Reperensiya Para sa Workbook sa Tigom nga Kinabuhi ug Ministeryo
Hunyo 3-9
BAHANDI GIKAN SA PULONG SA DIYOS | GALACIA 4-6
“Estorya nga Dunay Simbolikong Kahulogan Para Kanato”
(Galacia 4:24, 25) Kini nga estorya dunay simbolikong kahulogan; kay kining mga bayhana nagkahulogan ug duha ka pakigsaad, ang usa gikan sa Bukid sa Sinai, nga nagpatunghag mga anak para sa pagkaulipon ug siya si Agar. 25 Si Agar nagkahulogan nga Sinai, usa ka bukid sa Arabia, ug katumbas siya sa Jerusalem karon, kay siya naulipon uban sa iyang mga anak.
Agar
Matod ni apostol Pablo, si Agar nagdulag papel sa usa ka simbolikong drama diin siya naghawas sa nasod sa unodnong Israel nga nailalom kang Jehova pinaagi sa pakigsaad sa Balaod nga giinagurahan sa Bukid sa Sinai, ug ang maong pakigsaad nagpatunghag “mga anak sa pagkaulipon.” Tungod sa makasasalang kahimtang sa katawhan, wala makatuman ang nasod sa mga kondisyon niana nga pakigsaad. Ilalom niana ang mga Israelinhon wala mahimong katawhan nga gawasnon kondili hinukman ingong mga makasasala nga takos sa kamatayon; busa, sila mga ulipon. (Ju 8:34; Rom 8:1-3) Sa adlaw ni Pablo ang Jerusalem maoy katumbas kang Agar kay ang Jerusalem nga kaulohan, nga naghawas sa organisasyon sa kinaiyanhong Israel, nahimong ulipon uban sa iyang mga anak. Apan, ang inanak-sa-espiritung mga Kristohanon maoy mga anak sa “Jerusalem sa itaas,” ang simbolikong babaye sa Diyos. Kini nga Jerusalem, sama kang Sara nga babayeng gawasnon, wala gayod mahimong ulipon. Apan sama kang Isaac nga gilutos ni Ismael, mao man usab ang mga anak sa “Jerusalem sa itaas,” nga gihatagag kagawasan sa Anak, nakaagom ug paglutos sa mga kamot sa mga anak sa naulipong Jerusalem. Hinunoa, si Agar ug ang iyang anak gihinginlan, nga naghawas sa pagsalikway ni Jehova sa kinaiyanhong Israel ingong usa ka nasod.—Gal 4:21-31; tan-awa usab ang Ju 8:31-40.
(Galacia 4:26, 27) Apan ang langitnong Jerusalem gawasnon, ug siya ang atong inahan. 27 Kay kini nasulat: “Paglipay, ikaw nga babayeng baog nga dili manganak; singgit sa kalipay, ikaw nga wala makasinatig kasakit sa pagpanganak; kay ang mga anak sa babayeng biniyaan mas daghan kay sa mga anak sa babaye nga may bana.”
Pagbaton ug Lig-ong Pagtuo sa Gingharian
11 Ang Abrahamikong pakigsaad may literal nga katumanan alang sa mga kaliwat ni Abraham dihang napanunod nila ang Yutang Saad. Apan gipakita sa Kasulatan nga ang mga kondisyon sa maong pakigsaad may espirituwal usab nga katumanan. (Gal. 4:22-25) Niining mas dakong katumanan, gipatin-aw ni apostol Pablo nga ang pangunang bahin sa binhi ni Abraham mao si Kristo ug ang ikaduhang bahin mao ang 144,000 ka dinihogan sa espiritung mga Kristohanon. (Gal. 3:16, 29; Pin. 5:9, 10; 14:1, 4) Ang babaye nga magpatungha sa binhi mao ang “Jerusalem sa itaas”—ang langitnong bahin sa organisasyon sa Diyos, nga gilangkoban sa maunongon nga espiritung mga linalang. (Gal. 4:26, 31) Ingon sa gisaad sa Abrahamikong pakigsaad, ang binhi sa babaye magdalag mga panalangin ngadto sa katawhan.
(Galacia 4:28-31) Karon mga igsoon, mga anak mo tungod sa saad sama kang Isaac. 29 Apan sama nga kaniadto gilutos sa usa nga natawo sa natural nga paagi ang usa nga natawo pinaagi sa espiritu, mao man usab karon. 30 Apan unsay giingon sa kasulatan? “Palayasa ang sulugoong babaye ug ang iyang anak nga lalaki, kay dili gayod mahimong manununod ang anak sa sulugoong babaye uban sa anak sa babayeng gawasnon.” 31 Busa mga igsoon, mga anak kita sa babayeng gawasnon, dili sa sulugoong babaye.
Pagpangitag Espirituwal nga Bahandi
(Galacia 4:6) Karon tungod kay kamo mga anak, gipadala sa Diyos ang espiritu sa iyang Anak nganhi sa atong mga kasingkasing, ug kini nagatawag: “Abba, Amahan!”
Nahibalo Ka Ba?
Nganong gitawag ni Jesus si Jehova ug “Abba, Amahan” diha sa iyang pag-ampo?
Ang Aramaikong pulong ʼab·baʼʹ mahimong magkahulogang “ang amahan” o “O Amahan.” Sa tulo ka higayon nga gihisgotan kini sa Bibliya, kini gilitok diha sa pag-ampo ug nagtumong sa langitnong Amahan, si Jehova. Unsay kahulogan niining pulonga sa dinhi pa si Jesus sa yuta?
