, lori i ga fato cada volta pi forte el amor e la amicìssia intrà de lori. Geovà sempre el ga mostrà che el amea so Fiol. Par quela, quando el ga parlà del cielo, lu el ga mostrà che el amea tanto a Gesù. Nel testo de ancoi, Geovà no’l ga sol dito che l’era contento con quel che Gesù l’era drio far. Invesse, lu el ga dito: “Questo l’è el me Fiol, el amà.” Dio el volea che tuti i savesse che lu l’era pròpio contento con so Fiol. (Efe. 1:7) Gesù l’era sicuro che so Pare el ghe volea tanto ben, e tante volte, el ga parlà che el se fidea nel so amor. — Gio. 3:35; 10:17; 17:24. w24.01 p. 28 § 8

Vendre, 23 de maio

Un bon nome el ga de pi valor de che tante richesse. — Pro. 22:1.

Metemo dir che una persona che te vol tanto ben la dise una busia sora ti e tanti i crede in quel che la ga dito e i scomìnsia a contarla in volta. Come che te te sentirissi? Se queste persone le ze care par ti, sicuro che te restarissi pròpio disgustà. Questo ne giuta a capir come che Geovà el se sente par causa dele busie sora el so nome. Come cossita? Ancora nel giardin del Èden, un àngelo el ga contà una busia sora lu, e Eva la ga credesto. Par via de quela busia, Adon e Eva i ga desobedio a Geovà. Cossita, tute le persone le ze deventade pecadore e le more. (Gén. 3:1-6; Rom. 5:12) Par quela, ancoi ghen’è tante morte, guere e sofrimento. Sicuro che Geovà el sofre tanto de veder tante robe brute suceder nel mondo par causa dela busia de Sàtana. Ancora cossita, Geovà no l’è mia tristo o disgustà. Invesse, la Bìblia la dise che lu l’è el “Dio felice”. — 1 Tim. 1:11. w24.02 p. 8 §§ 1, 2

Sabo, 24 de maio

Come che mi podaria far una bruta roba cossita e far un pecato contra Dio? — Gén. 39:9.

Come che te pol far compagno a Giusepe? Te ghè de dessider adesso cossa te farè se vien fora la voia de far robe sbaliade. Impara a dir nò suito ale robe che Geovà no ghe piase. Cossita, quando vien fora la voia de far robe sbaliade, no te ndarè gnanca star lì pensar cossa far. (Sal. 97:10; 119:165) Pol esser che te sìpia sicuro che te ghè catà la verità e che te vol servir a Geovà. Ma no te te ghè gnancora dedicà e batesà. Alora, proa far compagno a Davi, che el ga suplicà a Geovà: “Ò Dio, varda con atension rento de mi e cognossi el me cuor. Vedi come che son e cognossi le me ansietà. Varda se rento de mi ghen’è robe che me mena a far el mal. E giùtame ndar nela strada dela eternità.” (Sal. 139:23, 24) El to sforso de esser pronto par dedicarte e batesarte mostra che te sì drio ‘ndar in serca de Geovà’, e lu ndarà ricompensarte. — Ebr. 11:6. w24.03 p. 6 §§ 13-15

Doménega, 25 de maio

Lu no’l ga mia de far sacrifissi tuti i giorni. — Ebr. 7:27.

Quando el tabernàcolo l’è stà fato su, el primo sasserdote che Geovà el ga scoliesto l’è stà Aron. El laoro del prinsipal sasserdote l’era portar a Dio i sacrifissi che le persone le volea far. Ma, ghen’è una bela difarensa intrà i prinsipai sasserdoti del passà e Gesù Cristo, el Prinsipal Sasserdote de ancoi. Come cossita? Come lori i era imperfeti, ghe tochea far sacrifissi anca par i so pecati. El apòstolo Paolo anca el ga spiegà che, come i moria, i sasserdoti no i podea seitar a far el so laoro. Par quela, ghen’era bisogno de un sasserdote drio man l’altro. (Ebr. 7:23-26) Paolo el ga dito che Gesù Cristo, el nostro Prinsipal Sasserdote, el ‘laora nela vera tenda che Geovà el ga fato su’. (Ebr. 8:1, 2) E come Gesù l’è perfeto, no ghe ocore mia far sacrifissi par i so pecati gnanca ghen sarà bisogno de un sasserdote dopo de lu parché el viverà par sempre. w23.10 p. 26 §§ 8, 9

Luni, 26 de maio

El cielo che ghen’era vanti e la tera che ghen’era vanti no ghen’è pi. — Apo. 21:1.

