IWatchtower LAYBRARI EKWI-INTANETHI
IWatchtower
LAYIBRARI EKWI-INTANETHI
IsiXhosa
  • IBHAYIBHILE
  • IINCWADI
  • MEETINGS
  • w94 6/1 iphe. 28-31
  • “UYesu Kristu UyiNkosi”—Njani Yaye Nini?

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • “UYesu Kristu UyiNkosi”—Njani Yaye Nini?
  • IMboniselo Evakalisa UBukumkani BukaYehova—1994
  • Imixholwana
  • Amanqaku Afanayo
  • UYesu Kristu ‘NjengeNkosi’
  • Ukwahlula UYesu Kristu NjengeNkosi
  • UYehova Wongamile Kubo Bonke
  • IGama LikaThixo ‘NeTestamente Entsha’
    Igama LikaThixo Eliya Kuhlala Ngonaphakade
  • Kutheni Simele Silandele ‘UKristu’?
    IMboniselo Evakalisa UBukumkani BukaYehova—2009
  • Zithini IZibhalo ‘Ngokuba NguThixo KukaKristu’?
    IMboniselo Evakalisa UBukumkani BukaYehova—1992
  • Eyona Nyani NgoThixo NangoKristu
    IMboniselo Evakalisa UBukumkani BukaYehova (Kawonke-wonke)—2020
Khangela Okunye
IMboniselo Evakalisa UBukumkani BukaYehova—1994
w94 6/1 iphe. 28-31

“UYesu Kristu UyiNkosi”—Njani Yaye Nini?

“YATHI iNKOSI eNkosini yam, Hlala ngasekunene kwam, ndide iintshaba zakho ndizenze isitulo seenyawo zakho.” Le yinguqulelo yeNdumiso 110:1 ngokutsho kweKing James Version. Ngubani “iNKOSI” ekuthethwa ngayo apha, yaye ithetha kunye nabani?

Inguqulelo echane ngakumbi yezibhalo zesiHebhere iwuphendula ngokukhawuleza umbuzo wokuqala. “Utsho uYehova eNkosini yam ukuthi: . . . ” Ngaloo ndlela, igama elithi “iNKOSI” elibhalwe ngoonobumba abakhulu libhekisela kuThixo usomandla, uYehova. Nangona iKing James Version ilivuma igama likaThixo ngokusebenzisa oonobumba abakhulu kwigama elithi “NKOSI” ngokwahlukileyo kwelithi “Nkosi,” ayizange ibe yeyokuqala ukubhidanisa ezi zibizo, kuba iSeptuagint yesiGrike samandulo, eguqulelwe ngokusuka kwisiHebhere, yasebenzisa elithi “Nkosi” kunokuba isebenzise elithi Yehova kwimibhalo yayo yamva. Kwakutheni? Kuba isibizo esithi “Nkosi” sasetyenziswa endaweni yegama likaThixo iTetragrammaton (יהוה). Umphengululi uA. E. Garvie uthi: “Ukusetyenziswa kwesibizo esithi Nkosi [kyʹri·os] mhlawumbi kucaciswa ngokulula ngakumbi ngokusetyenziswa kweso sibizo endaweni yegama elingumnqophiso elithi Yahveh [Yehova] kwindlu yesikhungu yamaYuda, xa kwakufundwa iZibhalo.”

IBhayibhile ifanisa uYehova ‘njengoMnini-nto-zonke.’ (Genesis 15:2, 8; IZenzo 4:24; ISityhilelo 6:10) Kwakhona ubizwa ngokuba “yiNkosi yokwenene” kwanokuba ‘yiNkosi yehlabathi lonke.’ (Eksodus 23:17, NW; Yoshuwa 3:13; ISityhilelo 11:4) Ngoko, ngubani enye “iNkosi” ekwiNdumiso 110:1, yaye kwenzeka njani ukuba uYehova ayamkele ‘njengeNkosi’?