Ang The International Standard Bible Encyclopedia miingon: “Sa panahon ni Jesus, ang ʼabbāʼ maoy inato apan matinahoron nga pagtawag sa mga anak sa ilang amahan.” Kini maoy mabinationg pagtawag sa usa ka anak sa iyang amahan ug usa sa unang mga pulong nga makat-onan sa usa ka bata. Kining pulonga gigamit ni Jesus sa iyang kinasingkasing nga pag-ampo sa iyang Amahan. Sa dihang si Jesus nag-ampo didto sa tanaman sa Getsemane, pipila ka oras una siya mamatay, siya nagtawag kang Jehova pinaagi sa mga pulong “Abba, Amahan.”—Marcos 14:36.
Ang maong ensiklopedia nagpadayon sa pag-ingon: “Ang paggamit sa pulong ʼAbbāʼ sa pag-ampo sa Diyos talagsa ra kaayong mabasa diha sa basahon sa mga Hudiyo sa Grego-Romanong panahon, tungod kay ang inato nga paagi sa pagtawag sa Diyos nagpakita konog kawalay pagtahod kaniya.” Apan, ‘ang paggamit ni Jesus niining pulonga maoy dugang pamatuod sa iyang pangangkon nga siya anak sa Diyos.’ Ang duha pa ka teksto sa Bibliya diin mabasa ang pulong “Abba” maoy diha sa mga sulat ni apostol Pablo, ug kini nagpakita nga ang unang-siglong mga Kristohanon naggamit usab nianang pulonga diha sa ilang mga pag-ampo.—Roma 8:15; Galacia 4:6.
(Galacia 6:17) Sukad karon, wala na untay mosamok nako, kay naa sa akong lawas ang mga marka ingong ulipon ni Jesus.
Nahibalo Ka Ba?
Unsay gipasabot ni apostol Pablo sa dihang siya miingon nga anaa sa iyang lawas “ang mga patik sa usa ka ulipon ni Jesus”?—Galacia 6:17.
▪ Ang mga pulong ni Pablo mahimong sabton sa lainlaing paagi sa mga tawo sa unang-siglo. Pananglitan, ang pagpatik pinaagig binagang puthaw gigamit sa karaang panahon aron mailhan ang mga binihag sa gubat, mga kawatan sa templo, ug kagiw nga mga ulipon. Kining matanga sa mga patik giisip nga kaulawan.
Apan, ang pagkadunay mga patik wala kanunayng isipa nga kaulawan. Gigamit kini sa daghang tawo sa karaang panahon sa pagpaila nga sila mga membro sa usa ka partikular nga tribo o relihiyon. Pananglitan, sumala sa Theological Dictionary of the New Testament, “gipahinungod sa mga Siryanhon ang ilang kaugalingon sa mga diyos nga si Hadad ug Atargatis pinaagig pagbutang ug mga patik diha sa ilang pulso o liog . . . Ang usa ka dahon sa ivy gipatik diha sa mga deboto ni Dionysus.”
Gituohan sa daghang modernong mga komentarista nga ang gitumong ni Pablo mao ang iyang mga uwat tungod sa mga pagdagmal kaniya sa lainlaing higayon panahon sa iyang pagmisyonaryo. (2 Corinto 11:23-27) Apan, tingali gitumong ni Pablo nga ang iyang paagi sa pagkinabuhi—dili ang literal nga mga patik—maoy nagpaila kaniya ingong Kristohanon.
Pagbasa sa Bibliya
(Galacia 4:1-20) Karon moingon ko nga samtang bata pa ang manununod, wala siyay kalainan sa ulipon, kay bisag siya ang tag-iya sa tanang butang, 2 siya ilalom sa mga tigdumala ug sa mga sinaligan hangtod sa adlaw nga gitakda sa iyang amahan. 3 Sa susama, sa bata pa ta, kita sab naulipon sa mga butang sa kalibotan. 4 Apan dihang miabot ang gitakdang panahon, gipadala sa Diyos ang iyang Anak, nga gipanganak sa usa ka babaye ug nailalom sa balaod, 5 aron iyang mapagawas kadtong nailalom sa balaod pinaagi sa pagpalit, aron sagopon kita ingong mga anak. 6 Karon tungod kay kamo mga anak, gipadala sa Diyos ang espiritu sa iyang Anak nganhi sa atong mga kasingkasing, ug kini nagatawag: “Abba, Amahan!” 7 Busa dili na ka ulipon kondili anak; ug kon anak, manununod sab ka pinaagi sa Diyos. 8 Apan sa wala pa mo makaila sa Diyos, kamo naulipon sa bakak nga mga diyos. 9 Pero karon nga nakaila na mo sa Diyos o nailhan na mo sa Diyos, naunsa ba nga namalik na man hinuon mo sa huyang ug way pulos nga mga butang ug gustong magpaulipon niini pag-usab? 10 Kamo estriktong nagbantay sa mga adlaw, mga bulan, mga panahon, ug mga tuig. 11 Nabalaka ko para ninyo, kay basig nasayang ang akong mga paningkamot para ninyo. 12 Mga igsoon, kaniadto parehas ko ninyo, pero nausab na ko. Busa karon, palihog pag-usab mo sama nako. Wala moy gihimong sayop kanako. 13 Apan nahibalo mo nga tungod sa akong sakit, nasangyawan mo nako sa maayong balita sa unang higayon. 14 Ug bisag ang akong sakit nahimong pagsulay kaninyo, wala ko ninyo tamaya o dumti; gidawat ko ninyo nga samag anghel sa Diyos, sama kang Kristo Jesus. 15 Asa na man ang inyong kalipay? Kay napamatud-an nako nga kaniadto, andam ninyong lugiton ang inyong mata ug ihatag kini kanako. 16 Apan karon, nahimo na ba ko ninyong kaaway kay gisultihan mo nako sa tinuod? 17 Naningkamot sila sa pagdani kaninyo, apan dili maayo ang ilang motibo; gusto nilang ipalayo mo kanako, aron mosunod gyod mo nila. 18 Hinuon dili man daotan nga naay maningkamot sa pagdani kaninyo kon maayo lang ang motibo, gani angay kining himoon bisag wala ko. 19 Minahal nga mga anak, tungod ninyo gibati na sab nako ang kasakit sa babayeng nanganak, hangtod nga mapakita ninyo ang personalidad sa Kristo. 20 Gusto unta nakong makauban mo karon ug makigsulti ninyo sa laing paagi, kay wala ko mahibalo kon unsay akong buhaton kaninyo.
