Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • Hebreohanon 11
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

Sumaryo sa Hebreohanon

      • Kahulogan sa pagtuo (1, 2)

      • Mga ehemplo sa pagtuo (3-40)

        • Kon walay pagtuo imposibleng mapalipay ang Diyos (6)

Hebreohanon 11:1

Footnote

  • *

    O “makapakombinsir nga ebidensiya.”

Marginal Reference

  • +Heb 11:13

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Mga Teksto Gipatin-aw, artikulo 19

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    8/2019, p. 26

    Pagtugkad, p. 192-193, 689-690, 781-782

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2016, p. 21-23, 27

    Pagmata!,

    Num. 3 2016, p. 12

    11/2011, p. 3

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/2013, p. 7

    5/1/2009, p. 3

    9/1/2005, p. 16

    1/15/2003, p. 10

    3/15/1997, p. 6

    7/15/1993, p. 13

    9/15/1991, p. 10

    12/15/1989, p. 14-15

    7/15/1987, p. 3-4

    1/15/1987, p. 11

    Sundoga, p. 5

    Nangatarongan, p. 324

    Matuod nga Kalinaw, p. 95

Hebreohanon 11:2

Footnote

  • *

    O “ang atong mga katigulangan.”

Hebreohanon 11:3

Footnote

  • *

    O “ang mga panahon.” Tan-awa sa Glossary.

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1181

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/1987, p. 11

Hebreohanon 11:4

Marginal Reference

  • +Gen 4:5
  • +Gen 4:4
  • +Gen 4:8, 10

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, p. 18, 465, 782

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 939-940

    Putli nga Pagsimba, p. 15, 16-19

    Ang Bantayanang Torre,

    5/15/2015, p. 20

    1/1/2013, p. 12, 13-15

    1/15/2002, p. 23

    8/15/2000, p. 13-14

    7/15/1993, p. 16

    1/15/1987, p. 11

    Sundoga, p. 9, 14-16

    Mga Magmamantala, p. 13

Hebreohanon 11:5

Marginal Reference

  • +Gen 5:22; Jud 14
  • +Gen 5:24

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 701

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    6/2017, p. 3

    Ang Bantayanang Torre (Publiko),

    Num. 1 2017, p. 12-13

    Ang Bantayanang Torre,

    10/1/2006, p. 19

    9/1/2005, p. 15

    1/1/2004, p. 29

    9/15/2001, p. 31

    12/15/1999, p. 22

    1/15/1997, p. 30-31

    1/15/1987, p. 11-12

    Mga Magmamantala, p. 13-14

Hebreohanon 11:6

Footnote

  • *

    O “naglungtad.”

Marginal Reference

  • +Sal 58:11; Sof 2:3; Mat 5:12; 6:33

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Tubag sa mga Pangutana Bahin sa Bibliya, artikulo 174

    Ang Bantayanang Torre (Publiko),

    Num. 1 2021 p. 9

    Mabuhi Ka Hangtod sa Hangtod!, leksiyon 12

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 689

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 49

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    12/2016, p. 24-28

    9/2016, p. 9

    Ang Bantayanang Torre,

    11/1/2013, p. 11

    9/15/2010, p. 8

    6/1/2009, p. 30

    10/1/2006, p. 28-29

    8/1/2005, p. 28-29

    8/15/2004, p. 19

    8/15/2003, p. 25-26

    12/15/2002, p. 17-18

    3/1/1996, p. 7

    9/15/1991, p. 9-12

    1/15/1990, p. 6

    Sundoga, p. 5

    Pagmata!,

    12/8/1994, p. 18-19

Hebreohanon 11:7

Marginal Reference

  • +Gen 6:8, 9
  • +Gen 6:13, 17
  • +Gen 6:14
  • +Gen 6:22; 2Pe 2:5

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2016, p. 27-28

    Ang Bantayanang Torre,

    8/1/2013, p. 13-14

    9/15/2011, p. 18

    11/15/2001, p. 31

    12/15/1989, p. 30

    10/1/1989, p. 11-12, 15

    1/15/1987, p. 12

    Matuod nga Kalinaw, p. 118

Hebreohanon 11:8

Marginal Reference

  • +Rom 4:9, 11
  • +Gen 12:1, 4

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    8/2020, p. 3-4

Hebreohanon 11:9

Marginal Reference

  • +Gen 23:4
  • +Gen 12:8
  • +Gen 17:6; 26:3; 28:13

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    8/2020, p. 3-4

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 105

    Ang Bantayanang Torre,

    7/15/1993, p. 16-17

    7/1/1989, p. 20

Hebreohanon 11:10

Footnote

  • *

    O “arkitekto.”

