Nafgud Mo Reregud Blong Tijim Narafala
1 Taem Jeova i putumap Moses blong talemaot tok long nem blong Hem, Moses i harem se hem i no naf blong talemaot tok blong God long Fero. (Eks. 4:10; 6:12) Jeremaea i soemaot se hem i fraet blong mekem wok blong profet blong God, taem hem i talem long God se hem i no save toktokgud. (Jer. 1:6) Nating se tufala profet ya oli fraet fastaem, biaen tufala ya oli kam wetnes blong Jeova we tufala i no fraet nating. God i mekem tufala i nafgud.
2 Yumi save talem tangkyu long Jeova, from we tede, yumi gat ol samting we yumi nidim blong mekem wok blong hem we yumi no fraet. (2 Kor. 3:4, 5; 2 Tim. 3:17) Olsem wan man we i gat gudhan blong fiksimap trak mo i gat ol stret tul blong wok, yumi gat evri samting we yumi nidim blong mekem minista wok blong yumi wetem gudhan. Long Janewari, bambae yumi seremaot ol buklet we oli gat 32 pej blong olgeta, we kongregesen i gat finis i stap. Nating se ol tul ya long saed blong speret oli no nyu, ol toktok blong olgeta we i stanap long Baebol oli stret yet long taem blong yumi. Mo bambae ol buklet ya oli save halpem plante man blong kasem save long trutok. Ol rod blong storeyan we oli kam biaen, yu save jenisim blong joen wetem buklet we yu stap seremaot.
3 Blong pulum man blong intres long Tok blong God, yu save tokbaot edukesen. Yu save statem wan storeyan olsem:
◼ “Tede, i gat plante toktok long saed blong nid blong kasem gudfala edukesen. Long tingting blong yu, ?wanem kaen edukesen we yumi nidim, blong mekem se yumi kasem bigfala glad mo gudfala frut long laef blong yumi? [Wet long ansa.] Olgeta we oli kasem save long saed blong God, oli save kasem blesing blong olwe. [Ridim Proveb 9:10, 11.] Buklet ya [talem nem blong buklet we yu stap seremaot] i stanap long Baebol. Hem i poen i go long wan stampa nomo blong save we i naf blong lidim yu long laef we i no save finis.” Soem wan eksampel long buklet ya. Livim buklet wetem man blong haos blong 40 VT, mo putum wan stret taem blong kambak bakegen.
4 Taem yu gobak long wan man we yu bin storeyan wetem hem se edukesen long Baebol i impoten tumas, maet yu talem se:
◼ “Lastaem we yumitu storeyan, yumi tokbaot Baebol se hem i stampa blong edukesen we i save givim laef we i no save finis. Be i tru se, i hadwok lelebet blong kasem save ya we yumi nidim long saed blong Baebol. [Ridim Proveb 2:1-5.] Plante man oli faenem i hadwok blong kasem save long sam haf blong Baebol. Mi glad blong soem long yu blong smoltaem, wan rod we mifala i yusum plante, blong halpem ol man blong kasem moa save long saed blong ol stampa tijing blong Baebol.” Yusum buklet we yu bin livim wetem hem, mo openem i go long wan stret pej. Nao blong smoltaem, soem long hem olsem wanem blong stadi Baebol. Sipos hem i wantem stadi evri wik, talem long hem se bambae yu karem buk ya Save Blong Lidim Yu Long Laef We i No Save Finis i kam nekis taem.
5 Plante man oli harem nogud from we plante milyan pikinini long wol oli stap safa. Maet yu save givhan long olgeta blong luksave tingting blong God long samting ya, taem yu talem se:
◼ “Mi sua se yu bin harem ol store long nyus long saed blong ol pikinini long plante ples blong wol we oli hanggri, sik, mo i no gat wan blong lukaotgud long olgeta. ?From wanem ol grup we oli wok blong givhan long olgeta oli no naf blong stretem trabol ya? [Wet long ansa.] God i wantem se olgeta man oli gat wan laef we i nambawan. Makem promes blong hem long Baebol, long saed blong ol pikinini mo ol bigman tu. [Ridim Revelesen 21:4.] Buklet ya [talem nem blong hem] i tokbaot plante moa samting long saed blong wol ya, taem bambae God i mekem we i no moa gat man i safa.” Sipos yu luk se i stret, openem buklet i go long wan pija blong Paradaes, mo tokbaot pija ya. Askem man blong haos blong karem buklet ya, mo putum wan stret taem blong kambak bakegen.
6 Sipos fastaem yu bin tokbaot ol pikinini we oli stap safa, taem yu kam luk man ya bakegen, yu save gohed blong storeyan olsem:
◼ “Taem mi storeyan wetem yu i no longtaem i pas, yu bin talem se yu wari long ol pikinini we oli stap safa from we papa mama blong olgeta oli seraot, ol pikinini ya oli hanggri, sik, no oli kasem raf fasin. Yumi haremgud blong ridim tok blong Baebol, se bambae ol pikinini mo ol bigman tu oli no moa harem nogud from sik, soa, mo ded. Wan profet tok long buk blong Aesea i tokbaot wan taem long fyuja, we laef long wol ya bambae i kam moagud.” Ridim mo tokbaot Aesea 65:20-25. Lidim man blong haos i go long Baebol stadi long Save buk.
7 Plante man we oli gat wan skul oli stap prea, taswe yu save storeyan long saed blong prea se:
◼ “Bighaf blong yumi i bin kasem sam trabol long laef blong yumi, we i pusum yumi blong prea long God mo askem help blong hem. Be, plante man oli harem se God i no stap ansarem ol prea blong olgeta. I luk olsem se hem i no ansarem prea blong ol lida blong skul tu, we oli stap prea long fored blong ol man blong traem kasem pis long wol. Yumi talem olsem from we i gat faet mo raf fasin i stap gohed nomo blong mekem ol man oli harem nogud. ?God i rili stap lesin long ol prea? Sipos yes, ?from wanem i luk olsem we God i no ansa long plante prea? [Wet long ansa.] Ol Sam 145:18 i tokbaot olsem wanem blong kasem ansa long ol prea blong yumi. [Ridim vas ya.] Wan samting se, yumi mas prea long God wetem fulhat blong yumi, mo ol prea ya oli mas laenap wetem trutok long Baebol, Tok blong Hem.” Soem buklet we yu stap seremaot, mo ridim sam tok blong hem we i talem from wanem prea i impoten.
8 Taem yu go luk man ya bakegen we yu bin storeyan wetem hem long saed blong prea, maet yu talem olsem:
◼ “Mi glad tumas long storeyan blong yumitu lastaem long saed blong prea. Mi sua se bambae yu luk we ol tok blong Jisas long saed blong samting we yumi mas prea from, oli save givhan long yu.” Ridim Matiu 6:9, 10, mo soem ol samting long prea ya we Jisas i makem se oli impoten. Soem japta 16 blong Save buk, “Olsem Wanem Blong Kam Kolosap Long God,” mo askem sipos yu save soem long hem olsem wanem blong stadi long buk ya.
9 Long saed blong wok blong givimaot save blong God long ol narafala, maet yumi askem se, “?Hu i nafgud blong mekem samting ya?” Baebol i ansa se: “Yumi man.”—2 Kor. 2:16, 17.