Hunyo 10-16
BAHANDI GIKAN SA PULONG SA DIYOS | EFESO 1-3
“Ang Administrasyon ni Jehova ug ang Buluhaton Niini”
(Efeso 1:8, 9) Kining dili hitupngang pagkamaayo dagaya niyang gipakita kanato uban ang tanang kaalam ug pagsabot 9 pinaagi sa pagpahibalo kanato sa sagradong tinago sa iyang kabubut-on. Kana nga tinago nahiuyon sa iyang kagustohan ug katuyoan
Sagradong Tinago
Ang Mesiyanikong Gingharian. Sa mga sulat ni Pablo iyang gihatag ang usa ka bug-os nga larawan sa pagpadayag bahin sa sagradong tinago ni Kristo. Sa Efeso 1:9-11 siya naghisgot sa pagpahibalo sa Diyos bahin sa “sagradong tinago” sa iyang kabubut-on, ug nag-ingon: “Sumala sa iyang gikahimut-an nga gilaraw niya sa iyang kaugalingon ang usa ka pagdumala inig-abot sa kinutoban sa tinudlong kapanahonan, nga mao, aron tigomon pag-usab ang tanang butang diha kang Kristo, ang mga butang sa mga langit ug ang mga butang sa yuta. Oo, diha kaniya, nga nahiusa kaniya kita usab natudlo ingong mga manununod, sa pagkaagi nga kita gimbut-an daan sumala sa katuyoan niya nga nagapalihok sa tanang butang sumala sa gilaraw sa iyang kabubut-on.” Nalangkit niining “sagradong tinago” ang usa ka kagamhanan, ang Mesiyanikong Gingharian sa Diyos. “Ang mga butang sa mga langit,” nga gihisgotan ni Pablo, mao ang umaabot nga mga manununod niana nga langitnong Gingharian uban ni Kristo. “Ang mga butang sa yuta” mao ang yutan-ong mga sakop niini. Gihisgotan ni Jesus ngadto sa iyang mga tinun-an nga ang sagradong tinago maoy maylabot sa Gingharian sa dihang siya miingon kanila: “Kaninyo gihatag ang sagradong tinago mahitungod sa gingharian sa Diyos.”—Mar 4:11.
(Efeso 1:10) nga magtukod ug administrasyon inigkahuman sa gitakdang mga panahon, aron tigomon pag-usab ang tanang butang diha sa Kristo, ang mga butang sa langit ug ang mga butang sa yuta. Oo, kaniya
Ginatigom ni Jehova ang Iyang Pamilya
3 Giingnan ni Moises ang mga Israelinhon: “Si Jehova nga atong Diyos maoy usa lamang ka Jehova.” (Deut. 6:4) Ang tanang ginahimo ni Jehova kanunayng nahiuyon sa iyang katuyoan. Busa sa dihang ‘miabot ang kinutoban sa tinudlong kapanahonan,’ gisugdan sa Diyos ang “usa ka pagdumala” o administrasyon—ang kahikayan sa paghiusa sa tanan niyang intelihenteng linalang. (Basaha ang Efeso 1:8-10.) Kini nga administrasyon dunay duha ka yugto. Sa unang yugto, giandam sa Diyos ang mga dinihogan aron mopuyo sa langit. Kini nagsugod sa Pentekostes 33 K.P. sa dihang gisugdan ni Jehova pagtigom ang mga dinihogan aron magmando sa langit uban ni Jesu-Kristo, ingong ilang Ulo. (Buh. 2:1-4) Sanglit ang mga dinihogan gipahayag nga matarong pinasukad sa halad lukat ni Kristo, sila nahibalo nga sila gisagop na ingong “mga anak sa Diyos.”—Roma 3:23, 24; 5:1; 8:15-17.
4 Sa ikaduhang yugto, giandam sa Diyos kadtong mopuyo sa Paraisong yuta ubos sa Mesiyanikong Gingharian ni Kristo. Ang “dakong panon” maoy unang mopuyo sa Paraiso. (Pin. 7:9, 13-17; 21:1-5) Sulod sa Usa ka Libo ka Tuig nga Pagmando, moduyog kanila ang binilyong banhawon. (Pin. 20:12, 13) Kana maghatag kanatog dakong kahigayonan sa pagpasundayag sa atong panaghiusa! Human sa usa ka libo ka tuig, ang “mga butang sa yuta” mailalom sa kataposang pagsulay. Kadtong magmatinumanon sagopon ingong yutan-ong “mga anak sa Diyos.”—Roma 8:21; Pin. 20:7, 8.