Marginal Reference

  • +Heb 11:16

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    8/2020, p. 2-4

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 867

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 875-876

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    2/2016, p. 12

    Ang Bantayanang Torre,

    5/15/2015, p. 21

    3/15/2013, p. 22-23

    8/15/2009, p. 4

    10/15/2008, p. 32

    5/1/2005, p. 11

    8/15/2001, p. 17-18

    7/15/1993, p. 16-17

    7/1/1989, p. 20

    1/15/1987, p. 12

    Sundoga, p. 32

    Pagmata!,

    3/22/1994, p. 27

    “Tibuok Kasulatan,” p. 19, 247

Hebreohanon 11:11

Footnote

  • *

    O “nakadawat ug gahom nga manamkon ug binhi.”

Marginal Reference

  • +Gen 17:17; 21:2

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 624, 782

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1395

    Ang Bantayanang Torre,

    5/15/2015, p. 21

    7/15/1993, p. 17

    1/15/1987, p. 12

Hebreohanon 11:12

Marginal Reference

  • +Rom 4:19
  • +Gen 21:5
  • +Gen 22:17; 1Ha 4:20

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 782

    Ang Bantayanang Torre,

    7/15/1993, p. 17

    1/15/1987, p. 12

Hebreohanon 11:13

Marginal Reference

  • +Gen 47:9
  • +Ju 8:56

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 105

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2016, p. 22

    Ang Bantayanang Torre,

    5/15/2015, p. 20-21

    11/15/2011, p. 16-17

    8/15/2001, p. 19, 28-29

    7/15/1993, p. 17

    1/15/1987, p. 12-13

Hebreohanon 11:15

Marginal Reference

  • +Gen 11:31

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Publiko),

    Num. 5 2017, p. 12-13

    Ang Bantayanang Torre,

    7/1/1989, p. 20-21

Hebreohanon 11:16

Marginal Reference

  • +Ex 3:6, 15
  • +Heb 11:10; 12:22

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/1998, p. 11

    7/15/1993, p. 17

    12/15/1989, p. 12

    1/15/1987, p. 13

    “Tibuok Kasulatan,” p. 19

Hebreohanon 11:17

Marginal Reference

  • +Gen 22:1, 2
  • +Gen 22:9, 10; Ju 3:16

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 905

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 436-437

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    12/2017, p. 6

    Ang Bantayanang Torre,

    8/15/1998, p. 11-12

    1/15/1987, p. 13

Hebreohanon 11:18

Footnote

  • *

    Literal, “binhi.”

Marginal Reference

  • +Gen 21:12

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    12/2017, p. 6

Hebreohanon 11:19

Marginal Reference

  • +1Co 10:11

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 782, 1069

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    12/2017, p. 6

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    2/2016, p. 11

    Ang Bantayanang Torre,

    8/15/2009, p. 4

    1/15/1987, p. 13

Hebreohanon 11:20

Marginal Reference

  • +Gen 27:27-29
  • +Gen 27:38-40

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/1987, p. 13

Hebreohanon 11:21

Marginal Reference

  • +Gen 47:29
  • +Gen 48:15, 16, 20
  • +Gen 47:31

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1100-1101

Hebreohanon 11:22

Footnote

  • *

    O “naghatag ug sugo.”

  • *

    O “bahin sa paglubong kaniya.”

Marginal Reference

  • +Gen 50:24, 25; Ex 13:19

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (2007),

    6/1/2007, p. 28

Hebreohanon 11:23

Marginal Reference

  • +Ex 2:2
  • +Buh 7:20
  • +Ex 1:16, 22

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    5/1/1997, p. 30-31

    1/15/1987, p. 13-14

Hebreohanon 11:24

Footnote

  • *

    O “anak sa anak nga babaye.”