UYesu Kristu ‘NjengeNkosi’

Kwiincwadi ezine zeVangeli, uYesu ubizwa ngokuthi “Nkosi,” ngokufuthi ngakumbi kwekaLuka nekaYohane. Kwinkulungwane yokuqala yeXesha lethu Eliqhelekileyo, esi sibizo sasisetyenziswa ukubonisa imbeko nentlonelo, ngokufanayo nokuthi “Mhlekazi.” (Yohane 12:21; 20:15, Kingdom Interlinear) KwiVangeli kaMarko ngokufuthi kusetyenziswa igama elithi “Mfundisi,” okanye Rab·boʹni, xa kuthethwa ngoYesu. (Thelekisa uMarko 10:51 noLuka 18:41.) Kwanombuzo kaSawule owawusithi “Ungubani na, Nkosi?” kwindlela eya eDamasko wawukwanale ndlela ifanayo yokubuza ngokunentlonelo. (IZenzo 9:5) Kodwa njengoko abalandeli bakaYesu baye bayazi ngakumbi iNkosi yabo, kucacile ukuba isibizo esithi “Nkosi” babesisebenzisa ukubonisa okungakumbi kunentlonelo nje engephi.

Emva kokufa nokuvuka kwakhe kodwa ngaphambi kokunyukela kwakhe ezulwini, uYesu wabonakala kubafundi bakhe waza wenza esi saziso sothusayo: “Linikwe mna lonke igunya emazulwini nasehlabathini.” (Mateyu 28:18) Wandula ke, ngosuku lwePentekoste, ephantsi kwempembelelo yomoya oyingcwele owawuthululiwe, uPetros wabhekisela kwiNdumiso 110:1 waza wathi: “Ngoko mayazi ngokuqinisekileyo yonke indlu kaSirayeli, ukuba uThixo wamenza iNkosi noKristu, kwayena lo Yesu nambethelelayo kumthi wentuthumbo.” (IZenzo 2:34-36, NW) Ngenxa yokuba wathembeka kwada kwesa ekufeni okulihlazo kumthi wentuthumbo, uYesu wavuswa waza wanikwa owona mvuzo uphakamileyo. Wandula ke wangena ebukhosini bakhe emazulwini.

Umpostile uPawulos wayengqinela amazwi kaPetros xa wabhala esithi uThixo “wamhlalisa [uKristu] ngasekunene kwakhe kwezasemazulwini iindawo, ngaphezu kwalo lonke ulawulo, negunya, namandla, nobukhosi, nalo lonke igama elikhankanywayo, kungekhona kweli phakade lodwa, kunakwelo lizayo.” (Efese 1:20, 21) Ubukhosi bukaYesu Kristu bungaphezulu kunabo nabuphi na ubukhosi, yaye buya kuqhubeka bukho nakwihlabathi elitsha. (1 Timoti 6:15) Waphakanyiswa “kakhulu” waza wanikwa “igama elingaphezu kwawo onke amagama” ukuze wonke umntu avume ukuba “uYesu Kristu uyiNkosi, kuze kuzukiswe uThixo uYise.” (Filipi 2:9-11) Ngaloo ndlela inxalenye yokuqala yeNdumiso 110:1 yazaliseka, zaza “izithunywa zezulu, noomagunya, namandla” zathotyelwa phantsi kobukhosi bukaYesu.—1 Petros 3:22; Hebhere 8:1.

KwiZibhalo zesiHebhere, ibinzana elithi “Nkosi kankosi” lisebenza kuYehova kuphela. (Duteronomi 10:17; INdumiso 136:2, 3) Kodwa uPetros ephefumlelwe ngumoya oyingcwele wathi ngoKristu Yesu: “Nguye iNkosi yabo bonke [okanye, “iNkosi yethu sonke,” Goodspeed].” (IZenzo 10:36) Ngenene ‘uphethe ubukhosi kwabafileyo, kwanakwabaphilileyo.’ (Roma 14:8, 9) AmaKristu sele emvuma uYesu Kristu njengeNkosi noMnini wawo yaye ngokuvumayo ayamthobela njengaphantsi kolawulo lwakhe, nawathengwa ngegazi lakhe elilelona lixabisekileyo. Yaye uYesu Kristu ebelawula njengoKumkani kakumkani neNkosi kankosi phezu kwebandla lakhe ukususela ngePentekoste yowama-33 C.E. Kodwa ngoku, ukususela ngowe-1914, uye wanikwa igunya elifanele ukumkani olawula kweso sikhundla iintshaba zakhe zibekwe ‘njengesitulo seenyawo zakhe.’ Ngoku lalifikile ixesha lokuba ‘abe nobukhosi phakathi kwazo,’ konke oku kuzalisekisa INdumiso 110:1, 2.—Hebhere 2:5-8; ISityhilelo 17:14; 19:16.

