BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • lfb lección 94 yaza 220-yaza 221 párr. 1
  • Gucuaa ca discípulo stiʼ Jesús espíritu santu

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

  • Gucuaa ca discípulo stiʼ Jesús espíritu santu
  • Ca lección ni riziideʼ de lu Biblia
  • Laaca zanda gúʼndaluʼ
  • Biaanacabe Jerusalén
    Libru stinneʼ de ca historia stiʼ Biblia
  • Biiyaʼ stale binni Jesús ante de Pentecostés que
    Jesús: neza, ni dxandíʼ ne guendanabani
  • Guyuunísacabe lu lá Bixhozeʼ, ne lu lá Xiiñiʼ ne lu lá espíritu santu
    Torre stiʼ ni rapa ni caníʼ de Reinu stiʼ Jiobá 2010
  • Cani biʼniʼ ni na espíritu stiʼ Dios lu primé siglu ne cani cayuni ni yanna
    Torre stiʼ ni rapa ni caníʼ de Reinu stiʼ Jiobá 2011
Biiyaʼ jma
Ca lección ni riziideʼ de lu Biblia
lfb lección 94 yaza 220-yaza 221 párr. 1
Cayuni predicar ca discípulo stiʼ Jesús ca binni de sti guidxi lu diidxaʼ ni riniʼcaʼ, ne guizáʼ cadxagayaa ca binni ca

LECCIÓN 94

Gucuaa ca discípulo stiʼ Jesús espíritu santu

Maʼ gudiʼdiʼ biaʼ chii gubidxa de bibiguetaʼ Jesús guibáʼ. Gucuaa ca discípulo stibe espíritu santu. Cayaca Saa stiʼ Pentecostés stiʼ iza 33, ne binni de stale guidxi guyé ndaaniʼ guidxi Jerusalén para guni celebrarcaʼ saa que. Biaʼ ti gayuaa gande discípulo stiʼ Jesús guca reunircaʼ lu guiropa pisu stiʼ ti yoo, málasi guca xiixa ni qué huayuu dxi gaca. Bihuinni xiixa ni ruluíʼ ti bele galaa ique cada tobi de ca discípulo que, ne bizulú guníʼcabe gadxé gadxé idioma. Laaca guxidxi ti bi nadipaʼ ndaaniʼ yoo que.

Ora binadiaga ca binni ni zeeda de sti ladu ridxi que la? biree guxooñecaʼ zecaʼ ziguuyacaʼ xi guca. Guizáʼ bidxagayaacaʼ ora binadiágacaʼ caníʼ ca discípulo que gadxé gadxé idioma. Óraque guniʼcaʼ: «Ca binni riʼ la? de Galilea laacaʼ, ¿ximodo ndiʼ caníʼcabe idioma stinu pue?».

Óraque bizuhuaa Pedro ne ca xcaadxi apóstol nezalú guiráʼ ca binni que. Para gudxi Pedro laacabe: «Laatu biititu Jesús, peru maʼ bisibani Jiobá laabe. Yanna maʼ nuube guibáʼ, ladu derechu stiʼ Dios. Ne maʼ bidiibe laadu espíritu santu ni guniʼbe chigudiibe laadu. Nga runi, maʼ biiyatu ne maʼ binadiágatu ca milagru riʼ».

Guizáʼ bidxagayaa ca binni que. Ca diidxaʼ guníʼ Pedro que yendá cani ndaaniʼ ladxidóʼcabe, ngue runi gunabadiidxacabe: «¿Xi caquiiñeʼ gúnidu yaʼ?». Laabe bicábibe laacaʼ: «Lagaca arrepentir de ca pecadu stitu ne lachuunisa lu lá Jesús. Pa gúnitu ni, laaca zacaatu espíritu santu». Dxi que, guyuunisa biaʼ chonna mil binni. Dede dxi que, bizulú guyuu stale discípulo ndaaniʼ guidxi Jerusalén. Gucané espíritu santu ca apóstol que para guyuu jma congregación. Zaqué gunda bisiidicabe ca discípulo guiráʼ ca cosa ni biʼniʼ mandar Jesús laacabe gúnicabe.

«Pa iníʼ lu Jesús nga xpixuaana irá xixé, ne guni cre lu de idubi ladxidóʼ lo dxandí undisa Dios laabe de lade gueʼtu la? zalá luʼ» (Romanos 10:9).

Pregunta: ¿Xi guca lu Saa stiʼ Pentecostés lu iza 33? ¿Xiñee guyuunisa stale binni?

Hechos 1:15; 2:1-42; 4:4; Juan 15:26.

    Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
    Biteeguʼ sesión
    Bizulú sesión
    • diidxazá
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Modo iquiiñeʼ ni
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Bizulú sesión
    Compartir