Marginal Reference

  • +Ex 2:11
  • +Ex 2:10

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 397

    Ang Bantayanang Torre,

    5/15/2015, p. 21-22

    4/15/2014, p. 3-4

    6/15/2002, p. 10-11

    1/15/1987, p. 13-14

Hebreohanon 11:25

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 397

    Ang Bantayanang Torre,

    5/15/2015, p. 21-22

    4/15/2014, p. 3-4

    9/15/2005, p. 16-17

    6/15/2002, p. 10-11

    1/15/1987, p. 14

    Pagmata!,

    1/22/1991, p. 6-7

Hebreohanon 11:26

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, p. 89, 596

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 398, 404-405

    Ang Bantayanang Torre,

    5/15/2015, p. 21-22

    4/15/2014, p. 5, 6-7

    3/15/2012, p. 28

    6/15/2002, p. 10-11

    11/15/1992, p. 30

Hebreohanon 11:27

Marginal Reference

  • +Ex 12:51
  • +Ex 10:28
  • +1Ti 1:17

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Tubag sa mga Pangutana Bahin sa Bibliya, artikulo 83

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 403-404

    Ang Bantayanang Torre,

    4/15/2014, p. 8-10

    8/15/2005, p. 22-23

    6/15/2001, p. 18-23

    12/15/1999, p. 21-22

    9/1/1995, p. 9

    11/15/1993, p. 14

    1/15/1987, p. 14-15

Hebreohanon 11:28

Marginal Reference

  • +Ex 12:21-23

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    4/15/2014, p. 10-11

    1/15/1987, p. 15

Hebreohanon 11:29

Marginal Reference

  • +Ex 14:22
  • +Ex 14:27, 28

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 721

    Ang Bantayanang Torre,

    4/15/2014, p. 11-12

Hebreohanon 11:30

Marginal Reference

  • +Jos 6:15, 20

Hebreohanon 11:31

Footnote

  • *

    Tan-awa sa Glossary.

Marginal Reference

  • +Jos 6:17

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 696

    Ang Bantayanang Torre,

    11/1/2013, p. 13

    1/15/1987, p. 15-16

Hebreohanon 11:32

Marginal Reference

  • +Huk 6:11
  • +Huk 4:6
  • +Huk 13:24
  • +Huk 11:1
  • +1Sa 16:13
  • +1Sa 3:20

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Sundoga, p. 70-71

    Ang Bantayanang Torre,

    1/1/2011, p. 25

    1/15/1987, p. 16-17

    “Tibuok Kasulatan,” p. 50

Hebreohanon 11:33

Marginal Reference

  • +Huk 7:12, 22
  • +2Sa 7:8, 12
  • +Huk 14:5, 6; 1Sa 17:34-36; Dan 6:21, 22

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2016, p. 23

    Sundoga, p. 70-71

    Ang Bantayanang Torre,

    1/1/2011, p. 25

    12/1/1988, p. 20

    1/15/1987, p. 17

Hebreohanon 11:34

Marginal Reference

  • +Dan 3:23-25
  • +2Ha 6:15, 16
  • +Huk 16:28; 1Ha 18:46
  • +Huk 11:32
  • +Huk 4:16

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 247-248

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 364

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2016, p. 23

    Tagna ni Daniel, p. 81

    Ang Bantayanang Torre,

    12/1/1988, p. 18-19

    1/15/1987, p. 17-18

    2/1/1986, p. 12

Hebreohanon 11:35

Marginal Reference

  • +1Ha 17:22-24; 2Ha 4:32, 34

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 364, 591, 631

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    12/2017, p. 12

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2016, p. 23-24

    Ang Bantayanang Torre,

    5/1/2005, p. 5-6, 17

    2/15/1995, p. 10-11

    3/15/1994, p. 19

    1/15/1987, p. 18

Hebreohanon 11:36

Marginal Reference

  • +Jer 20:2
  • +Jer 37:15

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 547

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2016, p. 23

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/1987, p. 18-19

Hebreohanon 11:37

Marginal Reference

  • +2Cr 24:20, 21
  • +1Ha 19:10
  • +2Ha 1:8
  • +1Ha 19:2
  • +1Ha 22:24; Jer 38:6

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1147-1148

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 495

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/1987, p. 18-19

Hebreohanon 11:38

Marginal Reference

  • +1Ha 18:4; 19:9

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 152-153

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2016, p. 23

    Ang Bantayanang Torre,

    11/1/1989, p. 16

    1/15/1987, p. 18-19

Hebreohanon 11:40

Footnote

  • *

    Literal, “nga bulag.”