Pagpangitag Espirituwal nga Bahandi
(Efeso 3:13) Busa ako naghangyo kaninyo nga dili maluya tungod sa akong mga kasakitan para kaninyo, kay kini nagkahulogan ug himaya kaninyo.
Ayaw Tugoting May Mobabag Kanimo sa Paghupot ug Himaya
15 Ang atong pagkamalahutayon sa pagbuhat sa kabubut-on ni Jehova makatabang sa uban sa paghupot ug himaya. Si Pablo misulat ngadto sa kongregasyon sa Efeso: “Ako nagahangyo kaninyo nga dili moangka tungod sa akong mga kasakitan alang kaninyo, kay kini nagkahulogan man ug himaya alang kaninyo.” (Efe. 3:13) Sa unsang diwa ang mga kasakitan ni Pablo ‘nagkahulogan ug himaya’ alang sa mga taga-Efeso? Ang pagkaandam ni Pablo sa pag-alagad kanila bisan pa sa mga pagsulay nagtudlo sa mga taga-Efeso nga ang pag-alagad sa Diyos mao ang labing bililhon alang sa mga Kristohanon. Kon mihunong pa si Pablo tungod sa mga pagsulay, basig hunahunaon sa mga igsoon nga ang ilang relasyon kang Jehova, ilang ministeryo, ug ang ilang paglaom dili importante. Pinaagi sa paglahutay ni Pablo, iyang gipakita nga ang pagkahimong sumusunod ni Jesus takos sa bisan unsang sakripisyo.
(Efeso 3:19) ug mahibaloan ninyo ang gugma sa Kristo nga labaw pa sa kahibalo, aron madawat ninyo gikan sa Diyos ang tanan niyang hiyas.
“Aron Mahibaloan ang Gugma ni Kristo”
21 Ang Gregong terminong gihubad ‘pagkahibalo’ nagpasabot sa pagkahibalo “sa praktikal nga paagi, pinaagig kasinatian.” Sa dihang ipakita nato ang gugma sama sa gihimo ni Jesus—pinaagi sa dili-mahakogong paghago sa atong kaugalingon alang sa uban, sa mabinationg pagtagana sa ilang mga panginahanglan, sa pagpasaylo kanila gikan sa atong mga kasingkasing—nan kita tinuod nga makasabot sa iyang mga pagbati. Sa maong paagi, pinaagig kasinatian kita ‘makahibalo sa gugma ni Kristo nga nagalabaw sa kahibalo.’ Ug dili gayod kita malimot nga kon kita mas mahisama kang Kristo, kita mas masuod sa usa nga sa hingpit gisundog ni Jesus, ang atong mahigugmaong Diyos, si Jehova.
Pagbasa sa Bibliya
(Efeso 1:1-14) Gikan kang Pablo, nga apostol ni Kristo Jesus pinaagi sa kabubut-on sa Diyos, ngadto sa mga balaan sa Efeso nga matinumanong mga sumusunod ni Kristo Jesus: 2 Hinaot maanaa kaninyo ang dili hitupngang pagkamaayo ug ang kalinaw gikan sa Diyos nga atong Amahan ug ni Ginoong Jesu-Kristo. 3 Dalayegon ang Diyos ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Kristo, kay iya tang gipanalanginan sa tanang espirituwal nga panalangin diha sa langitnong mga dapit nga nahiusa sa Kristo, 4 kay sa wala pa matukod ang kalibotan iya tang gipili nga mahiusa kaniya, aron kita mahimong balaan ug walay buling sa iyang atubangan tungod sa gugma. 5 Kay iya tang gipili daan nga sagopon ingong iyang kaugalingong mga anak pinaagi ni Jesu-Kristo, sumala sa kon unsay makalipay niya ug sa iyang kabubut-on, 6 aron dayegon ang Diyos kay gigamit niya ang iyang hinigugmang Anak aron ipakita kanato ang iyang dili hitupngang pagkamaayo. 7 Pinaagi niya kita gilukat ug gihatagag kagawasan. Oo, ang atong mga sala gipasaylo tungod sa iyang dugo. Ang pagkamaayo sa Diyos dili gayod hitupngan! 8 Kining dili hitupngang pagkamaayo dagaya niyang gipakita kanato uban ang tanang kaalam ug pagsabot 9 pinaagi sa pagpahibalo kanato sa sagradong tinago sa iyang kabubut-on. Kana nga tinago nahiuyon sa iyang kagustohan ug katuyoan 10 nga magtukod ug administrasyon inigkahuman sa gitakdang mga panahon, aron tigomon pag-usab ang tanang butang diha sa Kristo, ang mga butang sa langit ug ang mga butang sa yuta. Oo, kaniya 11 kang kinsa kami nahiusa ug gitudlo ingong kaubang mga manununod, kay kami gipili nang daan sumala sa kabubut-on sa Diyos, ang usa nga nagtuman sa tanang butang nga iyang nadesisyonan sumala sa iyang kabubut-on, 12 aron nga kami nga unang milaom sa Kristo mag-alagad para sa kadayeganan sa iyang himaya. 13 Apan kamo sab milaom kaniya human ninyo madunggi ang pulong sa kamatuoran, ang maayong balita bahin sa inyong kaluwasan. Human mo motuo, kamo, pinaagi kaniya, giselyohan sa gisaad nga balaang espiritu, 14 nga maoy garantiya sa atong panulondon, aron ang gipanag-iya sa Diyos mapagawas pinaagig lukat, alang sa iyang mahimayaong kadayeganan.