Ngoko, amazwi kaYesu awawathetha ngaphambi kokufa nokuvuka kwakhe athi “zonke izinto zinikelwe kum nguBawo,” afanele aqondwe njani? (Mateyu 11:25-27; Luka 10:21, 22) Le asiyonkcazelo ibanzi kangako njengezo sele sizixubushile. KuMateyu nakuLuka, ingxelo ityhila ukuba uYesu wayethetha ngolwazi olwalufihliwe kwabo bazizilumko zehlabathi kodwa lwatyhilwa ngaye kuba ‘emazi’ uYise. Xa wabhaptizwa emanzini waza wazalwa njengoNyana kaThixo wokomoya, uYesu wakwazi ukukhumbula ubomi bakhe basezulwini ngaphambi kokuba ngumntu kuquka nalo lonke ulwazi awayenalo ngoko, kodwa oku kwakuyinto eyahlukileyo kubukhosi bakhe bamva.—Yohane 3:34, 35.

Ukwahlula UYesu Kristu NjengeNkosi

Abaguquleli abathile beZibhalo zamaKristu zesiGrike baphakamisa ingxaki xa beguqulela izicatshulwa ezikwiZibhalo zesiHebhere ezibhekisela ngokucacileyo ‘kwiNKOSI,’ uYehova uThixo. Ngokomzekelo, thelekisa uLuka 4:19 noIsaya 61:2 enoba kukwiKing James Version okanye kwiThe New Jerusalem Bible. Bambi abantu bathi uYesu wasithabathela kuye isibizo sikaYehova esithi “Nkosi” kwanokuba xa wayesenyameni uYesu eneneni wayenguYehova, kodwa le yimbambano engaxhaswayo ziZibhalo. UYehova uThixo kunye noNyana wakhe, uYesu Kristu, basoloko besahlulwa ngenyameko eSibhalweni. UYesu walazisa igama likaYise waza wangummeli wakhe.—Yohane 5:36, 37.

Kwimizekelo elandelayo, phawula izicatshulwa zeZibhalo zesiHebhere njengoko zibonakala kwiZibhalo zesiGrike. UYehova uThixo naLowo onguMthanjiswa wakhe, okanye uMesiya, bobabini bakhankanyiwe kwiZenzo 4:24-27, ezicaphula kwiNdumiso 2:1, 2. Umongo kweyabaseRoma 11:33, 34 ngokucacileyo ubhekisela kuThixo, uMthombo wabo bonke ubulumko nolwazi, ocatshulwe kuIsaya 40:13, 14. Ebhalela ibandla laseKorinte, uPawulos uphinda esi sicatshulwa, “Kuba ngubani na oyaziyo ingqiqo yeNkosi [“kaYehova,” NW],” wandula ke ongeze: “Thina ke sinengqiqo kaKristu.” INkosi uYesu yayityhila kubafundi bayo ingqiqo kaYehova ngemibandela emininzi nebalulekileyo.—1 Korinte 2:16.

Maxa wambi umbhalo okwiZibhalo zesiHebhere ubhekisela kuYehova, kodwa ngenxa yokudlulisela kwakhe amandla negunya Lakhe, uzaliseka kuYesu Kristu. Ngokomzekelo, INdumiso 34:8, isikhuthaza ukuba ‘sive, sibone ukuba ulungile uYehova.’ Kodwa uPetros ukusebenzisa kwiNkosi uYesu Kristu oku xa esithi: “Ukuba okunene nikuvile, ukuba iNkosi uYesu Kristu inobubele.” (1 Petros 2:3) UPetros usebenzisa umgaqo aze abonise indlela oyinyaniso ngayo nakuYesu Kristu. Ngokungenisa ulwazi ngoYehova uThixo nangoYesu Kristu aze alusebenzise, amaKristu anokunandipha iintsikelelo ezityebileyo eziphuma kuYise noNyana wakhe. (Yohane 17:3) Amazwi asetyenziswe nguPetros akayenzi iNkosi enguMongami uYehova ibe ngumntu omnye neNkosi uYesu Kristu.—Bona umbhalo osemazantsi weyoku-1 kaPetros 2:3 kwiNW.