“El “cielo che ghen’era vanti” l’è i governi che i ze controladi par Sàtana e i so demoni. (Mat. 4:8, 9; 1 Gio. 5:19) E come la Bìblia la dopera tante volte la parola “tera” par parlar dele persone, capimo che la “tera che ghen’era vanti” la ze le persone rugne de ancoi. (Gén. 11:1; Sal. 96:1) Cossita, vedemo che Geovà el ndarà finir fora con questi governi e anca cole persone rugne che no le vol mia cambiar. Dopo, lu el ndarà far un “novo cielo e una nova tera”, o sia, un novo governo, e ghen sarà sol persone che le fà quel che l’è giusto. Geovà el ndarà rangiar la Tera e anca giutar le persone fedele a deventar perfete. De acordo cola professia de Isaia, Geovà el ndarà far che tuta la Tera la sìpia un bel giardin, compagno el giardin del Èden. E lu anca el ndarà finir fora con tute le malatie che fà le persone tribolar ancoi. Geovà el ga dito che nissuni mai pi sarà desgrassiadi, orbi, sordi e che i morti i sarà ressussitadi. — Isa. 25:8; 35:1-7. w23.11 p. 4 §§ 9, 10

Marti, 27 de maio

Valtri gavé de esser pronti. — Mat. 24:44.

Tante desgràssie le sucede de colpo e nissuni i ze drio spetarle. Anca la “granda tribolassion” la scominsiarà de colpo. (Mat. 24:21) Magari, tante persone le sarà drio spetarla. Parché? Parché intorno de 2 mila ani indrio, Gesù el gavea avisà che so dissìpoli i gavaria de esser pronti par questo giorno. Cossita, se semo ben pareciadi, sarà pi fàcile perseverar in questa època e giutar altri a far compagno. (Luc. 21:36) Te gavarè bisogno de perseveransa par obedir a Geovà e fidarte che lu el ndarà protegerte. Ma cossa veto far se i fradei i perde arquante robe o fin tuto quel che i ga? (Aba. 3:17, 18) Te tocarà mostrar compassion par giutarli con quel che i ga de bisogno. Metemo dir che, dopo che el grupo de nassion el vien contra noantri, te toca viver insieme dei fradei nte un posto pròpio pìcolo. (Eze. 38:10-12) Alora, te ocorerà gaver un forte amor par to fradei e sorele par infrontar quela època tanto fadiga. w23.07 p. 2 §§ 2, 3

Mèrcore, 28 de maio

Sté ben atenti par no far come i stùpidi, ma come quei che i ga sabedoria. Gavé de doperar el vostro tempo dela meio maniera. — Efe. 5:15, 16.

Valtri che sì maridadi podé imparar tanto col esémpio de Àquila e Prissila, che l’era un bravo casal de dissìpoli de Gesù. (Rom. 16:3, 4) Lori i laorea, i predichea e i giutea i altri insieme. (Ati 18:2, 3, 24-26) Gheto belche visto che, sempre che la Bìblia la parla sora un de lori, la parla anca de quelaltro insieme? Come quei che i ze maridadi i pol far compagno a lori? Pensé in tute le robe che gavé de far e proé farle insieme, invesse de ndar cada un par una banda. Par esémpio, compagno a Àquila e Prissila, sforseve de ndar predicar insieme. E anca se no gavé el medèsimo laoro, proé far insieme i laoreti casa. (Ecl. 4:9) Cossita, valtri restaré cada volta pi unidi e gavaré pi tempo par ciacolar. w23.05 p. 22, 23 §§ 10-12

Dóbia, 29 de maio

Quando go paura, mi me fido del tuto in ti. — Sal. 56:3.