Hunyo 17-23
BAHANDI GIKAN SA PULONG SA DIYOS | EFESO 4-6
“Isul-ob ang Kompletong Armadura Gikan sa Diyos”
(Efeso 6:11-13) Isul-ob ang kompletong armadura gikan sa Diyos aron lig-on mong makabarog batok sa mga lit-ag sa Yawa; 12 tungod kay kita dunay pakig-away, dili batok sa dugo ug unod, kondili batok sa mga gobyerno, batok sa mga awtoridad, batok sa mga magmamando niining ngitngit nga kalibotan, batok sa daotang espiritung mga puwersa sa langit. 13 Busa isul-ob ang kompletong armadura sa Diyos, aron makasukol mo inig-abot sa daotang adlaw ug, human ninyo mahimo ang tanan, lig-on mong makabarog.
Mga Batan-on—Sukli ang Yawa
ANG atong kinabuhi ingong Kristohanon gipakasama ni apostol Pablo sa mga sundalo nga manomanong nakiggubat. Siyempre, espirituwal ang atong pagpakiggubat, dili literal. Bisan pa niana, tinuod ang atong mga kaaway. Si Satanas ug ang mga demonyo maoy hanas ug eksperyensiyadong mga manggugubat. Busa, morag mapildi gyod ta. Ang Kristohanong mga batan-on morag huyang tan-awon. Sa unsang paagi sila modaog batok nianang puwersado kaayo nga daotang mga espiritu? Sa pagkatinuod, ang mga batan-on posibleng modaog, ug nagmadaogon gyod sila! Ngano? Tungod kay sila ‘nagpadayon sa pagbaton ug gahom diha sa Ginoo.’ Gawas pa sa gahom nga gihatag sa Diyos, andam pod sila sa pagpakiggubat. Samag maayong pagkabansay nga mga sundalo, ilang ‘gisul-ob ang kompletong armadura gikan sa Diyos.’—Basaha ang Efeso 6:10-12.
(Efeso 6:14, 15) Busa barog nga lig-on, nga binaksan ang inyong hawak sa bakos sa kamatuoran, ug nagsul-ob sa pagkamatarong ingong panagang sa dughan, 15 ug sinul-oban ang inyong mga tiil sa sandalyas sa maayong balita sa pakigdait, nga andam ninyong isangyaw.
Mga Batan-on—Sukli ang Yawa
4 Sa susama, ang kamatuoran gikan sa Pulong sa Diyos manalipod nato batok sa bakak nga mga pagtulon-an. (Juan 8:31, 32; 1 Juan 4:1) Kon pabilhan nato ang kamatuoran gikan sa Diyos, dili kaayo ta mabug-atan sa atong “panagang sa dughan,” o malisdan sa pagkinabuhi subay sa matarong nga mga sukdanan sa Diyos. (Sal. 111:7, 8; 1 Juan 5:3) Dugang pa, kon masabtan nato ang kamatuoran gikan sa Pulong sa Diyos, may kompiyansa ta ug makadepensa niana batok sa mga magsusupak.—1 Ped. 3:15.
7 Haom gayod kana nga ilustrasyon kon sa unsang paagi ang matarong nga mga sukdanan ni Jehova manalipod sa atong simbolikong kasingkasing! (Prov. 4:23) Dili gyod mosugot ang sundalo nga ang iyang puthaw nga panagang pulihag ubos ug kalidad nga metal. Sa susama, dili pod nato gusto nga ang matarong nga sukdanan ni Jehova pulihan sa atoang sukdanan. Ang atong kaalam dili igo aron maproteksiyonan ta. (Prov. 3:5, 6) Busa, angay natong susihon pirme kon ang atong panagang sa dughan nanalipod pa ba sa atong kasingkasing.
10 Samtang ang literal nga sandalyas sa mga sundalo makatabang nila sa pagpakiggubat, ang simbolikong sandalyas sa mga Kristohanon makatabang nila sa pagdala sa mensahe sa kalinaw. (Isa. 52:7; Roma 10:15) Bisan pa niana, nagkinahanglag kaisog ang pagsangyaw. “Mahadlok kong mosangyaw sa akong mga klasmet,” matod sa 20 anyos nga si Bo. “Morag maulaw ko. Ambot nganong gibati to nako. Karon, ganahan na kong mosangyaw sa akong mga kaedad.”
(Efeso 6:16, 17) Gawas niini, dad-a ang dakong taming sa pagtuo, nga pinaagi niini mapalong ninyo ang tanang nagdilaab nga pana sa daotan. 17 Isul-ob sab ang helmet sa kaluwasan, ug dad-a ang espada sa espiritu, nga mao ang pulong sa Diyos,
Mga Batan-on—Sukli ang Yawa
13 Apil sa “nagdilaab nga mga udyong” nga ipuntirya ni Satanas nimo mao ang mga bakak bahin kang Jehova—nga wala ka Niya mahala ug walay nagmahal nimo. Ang 19 anyos nga si Ida mibating way pulos. Siya miingon: “Pirme kong mobati nga dili ko suod kang Jehova ug dili niya gustong makigsuod nako.” Unsay iyang gibuhat? “Nakapalig-on gyod sa akong pagtuo ang mga tigom,” matod ni Ida. “Sa una, igo lang kong motambong ug dili gyod mokomento kay naghunahuna kong way ganahang maminaw sa akong isulti. Pero karon, mangandam na ko para sa tigom ug maningkamot nga makakomentog kaduha o katulo. Lisod ni, pero moarang-arang ang akong pamati kon buhaton nako ni. Ug makapadasig kaayo ang mga igsoon. Kada uli nako human sa tigom, bation nako nga gimahal ko ni Jehova.”