Ukwahluka kwesikhundla sikaYehova uThixo noNyana wakhe, uYesu Kristu kucaciswa ngumpostile uPawulos xa esithi: “Kuthi thina mnye uThixo, uYise, eziphuma kuye izinto zonke; nathi sikholo yena. Inye iNkosi, uYesu Kristu, ezingayo zonke izinto; nathi singaye.” (1 Korinte 8:6; 12:5, 6) Ebhalela ibandla lamaKristu elise-Efese, uPawulos wathetha ‘ngeNkosi enye’ uYesu Kristu, njengaleyo yahluke ngokupheleleyo ‘kuThixo omnye, uYise wabo bonke.’—Efese 4:5, 6.

UYehova Wongamile Kubo Bonke

Ukususela ngonyaka we-1914, amazwi eSityhilelo 11:15 aye angqineka echanile: “Izikumkani zehlabathi zithe zaba zezeNkosi yethu [uYehova uThixo] nezikaKristu wayo. Wayeya kuba nguKumkani kuse emaphakadeni asemaphakadeni.” IThe New International Dictionary of New Testament Theology (uMqulu 2, iphepha 514) ithi: “Xa uKristu ezoyisile zonke izilawuli (1 Kor. 15:25), uya kuzithoba kuThixo uYise. Ngaloo ndlela ubukhosi bukaYesu buya kube buluphumezile usukelo lwabo yaye uThixo uya kuba zizinto zonke kubo bonke (1 Kor. 15:28).” Ekupheleni koLawulo lwakhe Lweminyaka Eliwaka, uKristu Yesu uya kubuyisela kuYise, uThixo uSomandla, amandla negunya ebelinikiwe ngaphambili. Ngenxa yoko, ngokufanelekileyo lonke uzuko nembeko lunikelwa kuYehova, “uThixo weNkosi yethu uYesu Kristu.”—Efese 1:17.

Nangona uYesu eyiNkosi yeenkosi ngoku, akaze abizwe ngokuba nguThixo woothixo. UYehova uhlala ongamile kubo bonke. Ngale ndlela uYehova uya kuba “zizinto zonke kubo bonke.” (1 Korinte 15:28) Ubukhosi bukaYesu bumnika indawo emfaneleyo njengeNtloko yebandla lamaKristu. Nangona sisenokubona “iinkosi” ezininzi ezinamandla kwiindawo eziphakamileyo zeli hlabathi, sihlala sikholose ngalowo uyiNkosi yeenkosi. Sekunjalo, uYesu Kristu, ekwisikhundla sakhe esiphakanyiselwe phezulu, uhlala engaphantsi koYise, ukuze “uThixo abe ngolawula konke.” (1 Korinte 15:28, TE) Hayi ukuba mhle komzekelo wokuthobeka uYesu awawumisela abafundi bakhe ukuba bawulandele, nanjengoko bemvuma njengeNkosi yabo!

[Ibhokisi ekwiphepha 30]

“Xa ababhali beTestamente Entsha bethetha ngoThixo basingisele kuThixo noYise weNkosi yethu uYesu Kristu. Xa bethetha ngoYesu Kristu, abathethi ngaye, okanye bamcingele njengalowo unguThixo. UnguKristu kaThixo, uNyana kaThixo, uBulumko bukaThixo, uLizwi likaThixo. KwaneNtshayelelo kaSt. John, esondela ngokwenene kwiMfundiso yaseNicene, imele ifundwe kucingwa ngemfundiso engolongamo ekule ncwadi yeVangeli xa iyonke; kwaye iNtshayelelo yayo ayicaci kangako kwisiGrike njengoko inesibizo esingangqalanga esithi [the·osʹ] kunokuba injalo kwisiNgesi.”—“The Divinity of Jesus Christ,” nguJohn Martin Creed.

    Iimpapasho ZesiXhosa (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • IsiXhosa
    • Share
    • Zikhethele
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Imiqathango
    • Umthetho Wezinto Eziyimfihlo
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Log In
    Share