Dele volte tuti restemo preocupadi. Varda cossa ga sucedesto quando lu l’era drio scampar del rè Saul, che el volea coparlo. Davi ghe ga tocà scampar via par una cità dei filistei de nome Gate. Achis, che l’era el rè dela cità, el ga savesto che l’era stà Davi copar tanti filistei e che le persone le seitea a lodarlo. Alora, Davi el ga bio tanta paura de quel che el rè Achis podaria far contra lu. (1 Sam. 21:10-12) Cossa galo fato? Nel Salmo 56, Davi el conta come el se ga sentio quando l’era in Gate. Lu el spiega parché el gavea paura e che l’è stà bon de dàrghene fora parché el se ga fidà in Geovà. (Sal. 56:1-3, 11) Davi el savea che el podea fidarse in lu. Alora, col aiuto de Geovà, lu el ga dessidio far una roba difarente. Lu el ga fato finta de esser mato. Cossita, invesse de proar copar Davi, Achis el ga volesto che quel omo mato el ndesse via de là, e Davi l’è stà bon de scampar. — 1 Sam. 21:13–22:1. w24.01 p. 2 §§ 1-3

Vendre, 30 de maio

Quei che i ze stati ciamadi, scoliesti e fedeli, che i ze con lu, i vinserà. — Apo. 17:14.

De chi che el testo de ancoi el parla? Dei untadi. Ma pol esser che arquanti i se domande: ‘Cossa che i untadi i ndarà far in cielo?’ La Bìblia la mostra che quando i governi de questo mondo i farà guera “contra el Piegoreto”, i “scoliesti” e “fedeli”, o sia, i untadi, i ndarà giutarlo a vinser questi nemighi. (Apo. 17:14) Alora, un dei primi laori che el ùltimo untà che el ndarà al cielo el gavarà de far sarà lotar. Ma dopo che i va al cielo, lori i ndarà lotar insieme de Gesù e dei àngeli par finir fora coi nemighi de Dio. Proa pensar: Ancoi i untadi i ga belche una bela età e no i ga pi tanta forsa. Ma dopo che i sarà ressussitadi par viver in cielo, lori i sarà pròpio poderosi come i àngeli e mai pi i ndarà morir. Alora, lori i ndarà lotar insieme col nostro Rè, Gesù Cristo. Dopo el Armagedon, lori i ndarà laorar insieme de Gesù par giutar le persone a deventar perfete in Paradiso. Semo sicuri che i untadi i sarà boni de giutarne de pi nel cielo de che quando i era qua nela Tera. w24.02 p. 6, 7 §§ 15, 16

Sabo, 31 de maio

Seité a viver de acordo col spìrito e no ndaré drio a gnanca una voia dela carne. — Gàl. 5:16.

Arquanti i ze belche pronti par dedicarse e batesarse. Ancora cossita, i ga paura de farlo. Fursi lori i pensa: ‘E se dopo el batésimo mi fao un bruto pecato e son cavà via dela congregassion?’ Se te ghè questa paura, te pol esser sicuro che Geovà el ndarà dar tuto quel che te ocore par far quel che ghe piase. (Col. 1:10) Geovà anca el ndarà darte forsa par far quel che l’è giusto. Lu el ga belche giutà tante persone a esser fedele. (1 Cor. 10:13) Par quela che ghen’è poche persone che le ze cavade via dela congregassion. Geovà sempre el ne dà quel che ne ocore par esser fedeli a lu. Tuti noantri dele volte ghemo voia de far robe sbaliade. (Tia. 1:14) Ma te sì ti che te dessidi quel che te ndarè far. Te sì ti che dessidi cossa far dela to vita. Ancora che arquante persone le dise che no podemo mia controlar quel che pensemo e quel che femo, te pol controlar la to voia de far robe sbaliade. w24.03 p. 5 §§ 11, 12

    Publicassion in Talian (1993-2025)
    Va fora
    Va rento cola to conta JW.org
    • Talian
    • Mandar ai altri
    • Configurassion
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condission par Doperar
    • Polìtica de Privacità
    • Configurassion de Privacità
    • JW.ORG
    • Va rento cola to conta JW.org
    Mandar ai altri