16 Maingon nga ang helmet manalipod sa utok, ang “paglaom sa kaluwasan” manalipod sa atong hunahuna. (1 Tes. 5:8; Prov. 3:21) Ang paglaom makatabang nato sa pagpokus sa mga saad sa Diyos ug sa pagpabiling positibo bisan pa sa mga problema. (Sal. 27:1, 14; Buh. 24:15) Pero aron mahimong epektibo ang atong “helmet,” kinahanglang isul-ob nato ni, dili bitbiton.
20 Gipakasama ni Pablo ang Pulong sa Diyos sa espada nga gihatag ni Jehova kanato. Pero kinahanglang mahimo tang hanas sa paggamit niana aron sa pagdepensa sa atong pagtuo—o sa pag-adyas sa atong panghunahuna. (2 Cor. 10:4, 5; 2 Tim. 2:15) Sa unsang paagi mahimo kang hanas? Si Sebastian, nga 21 anyos, miingon: “Magsulat kog usa ka bersikulo gikan sa matag kapitulo nga akong basahon. Naghimo kog listahan sa akong paboritong mga teksto. Pinaagi ana, mas masabtan nako ang panghunahuna ni Jehova.” Si Daniel, nga gihisgotan ganina, miingon: “Samtang magbasa ko sa Bibliya, mopili kog teksto nga gibati nakong makatabang sa mga tawo sa teritoryo. Namatikdan nako nga maminaw ang mga tawo kon ilang makita nga kombinsido ka sa Bibliya ug naningkamot ka sa pagtabang nila.”
Pagpangitag Espirituwal nga Bahandi
(Efeso 4:30) Dugang pa, ayaw paguola ang balaang espiritu sa Diyos, nga pinaagi niana kamo giselyohan alang sa adlaw sa pagpagawas pinaagi sa lukat.
Pagkabalaan, Pagbalaan
Balaang Espiritu. Ang aktibong puwersa o espiritu ni Jehova maoy ubos sa iyang pagkontrol ug kanunayng nagpalampos sa iyang katuyoan. Kini maoy hinlo, putli, sagrado, ug gilain alang sa mapuslanong paggamit sa Diyos. Busa kini gitawag nga “balaang espiritu” ug “espiritu sa pagkabalaan.” (Sal 51:11; Luc 11:13; Rom 1:4; Efe 1:13) Ang balaang espiritu nga nagalihok diha sa usa ka tawo maoy usa ka puwersa alang sa pagkabalaan o kahinlo. Ang bisan unsang kahugawan o daotang panggawi maoy usa ka pagsukol o ‘pagpaguol’ niana nga espiritu. (Efe 4:30) Bisan tuod kini dili persona, ang balaang espiritu maoy kapahayagan sa balaang personalidad sa Diyos ug busa mahimong ‘mapaguol.’ Ang pagbatasan sa bisan unsang daotan nga buhat ‘makapalong sa kalayo sa espiritu.’ (1Te 5:19) Kon ang maong batasan magpadayon, ang balaang espiritu sa Diyos, sa ingon, ‘masakitan,’ ug kini mahimong mosangpot sa pagkahimo sa Diyos nga kaaway sa usa nga masuklanon. (Isa 63:10) Ang usa ka tawo nga nagpaguol sa balaang espiritu lagmit moabot pa sa punto nga iyang pasipalahan kini, nga ang maong sala matod ni Jesu-Kristo dili mapasaylo niining presenteng sistema sa mga butang ni nianang sa umaabot.—Mat 12:31, 32; Mar 3:28-30; tan-awa ang ESPIRITU.
(Efeso 5:5) Kay kamo nahibalo ug nakasabot pag-ayo nga walay tawong naghimog seksuwal nga imoralidad o tawong hugaw o tawong hakog, sa ato pa tigsimbag idolo, ang may panulondon sa Gingharian sa Kristo ug sa Diyos.
Kadalo
Madayag Pinaagi sa mga Lihok. Ang kadalo madayag pinaagi sa pipila ka tatawng mga lihok nga magpadayag sa sayop ug hingaping tinguha sa usa ka tawo. Ang magsusulat sa Bibliya nga si Santiago nagsulti kanato nga ang sayop nga tinguha, sa dihang kini makapanamkon na, manganak ug sala. (San 1:14, 15) Busa ang tawong dalo mamatikdan pinaagi sa iyang mga lihok. Si apostol Pablo nag-ingon nga ang tawong dalo maoy usa ka tigsimbag idolo. (Efe 5:5) Tungod sa iyang hakog nga tinguha ang maong tawo naghimo sa butang nga gitinguha ingong iyang diyos, nga naghimo niini nga labaw sa pag-alagad ug sa pagsimba sa Maglalalang.—Rom 1:24, 25.
