Ātiköl Tö Sāḵta Ṙô Nö In Höö w25 Ĕprěl pp. 8-13 ‘Yöölen In Yěi Haröhtöre Im Tēv!’ Yöölen In Yěi Haröhtöre In Höö Chūökamahati Ameūkö Ngam Pūlngö Yāvē (Töhakööpö)—2025 Köplōn Tö Yāvē Nö “Tö-aṅ Nö Tēv” Chūökamahati Ameūkö Ngam Pūlngö Yāvē (Töhakööpö)—2024 Sitih Inlahen Öi Ṙūöhngen Ngam Kintööngö Elkuilōnre? Chūökamahati Ameūkö Ngam Pūlngö Yāvē (Töhakööpö)—2024 Hayāichngöre Hō-enre Öm Öt Akahakūö Tö Nup Rīkre Inlahen Chūökamahati Ameūkö Ngam Pūlngö Yāvē (Töhakööpö)—2025 Ngëichkö Sanap ṙô Në Intöönö 2025-2026 Prōkrām Ngam Sörkit Ësemplī Töm Sörkit Ovösīör Meūkö Öng Ngam Ṙinatö-ellōn Chu In Yāvē Nö In Minë Fësla Chu Tinrīken Hī Kristīön Hēk La-en—Pustika Mumting 2023 Hangenlōn Takô An Yāvē Tö Meh Chūökamahati Ameūkö Ngam Pūlngö Yāvē (Töhakööpö)—2024 Ngëichkö Sanapṙô në Intöönö 2025-2026 Sörkit Ësemplī Prōkrām Töm Lumnökngen Mupākö Òfis Kiröngen Ṙanamlōn In Yěi Kē-ěkūö Yip Tahëng Chūökamahati Ameūkö Ngam Pūlngö Yāvē (Töhakööpö)—2024 Hayööken Yip Tö ‘Haṙivlōn’ Ang Yāvē Chūökamahati Ameūkö Ngam Pūlngö Yāvē (Töhakööpö)—2024