Marginal Reference

  • +Heb 2:3; 3:1; 7:22

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 631

    Pinadayag—Sangkoanan, p. 102-103

    Ang Bantayanang Torre,

    4/15/2002, p. 30

    2/1/2002, p. 22-23

    1/15/1987, p. 19

    Nangatarongan, p. 306-307

Lainlaing Hubad

Pag-click ug numero sa bersikulo aron makita ang lainlaing hubad sa bersikulo.

Tanan

Heb. 11:1Heb 11:13
Heb. 11:4Gen 4:5
Heb. 11:4Gen 4:4
Heb. 11:4Gen 4:8, 10
Heb. 11:5Gen 5:22; Jud 14
Heb. 11:5Gen 5:24
Heb. 11:6Sal 58:11; Sof 2:3; Mat 5:12; 6:33
Heb. 11:7Gen 6:8, 9
Heb. 11:7Gen 6:13, 17
Heb. 11:7Gen 6:14
Heb. 11:7Gen 6:22; 2Pe 2:5
Heb. 11:8Rom 4:9, 11
Heb. 11:8Gen 12:1, 4
Heb. 11:9Gen 23:4
Heb. 11:9Gen 12:8
Heb. 11:9Gen 17:6; 26:3; 28:13
Heb. 11:10Heb 11:16
Heb. 11:11Gen 17:17; 21:2
Heb. 11:12Rom 4:19
Heb. 11:12Gen 21:5
Heb. 11:12Gen 22:17; 1Ha 4:20
Heb. 11:13Gen 47:9
Heb. 11:13Ju 8:56
Heb. 11:15Gen 11:31
Heb. 11:16Ex 3:6, 15
Heb. 11:16Heb 11:10; 12:22
Heb. 11:17Gen 22:1, 2
Heb. 11:17Gen 22:9, 10; Ju 3:16
Heb. 11:18Gen 21:12
Heb. 11:191Co 10:11
Heb. 11:20Gen 27:27-29
Heb. 11:20Gen 27:38-40
Heb. 11:21Gen 47:29
Heb. 11:21Gen 48:15, 16, 20
Heb. 11:21Gen 47:31
Heb. 11:22Gen 50:24, 25; Ex 13:19
Heb. 11:23Ex 2:2
Heb. 11:23Buh 7:20
Heb. 11:23Ex 1:16, 22
Heb. 11:24Ex 2:11
Heb. 11:24Ex 2:10
Heb. 11:27Ex 12:51
Heb. 11:27Ex 10:28
Heb. 11:271Ti 1:17
Heb. 11:28Ex 12:21-23
Heb. 11:29Ex 14:22
Heb. 11:29Ex 14:27, 28
Heb. 11:30Jos 6:15, 20
Heb. 11:31Jos 6:17
Heb. 11:32Huk 6:11
Heb. 11:32Huk 4:6
Heb. 11:32Huk 13:24
Heb. 11:32Huk 11:1
Heb. 11:321Sa 16:13
Heb. 11:321Sa 3:20
Heb. 11:33Huk 7:12, 22
Heb. 11:332Sa 7:8, 12
Heb. 11:33Huk 14:5, 6; 1Sa 17:34-36; Dan 6:21, 22
Heb. 11:34Dan 3:23-25
Heb. 11:342Ha 6:15, 16
Heb. 11:34Huk 16:28; 1Ha 18:46
Heb. 11:34Huk 11:32
Heb. 11:34Huk 4:16
Heb. 11:351Ha 17:22-24; 2Ha 4:32, 34
Heb. 11:36Jer 20:2
Heb. 11:36Jer 37:15
Heb. 11:372Cr 24:20, 21
Heb. 11:371Ha 19:10
Heb. 11:372Ha 1:8
Heb. 11:371Ha 19:2
Heb. 11:371Ha 22:24; Jer 38:6
Heb. 11:381Ha 18:4; 19:9
Heb. 11:40Heb 2:3; 3:1; 7:22
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
  • Basaha sa Bag-ong Kalibotang Hubad (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
Hebreohanon 11:1-40

Para sa mga Hebreohanon

11 Ang pagtuo mao ang lig-ong pagsalig nga matuman ang gilaoman,+ ang tin-awng ebidensiya* nga tinuod ang gituohan bisag dili kini makita. 2 Kay pinaagi niini, ang mga tawo sa karaang panahon* nakadawat ug pamatuod nga nalipay ang Diyos kanila.

