Fente hueñancülelmi
¿EIMI CAI? Fente tami hueñancülen, Adriana reque huesa duamcülepelaimi. Quisu fente tañi hueñancülen mu, cüpa mongelehuelafui rume. Fentreñma mu Adriana contueyu tachi hueñancün.
Tüfa ñi rupan Kaoru, quiñe huentru Japón mu mülelu. Quisu cüdauquei ca dapiquefi tañi pu fütaqueche cutrancülelu. Fei feipi: “Quiñeque mu, müna afeluhun tañi cüdaumeal. Cüpa ihuelafun ca cüme umautuhuelafun rume. Fei ‘lañmuli, com fentepuafui tañi cutrancülen’ piquefun”.
Ojebode pingei quiñe huentru Nigeria mapu mu mülelu. Quisu feipi: “Fentreñma hueñancülequefun, fei ngümacaucünuuquefun. Fei quintuyahulquefun chumngechi ñi langümuhual”. Huelu Ojebode, Kaoru ca Adriana, ¡cümecünuingün tañi langümuunoal engün! Huelu fill tripantu mu, fentren che quisutu langümuuquei, ¡müna huesa!
¿INEI QUELLUAFEIMU?
Fentren huentru langümuuquei. ¿Chumngelu am? “Yehuelefun ñi quelluen feipicheal” pipelai pu huentru. Huelu Jesús feipi pu cutran duamniei tañi ngüneduamaeteu pu doctor (Lucas 5:31). Feimu müna hueñancülelmi, ¡eluunge tami quellungeal! Fentren che fente hueñancülelu, lahuentuñmangequei fei doi cüme duamcülequei. Ojebode, Kaoru ca Adriana eluhuingün tañi quelluaeteu pu doctor, fei feula doi cüme duamcülequetui engün.
Fei rumel hueñancülelmi, ¿chumngechi quelluafeimu pu doctor? Eluafeimu lahuen cam nütramcayafui eimi engu. Tami pu che ca tami pu hueni ca quelluafeimu. Tüfa engün cüme chengele, ñochi piuquengele ca duamtuchefengele, müna quelluafeimu. Ca tati doi cüme hueni tami nieafel, tüfa ta Chau Jehová. Tañi feipin Biblia mu mülei, ca fente cüme quelluchequei.
¿ACUPEAI MAI FEICHI ANTÜ TAMI CÜMELCALETUAL?
Tami doi cüme duamcüleal eluhuafuimi tami quelluaeteu pu doctor alüñma mu, ca doi cüme adcünuafuimi tami mongen. Fei petu nehuentulmi tami cümelcaletual, ¡maneluhuafuimi llemai! Tüfa ñi femquen Ojebode. Quisu raquiduamquei Isaías 33:24 mu, fei feipi: “Acuai chi antü ‘inei no rume feipilayai: “Iñche cutrancülen”’. ¡Müna ayünien ñi femtripayal ta tüfa!”. Ojebode reque, maneluunge Chau Dios ñi cüme elcünutual itrocom dungu Mapu meu, fei ngehuelayai “cutrantun no rume” (Apocalipsis 21:1, 4). Feichi mu chem hueñancün no rume cutrancahuelayaimu, fei raquiduamtucuhuelayafimi rume. Com pu che tañi hueñancülqueteu “ngoimacünungeai, ca piuquentucungelayai rume” (Isaías 65:17).