NAʼOJ 77
Jesús ntzjon rkʼë jun samaritana
Chrij ri Pascua, Jesús chqä rtzeqelbʼëy xetzolin Galilea. Taq ye bʼenäq, xeqʼax äl Samaria y xekanaj akuchï kʼo wä rpozo Jacob, chunaqaj ri tinamït Sicar. Jesús xuxlan qa chriʼ loman rtzeqelbʼëy xkibʼeloqʼoʼ kiway pa tinamït.
Taq jun ixöq xapon rchë nbʼeresaj ryaʼ, Jesús xuʼij reʼ che rä: «Tayaʼ jbʼaʼ nyaʼ». Ri ixöq xuʼij: «¿Achkë rma yatzjon wkʼë si xa yïn samaritana? Ri judíos ma yetzjon ta qkʼë röj». Jesús xuʼij chik reʼ: «Xa ta ataman achoq rkʼë najin yatzjon wä, nakʼutuj ta ayaʼ chwä, y rïn xtinyaʼ ta yaʼ chawä ri nuyaʼ kʼaslemal». Ri ixöq xuʼij: «¿Achkë rbʼanik naʼän riʼ si majun ta achoq rkʼë nawesaj wä yaʼ?». Jesús xuʼij: «Ri xtqmü ri yaʼ ri xtinyaʼ rïn che rä majun bʼëy chik xtchaqiʼj ta rchiʼ». Ri ixöq xuʼij: «Tat, tayaʼ ri yaʼ riʼ chwä».
Jesús xuʼij chik reʼ: «Taʼij che rä awachjil chë tpë». Ri ixöq xuʼij: «Majun ta wachjil». Jesús xuʼij chik reʼ: «Kantzij yatzjon, rma cinco mul yït kʼlan y komä yït kʼo rkʼë jun achï ri ma yït kʼlan ta rkʼë». Ri ixöq xuʼij: «Rïn ntzʼët chë yït profeta. Ri nwinaq nkiquʼ chë ütz nqayaʼ rqʼij Dios pa rwiʼ re jyuʼ reʼ, pero ri judíos nkiʼij chë xa xuʼ Jerusalén ütz nayaʼ rqʼij Dios. Rïn nbʼij chë taq xtpë ri Mesías, xtkʼüt chqawäch ri rbʼanik nqayaʼ rqʼij Dios». Ya riʼ taq Jesús xuʼij reʼ ri majun achoq che rä rbʼin wä: «Rïn yïn ri Mesías».
Ri ixöq chanin xtzolin pa rtinamit y xuʼij chkë rwinaq: «Achiʼel ta xinwïl ri Mesías. Rtaman jontir chwij. Kixampä rchë nitzʼët». Rma riʼ, xebʼä äl rkʼë akuchï kʼo wä ri pozo rchë nkikʼoxaj ri nukʼüt Jesús.
Ri samaritanos xkiʼij che rä Jesús chë tkanaj qa kikʼë. Rma riʼ, xkanaj qa kaʼiʼ qʼij kikʼë y kan kʼïy xkʼüt chkiwäch, y ye kʼïy xkikʼuqbʼaʼ kikʼuʼx chrij. Pa rkʼisbʼäl, xkiʼij reʼ che rä ri ixöq: «Ri xuʼij re achï reʼ xkʼüt chqawäch chë yë ryä xtkolö kichë ri winäq».
«Ri nchaqiʼj rchiʼ, tpë. Xa bʼa achkë ri najowan, tqmuʼ ri yaʼ ri nuyaʼ kʼaslemal ri majun ta rajäl» (Apocalipsis 22:17).