3 Tungod sa pagtuo atong masabtan nga ang mga sistema sa mga butang* giandam pinaagi sa pulong sa Diyos, ug ang mga butang nga makita naggikan sa mga butang nga dili makita.

4 Tungod sa pagtuo si Abel nagtanyag sa Diyos ug halad nga mas labawg bili kay sa kang Cain,+ ug pinaagi niini nga pagtuo siya gipamatud-an nga matarong, kay giuyonan sa Diyos ang iyang mga gasa,+ ug bisag siya namatay, siya nagsulti pa gihapon+ pinaagi sa iyang pagtuo.

5 Tungod sa pagtuo si Enoc+ gibalhin aron dili makaagom ug sakit nga kamatayon. Ug wala na siya makit-i kay gibalhin siya sa Diyos;+ kay sa wala pa siya ibalhin nakadawat siyag pamatuod nga nalipay niya pag-ayo ang Diyos. 6 Dugang pa, kon walay pagtuo imposible nga mapalipay ang Diyos, kay kadtong moduol sa Diyos kinahanglang motuo nga siya buhi* ug nga siya maoy tigganti sa mga sinserong nangita kaniya.+

7 Tungod sa pagtuo si Noe,+ human hatagi sa Diyos ug pasidaan bahin sa mga butang nga wala pa makita,+ nagpakitag kahadlok sa Diyos ug nagtukod ug arka+ aron maluwas ang iyang panimalay; ug pinaagi niini nga pagtuo iyang gihukman ang kalibotan,+ ug siya nahimong manununod sa pagkamatarong nga resulta sa pagtuo.

8 Tungod sa pagtuo si Abraham,+ dihang gitawag sa Diyos, misugot nga moadto sa lugar nga iyang madawat ingong panulondon; milakaw siya bisag wala mahibalo kon asa paingon.+ 9 Tungod sa pagtuo siya mipuyo ingong langyaw sa gisaad nga yuta.+ Nagpuyo siya sa mga tolda+ uban ni Isaac ug Jacob, nga kauban niyang mga manununod sa mao ra nga saad.+ 10 Kay iyang gipaabot ang siyudad nga may tinuod nga mga pundasyon, nga ang tigdisenyo* ug magtutukod mao ang Diyos.+

11 Tungod sab sa pagtuo si Sara namabdos* bisag lapas na sa edad,+ kay giisip niya nga kasaligan Siya nga nagsaad. 12 Tungod niini, gikan sa usa ka tawo nga samag patay na,+ dihay natawong mga anak+ nga sama ka daghan sa mga bituon sa langit ug dili maihap sama sa balas sa baybayon.+

13 Silang tanan matinumanon hangtod sa kamatayon, bisag wala nila madawat ang katumanan sa mga saad;+ apan samag nakita nila kini sa layo+ ug nalipay sila niini. Ilang gipahayag nga sila mga estranyo ug temporaryong mga residente sa yuta. 14 Kay kadtong nagsulti nianang paagiha nagpamatuod nga nangita gyod silag kaugalingong dapit nga kapuy-an. 15 Apan kon nagsige pa silag hunahuna sa lugar nga ilang gigikanan,+ may kahigayonan unta sila nga mobalik. 16 Apan karon sila nagtinguhag mas maayong dapit, nga mao ang dapit nga iya sa langit. Busa wala sila ikaulaw sa Diyos, nga tawgon nila siya ingong ilang Diyos,+ kay siya nag-andam ug siyudad para kanila.+

17 Tungod sa pagtuo si Abraham, dihang siya gisulayan,+ samag naghalad na kang Isaac​—⁠ang tawo nga malipayong midawat sa mga saad misulay sa paghalad sa iyang bugtong nga anak+⁠—​ 18 bisag giingnan na siya: “Ang kaliwat* nga akong gisaad kanimo maggikan kang Isaac.”+ 19 Apan nahibalo siya nga ang Diyos makahimo sa pagbanhaw sa iyang anak, ug nadawat niyag balik ang iyang anak, nga dunay simbolikong kahulogan.+

