Traem Faenem Olgeta We Oli Stret Blong Kasem Laef
1 Wan risen blong prij, i blong faenem olgeta we oli ‘stret blong kasem laef we i no save finis.’ (Wok 13:48) Taem yumi seremaot ol Wajtaoa mo Wekap!, hemia wan nambawan rod blong faenem olgeta, from we tufala magasin ya oli wekemap tingting blong ol man long saed blong hop blong Kingdom. Long Epril, yumi seremaot sabskripsen mo ol magasin. I gud sipos yumi save statem ol nyufala Baebol stadi long buk ya Save Blong Lidim Yu Long Laef We i No Save Finis, taem yumi faenem wan man no woman we i intres. Hemia nao sam rod we maet oli karem frut:
2 Sipos yu yusum “Wajtaoa” blong Epril 1 we i tokbaot pablik tok blong distrik asembli las yia, “!Presem King Blong Olwe!,” maet yu save talem olsem:
◼ “Plante man we mifala i storeyan wetem olgeta oli bilif long God. Sam narafala oli faenem se i hadwok blong bilif long hem. ?Olsem wanem long yu? [Wet long ansa.] I gat plante pruf raonabaot long yumi blong soem se i mas gat wan God. [Ridim Ol Sam 104:24.] Taem yumi luk wan kamera no wan kompyuta, yumi agri kwiktaem se wan man we i gat waes i wokem samting ya. ?Yu ting se i stret blong talem se ol samting we oli moa gud, olsem wol blong yumi mo ol man, oli kamaot from laki nomo?” Yusum wan haf blong atikol blong soem wan gudfala risen blong bilif long God. Nao askem man blong haos blong karem sabskripsen.
3 “Wajtaoa” blong Epril 15 i tokbaot “?From Wanem God Bambae i Blesem Trufala Wosip?” Bifo we yu soem magasin ya yu save askem se:
◼ “I gat plante handred skul long wol. ?Yu ting se God i agri long olgeta evriwan? [Wet long ansa.] Nating se ol man blong skul oli talem olsem wanem, Jisas i talem se olgeta we oli no mekem wok blong God bambae oli lus. [Ridim Matyu 7:21-23.] I impoten we yumi luksave trufala skul we Jisas i tijim ol man long hem.” Openem magasin i go long smol stampa tok long pej 16, “?Wanem Frut We Trufala Skul i Mas Karem?” mo tokbaot wan eksampel blong soemaot poen ya.
4 Sipos wan man i wantem ridim ol magasin blong yumi long Engglis no Franis, yu save soemaot “Wekap!” blong Epril 22, “Taem i No Moa Gat Ol Faet,” mo maet yu talem se:
◼ “Long laswan handred yia, i gat plante handred faet, wetem tu bigfala faet blong wol. Be ol lida blong wol oli stap talem se oli wantem pis. Olgeta man we mi save olgeta, oli talem sem samting. Sipos evriwan oli wantem pis, ?from wanem oli no save kasem? [Wet long ansa.] ?Yu ting se i nidim wanem blong mekem trufala pis i kamaot long wol?” Afta we man blong haos i givim ansa, openem magasin i go long pej 8 mo 9 mo ridim sam vas olsem Ol Sam 46:8, 9. Yusum ol pija mo vas we oli stap blong soem olsem wanem Kingdom blong God bambae i mekem pis i kamaot long ful wol blong olwe. Nao askem man blong haos sipos hem i glad blong karem magasin, mo mekem plan blong gobak bakegen.
5 Sipos yu faenem plante we oli talem se oli bisi, maet yu traem samting ya:
◼ “Mifala i wantem halpem ol man we oli bisi mo we oli no gat plante taem blong tingbaot ol samting long saed blong speret long laef blong olgeta. Tufala buk blong mifala, Wajtaoa mo Wekap!, oli givim ol klia save long ol bigfala kwestin we oli impoten long laef blong yu mo famle blong yu. Mi glad blong livim tufala magasin ya wetem yu blong yu ridim.”
6 Olgeta man we yumi mitim olgeta, bambae oli kasem plante gudfala samting long Wajtaoa mo Wekap!, we oli stap karem “gud nyus blong samting we i moa gud.”—Aes. 52:7.