Pagbasa sa Bibliya
(Efeso 4:17-32) Busa sa ngalan sa Ginoo, sultihan mo nako nga dili na magkinabuhi sama sa mga tawo sa kanasoran, diha sa pagkawalay-pulos sa ilang kaisipan. 18 Ang ilang kaisipan naa sa kangitngit ug sila nahimulag sa kinabuhi nga naggikan sa Diyos, tungod kay sila walay kahibalo ug ang ilang kasingkasing nakubalan. 19 Kay dili na makaila kon unsay maayo ug daotan, sila nagpatuyang sa walay kaulaw nga paggawi, nga nagbuhat sa tanang matang sa kahugawan uban ang kahakog. 20 Apan nakat-onan ninyo nga dili ingon niana ang Kristo, 21 kay kamo nakadungog ug natudloan bahin sa kamatuoran nga gitudlo ni Jesus. 22 Kamo gitudloan nga hukason ang daang personalidad ug talikdan ang kanhi ninyong binuhatan, kay ang daan ninyong personalidad nadaot tungod sa malimbongong mga tinguha. 23 Ug angay nga padayon ninyong bag-ohon ang inyong panghunahuna, 24 ug isul-ob ang bag-ong personalidad nga gihimo sumala sa kabubut-on sa Diyos, nga nahiuyon sa tinuod nga pagkamatarong ug pagkamaunongon. 25 Busa karon nga gisalikway na ninyo ang panglimbong, ang matag usa kaninyo magsultig tinuod sa iyang isigkatawo, kay kita mga parte sa usa ka lawas. 26 Kon masuko mo, ayaw pagpakasala; ayaw pasalopi sa adlaw ang inyong kasuko; 27 ayaw hatagig higayon ang Yawa. 28 Ang kawatan kinahanglang dili na mangawat; hinuon maghago siya, nga magtrabaho sa matarong nga paagi aron duna siyay ikahatag sa nanginahanglan. 29 Ang mga pulong nga mogawas sa inyong baba kinahanglang dili ngil-ad, kondili kanang makapalig-on sumala sa gikinahanglan aron makahatag ug kaayohan sa mga namati. 30 Dugang pa, ayaw paguola ang balaang espiritu sa Diyos, nga pinaagi niana kamo giselyohan alang sa adlaw sa pagpagawas pinaagi sa lukat. 31 Wad-a ang tanang klase sa pagdumot, kasuko, kapungot, siningkahay, ug sakit nga sinultihan, apil na ang bisan unsa nga makapahinabog kadaot. 32 Apan magpakita mog kaayo sa usag usa, magmabination, kinasingkasing nga magpasaylo sa usag usa sama nga ang Diyos kinasingkasing nga nagpasaylo kaninyo pinaagi sa Kristo.
Hunyo 24-30
BAHANDI GIKAN SA PULONG SA DIYOS | FILIPOS 1-4
“Ayawg Kabalaka sa Bisan Unsa”
(Filipos 4:6) Ayawg kabalaka sa bisan unsa, apan sa tanang butang ipahibalo sa Diyos ang inyong mga hangyo pinaagi sa pag-ampo ug pangamuyo uban ang pagpasalamat;
‘Ang Kalinaw sa Diyos Molabaw sa Tanang Panghunahuna’
10 Unsay makatabang nato aron dili ta mabalaka sa bisan unsang butang ug maeksperyensiyahan “ang kalinaw sa Diyos”? Ang mga pulong ni Pablo sa mga taga-Filipos nagpakita nga ang tambal sa kabalaka mao ang pag-ampo. Busa kon mabalaka ta, kinahanglan natong iampo ang atong mga kabalaka. (Basaha ang 1 Pedro 5:6, 7.) Pag-ampo kang Jehova, ug magmasaligon nga siya mag-atiman kanimo. Pag-ampo kaniya “uban ang pagpasalamat,” nga hinumdoman ang mga panalangin nga imong nadawat. Ang atong pagsalig kaniya molig-on kon atong hinumdoman nga siya “makabuhat ug labaw pa sa hilabihan kamadagayaon nga lapaw sa tanang butang nga atong gipangayo o gihunahuna.”—Efe. 3:20.
(Filipos 4:7) ug ang kalinaw nga gikan sa Diyos, nga labaw sa tanang pagsabot, magbantay sa inyong kasingkasing ug hunahuna pinaagi ni Kristo Jesus.
‘Ang Kalinaw sa Diyos Molabaw sa Tanang Panghunahuna’
7 Walay duhaduha nga dihang gibasa sa mga igsoon sa Filipos ang sulat ni Pablo, ilang nahinumdoman ang nahitabo kaniya ug ang wala damhang paagi sa pagtabang ni Jehova kanila. Unsay gitudlo ni Pablo kanila? Sa panguna: Ayawg kabalaka. Pag-ampo, ug imong madawat ang kalinaw sa Diyos. Apan matikdi nga ‘ang kalinaw sa Diyos molabaw sa tanang panghunahuna.’ Unsay ipasabot niana? Ang uban naghubad niinig “molabaw sa tanan natong damgo” o “molabaw sa tanang plano sa tawo.” Buot ipasabot ni Pablo, “ang kalinaw sa Diyos” mas maayo pa kay sa ato tingaling mahunahunaan. Busa, bisag sa panglantaw sa tawo morag dili masulbad ang atong mga problema, masulbad nâ ni Jehova, ug mahimo niya ang wala damha.—Basaha ang 2 Pedro 2:9.
‘Ang Kalinaw sa Diyos Molabaw sa Tanang Panghunahuna’
16 Unsay resulta kon madawat nato ang “kalinaw sa Diyos nga labaw sa tanang panghunahuna”? Ang Bibliya nagtubag nga kini ‘magbantay sa atong mga kasingkasing ug sa atong mga gahom sa pangisip pinaagi kang Kristo Jesus.’ (Filip. 4:7) Ang orihinal nga pulong para sa “magbantay” maoy ekspresyong gigamit maylabot sa mga sundalo. Nagtumong kini sa grupo sa kasundalohan nga naasayn sa pagbantay sa kinutaang siyudad sa karaang panahon. Ang Filipos usa niini nga siyudad. Makatulog ug tarong ang mga taga-Filipos kada gabii kay nahibalo silang may mga sundalo nga nagbantay sa mga ganghaan sa ilang siyudad. Sa susama, kon anaa kanato “ang kalinaw sa Diyos,” magmalinawon ang atong kasingkasing ug hunahuna. Nahibalo ta nga naluoy si Jehova nato ug gusto niyang molampos ta. (1 Ped. 5:10) Kana nga kahibalo magbantay nato batok sa sobrang kabalaka ug kahigawad.