20 Tungod sab sa pagtuo si Isaac nagpanalangin kang Jacob+ ug Esau+ bahin sa mga butang nga moabot.

21 Tungod sa pagtuo si Jacob, sa hapit nang mamatay,+ nagpanalangin sa matag anak nga lalaki ni Jose+ ug misimba samtang naggunit sa iyang sungkod.+

22 Tungod sa pagtuo si Jose, sa hapit nang mamatay, naghisgot sa paggawas sa mga Israelinhon gikan sa Ehipto, ug siya nanugon* bahin sa iyang mga bukog.*+

23 Tungod sa pagtuo si Moises gitagoan sa iyang mga ginikanan sulod sa tulo ka bulan human siya matawo,+ kay nakita nila nga guwapo ang bata+ ug wala sila mahadlok sa mando sa hari.+ 24 Tungod sa pagtuo si Moises, dihang dako na,+ dili gustong magpatawag nga apo* sa Paraon.+ 25 Mas gipalabi niyang daogdaogon uban sa katawhan sa Diyos imbes pahimuslan ang temporaryong kalipay sa pagpakasala, 26 tungod kay giisip niya ang pagpakaulaw sa Kristo ingong bahandi nga labaw pa sa mga bahandi sa Ehipto, kay siya mitutok sa pagdawat sa ganti. 27 Tungod sa pagtuo siya mibiya sa Ehipto,+ apan dili kay nahadlok sa kasuko sa hari,+ kay siya nagpabiling lig-on nga daw nakakita sa Diyos nga dili makita.+ 28 Tungod sa pagtuo iyang gisaulog ang Paskuwa ug nagwisik siyag dugo, aron dili hilabtan sa tiglaglag ang ilang mga panganay.+

29 Tungod sa pagtuo sila mitabok sa Pulang Dagat nga samag mitabok sa uga nga yuta,+ apan dihang ang mga Ehiptohanon misulay sa pagtabok, sila gilamoy.+

30 Tungod sa pagtuo ang mga paril sa Jerico natumpag human ang mga Israelinhon milibot niini sa pito ka adlaw.+ 31 Tungod sa pagtuo si Rahab nga pampam* wala malaglag uban niadtong wala magmasinugtanon, kay mahigalaon niyang gidawat ang mga espiya.+

32 Ug unsa pay akong isulti? Kulang ang panahon kon hisgotan pa nako si Gideon,+ Barak,+ Samson,+ Jepte,+ David,+ ug si Samuel+ ug ang ubang propeta. 33 Tungod sa pagtuo sila nagpildig mga gingharian,+ nagpasiugda sa pagkamatarong, nakadawat ug mga saad,+ nagtak-om sa baba sa mga leyon,+ 34 wala masunog sa kalayo,+ nakaikyas sa espada,+ nahimong gamhanan gikan sa luya nga kahimtang,+ nahimong banggiitan sa gubat,+ ug nagpildi sa misulong nga mga kasundalohan.+ 35 Ang namatayng mga minahal sa mga babaye gibanhaw,+ apan ang ubang lalaki gipaantos tungod kay ang ilang pagtuo wala nila ibaylo sa kagawasan, aron makabaton silag mas maayong pagkabanhaw. 36 Oo, ang uban nakaagom ug pagsulay kay sila giyagayagaan ug gilapdosan, ug gikadenahan+ pa gani ug gibilanggo.+ 37 Sila gibato,+ gisulayan, gigabas, gipamatay pinaagig espada,+ ug nagsul-ob ug mga panit sa karnero ug mga panit sa kanding.+ Sila nag-antos sa kawalad-on, sa kasakitan,+ ug gidaogdaog;+ 38 ug ang kalibotan dili takos kanila. Sila namuyo sa mga desyerto, sa kabukiran, sa mga langob,+ ug sa mga lungag.

39 Apan silang tanan, bisag nakadawat ug maayong pamatuod tungod sa ilang pagtuo, wala makadawat sa katumanan sa saad, 40 kay nakita daan sa Diyos ang mas maayo para kanato,+ aron nga sila dili mahingpit una* kanato.

Cebuano Publications (1983-2025)
Log Out
Log In
  • Cebuano
  • Ipasa
  • Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyones sa Paggamit
  • Polisa sa Pribasiya
  • Mga Setting sa Pribasiya
  • JW.ORG
  • Log In
Ipasa