Pagpangitag Espirituwal nga Bahandi
(Filipos 2:17) Hinuon, bisag ginabubo ko nga samag halad nga ilimnon ibabaw sa inyong halad ug sa balaang pag-alagad nga gihimo ninyo tungod sa inyong pagtuo, ako nalipay ug nagsadya uban ninyong tanan.
Halad
Mga halad-nga-ilimnon. Ang mga halad-nga-ilimnon gitanyag duyog sa kadaghanang ubang mga halad, ilabina sa dihang ang mga Israelinhon nagpuyo na sa Yutang Saad. (Num 15:2, 5, 8-10) Kini naglakip sa bino (“makahubog nga ilimnon”) ug gibubo diha sa halaran. (Num 28:7, 14; itandi ang Ex 30:9; Num 15:10.) Si apostol Pablo misulat ngadto sa mga Kristohanon sa Filipos: “Kon ako gibubo nga samag halad-nga-ilimnon ibabaw sa halad-nga-inihaw ug [sa] publikong pag-alagad nga niana ang pagtuo nagtultol kaninyo, ako nalipay.” Dinhi siya migamit sa halad-nga-ilimnon sa mahulagwayong paagi, nga nagpahayag nga siya andam sa paggahin sa iyang kaugalingon alang sa pag-alagad sa mga isigka-Kristohanon. (Flp 2:17) Sa hapit na siyang mamatay, siya misulat kang Timoteo: “Ako gibubo na sama sa usa ka halad-nga-ilimnon, ug ang takdang panahon sa akong kagawasan taliabot na.”—2Ti 4:6.
(Filipos 3:11) aron makita kon posible ba nga madawat nako ang mas sayo nga pagkabanhaw.
“Ang Unang Pagkabanhaw”—Nagapadayon Karon!
5 Sunod, ang dinihogang mga membro sa “Israel sa Diyos” kinahanglang moduyog kang Ginoong Jesu-Kristo sa langitnong himaya, diin sila “mahiuban kanunay sa Ginoo.” (Galacia 6:16; 1 Tesalonica 4:17) Ang maong hitabo gitawag ug “mas sayo nga pagkabanhaw” o “unang pagkabanhaw.” (Filipos 3:10, 11; Pinadayag 20:6) Sa dihang matapos na ang maong pagkabanhaw, panahon na nga ang milyonmilyon banhawon dinhi sa yuta uban ang paglaom nga makabaton ug kinabuhing dayon sa Paraiso. Busa, langitnon man o yutan-on ang atong paglaom, kita maikag pag-ayo sa “unang pagkabanhaw.” Unsang matanga kana sa pagkabanhaw? Kanus-a kana mahitabo?
Pagbasa sa Bibliya
(Filipos 4:10-23) Ingong alagad sa Ginoo, nalipay kaayo ko nga gipakita na sab ninyo nga naghunahuna mo nako. Wala ko ninyo kalimti, apan wala lang moy kahigayonan sa pagpakita niini. 11 Gisulti nako ni dili tungod kay naa ko sa kawalad-on, kay nakakat-on ko nga magmakontento bisan unsay akong kahimtang. 12 Makamao kong magkinabuhi sa kawalad-on ug magkinabuhi sa kaabunda. Nakat-onan nako ang sekreto sa pagkakontento sa tanang butang ug sa tanang kahimtang, busog man o gutom, abunda man o dili. 13 Naa koy kusog sa pag-atubang sa tanang butang tungod kaniya nga naghatag nakog gahom. 14 Bisan pa niana, maayo ang inyong gibuhat sa pagtabang kanako sa akong mga kalisdanan. 15 Gani, kamong mga taga-Filipos nahibalo sab nga human ninyo makat-oni ang maayong balita, dihang mibiya ko sa Macedonia, walay kongregasyon nga mitabang nako o midawat sa akong tabang, gawas ninyo; 16 tungod kay samtang didto ko sa Tesalonica, nagpadala mo para sa akong panginahanglan, dili lang kausa kondili kaduha. 17 Dili kay gasa ang akong gipangita, kondili gusto nako nga madugangan ang inyong maayong mga buhat atubangan sa Diyos. 18 Apan karon wala na ko makulangig bisan unsa, sobra pa gani, kay nadawat nako kang Epafrodito ang inyong gipadala, nga samag humot ug makapalipay nga halad para sa Diyos. 19 Sa baylo, ang akong Diyos bug-os nga magtagana sa tanan ninyong panginahanglan sumala sa iyang dagayang bahandi pinaagi ni Kristo Jesus. 20 Iya sa atong Diyos ug Amahan ang himaya hangtod sa kahangtoran. Amen. 21 Ikomosta ko sa tanang balaan nga nahiusa kang Kristo Jesus. Ang mga igsoon nga kauban nako nangomosta ninyo. 22 Ang tanang balaan, ilabina kadtong naa sa panimalay sa Cesar, nangomosta ninyo. 23 Hinaot maanaa kaninyo ang dili hitupngang pagkamaayo ni Ginoong Jesu-Kristo tungod sa espiritu nga inyong gipakita.