守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 路加福音 9
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

路加福音内容概要

    • G.耶稣继续在加利利及周边地区传道(7:1-9:50)

      • 一个军官的信心(7:1-10)

      • 耶稣复活拿因城寡妇的儿子(7:11-17)

      • 施浸者约翰问:“你就是我们等待的那一位吗?”(7:18-23)

      • 耶稣赞赏施浸者约翰(7:24-30)

      • 没有反应的一代人受到谴责(7:31-35)

      • 一个有罪的女人把馨香油抹在耶稣的脚上(7:36-50)

      • 跟随耶稣的妇女(8:1-3)

      • 撒种的人的比喻(8:4-8)

      • 耶稣为什么用比喻(8:9,10)

      • 耶稣解释撒种的人的比喻(8:11-15)

      • 没有人会把灯盖起来(8:16-18)

      • 耶稣的母亲和兄弟(8:19-21)

      • 耶稣在加利利海上平息风暴(8:22-25)

      • 耶稣治好一个被邪灵附身的人,并准许邪灵附在猪身上(8:26-39)

      • 崖鲁的女儿复活过来;一个女人摸耶稣的外衣(8:40-56)

      • 给十二使徒传道指示(9:1-6)

      • 希律因为耶稣感到疑惑(9:7-9)

      • 耶稣使大约5000个男人吃饱(9:10-17)

      • 彼得指出耶稣就是基督(9:18-20)

      • 耶稣预告自己的死亡和复活(9:21,22)

      • 真正的门徒必须怎么做(9:23-27)

      • 耶稣改变形貌(9:28-36)

      • 耶稣治好被邪灵附身的男孩(9:37-43上)

      • 耶稣再次预告他会被杀(9:43下-45)

      • 门徒争论谁最大(9:46-48)

      • “不反对你们的,就是支持你们了”(9:49,50)

    • H.耶稣前往耶路撒冷;耶稣后期的传道活动,范围主要在犹地亚和比利阿(9:51-19:27)

      • 撒马利亚人的一个村庄不接待耶稣(9:51-56)

      • 跟随耶稣的人必须怎么做(9:57-62)

      • 耶稣派70个人出去(10:1-12)

      • 宣告不肯悔改的哥拉逊、伯赛大和迦百农有祸了(10:13-16)

      • 那70个人回来(10:17-20)

      • 耶稣赞美天父,因为他特别恩待谦卑的人(10:21-24)

      • 有爱心的撒马利亚人的比喻(10:25-37)

      • 耶稣到马大和马利亚家里作客(10:38-42)

      • 耶稣用模范祷告教门徒怎样祈祷(11:1-4)

      • 坚持不懈的朋友的比喻(11:5-13)

      • 耶稣说明他驱逐邪灵是靠着上帝的手指(11:14-23)

      • 耶稣描述邪灵回来的情形(11:24-26)

      • 怎样的人才真的有福(11:27,28)

      • 约拿的神迹(11:29-32)

      • 眼睛是身体的灯(11:33-36)

      • 耶稣跟法利赛派的人一起吃饭;宣告虚伪的宗教领袖有祸了(11:37-54)

      • “要提防法利赛派的酵”(12:1-3)

      • 敬畏上帝,不要畏惧人(12:4-7)

      • 在别人面前承认基督(12:8-12)

      • 愚蠢的富翁的比喻(12:13-21)

      • “不要再为生命忧虑”(12:22-31)

      • “小群羊啊,不要害怕”(12:32-34)

      • 警醒守望(12:35-40)

      • 认出谁是忠信的管家;不忠的奴隶的特征(12:41-48)

      • 不是带来和睦,而是带来分裂(12:49-53)

      • 要观察这个时代(12:54-56)

      • 解决争端(12:57-59)

      • 不悔改就会灭亡(13:1-5)

      • 不结果实的无花果树的比喻(13:6-9)

      • 耶稣在安息日治好一个有残疾的妇人(13:10-17)

      • 芥籽的比喻;酵的比喻(13:18-21)

      • 要竭尽全力,穿过窄门(13:22-30)

      • 希律“那只狐狸”(13:31-33)

      • 耶稣为耶路撒冷哀叹(13:34,35)

      • 耶稣在安息日治好一个患水肿的人(14:1-6)

      • 要做个谦卑的客人(14:7-11)

      • 要邀请那些不能回报你的人(14:12-14)

      • 找借口推辞的客人的比喻(14:15-24)

      • 做门徒的代价(14:25-33)

      • 失去咸味的盐(14:34,35)

      • 丢失的绵羊的比喻(15:1-7)

      • 丢失的银币的比喻(15:8-10)

      • 浪子的比喻(15:11-32)

      • 不义的管家的比喻(16:1-13)

      • 法典和上帝的王国(16:14-18)

      • 富翁和拉撒路的比喻(16:19-31)

      • 耶稣教导人关于绊脚石、宽恕和信心的事(17:1-6)

      • 服侍主人的奴隶的比喻(17:7-10)

      • 耶稣治好十个麻风病人(17:11-19)

      • 上帝的王国来到(17:20-37)

      • 坚持不懈的寡妇的比喻(18:1-8)

      • 法利赛派的人和收税人的比喻(18:9-14)

      • 耶稣和小孩(18:15-17)

      • 一个富有的民间首领提出关于永生的问题(18:18-30)

      • 耶稣再次预告自己的死亡和复活(18:31-34)

      • 耶稣在耶利哥附近治好讨饭的盲人(18:35-43)

      • 耶稣到收税人撒该的家作客(19:1-10)

      • 1000银元的比喻(19:11-27)

路加福音 9:1

参考经文

  • +可 6:7
  • +太 10:1; 可 3:14, 15

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/1/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《人物》 49;《守》88 1/15 8-9;

    w78 2/15 27

路加福音 9:2

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》18课

    《守望台》

    1988/1/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《美好生命》 18;《人物》 49;《守》88 1/15 9;

    w78 2/15 27

路加福音 9:3

  • 不要带什么东西上路 耶稣派使徒出去传讲“上帝的王国”时给了他们一些指示,让他们知道怎样执行这项至关重要的任务。(路9:2)马太福音、马可福音和路加福音(有时合称为“同观福音”)都记载了耶稣的这些指示(太10:8-10;可6:8,9;路9:3),虽然措辞稍有不同,但传达的信息都一样:使徒不该为了准备额外的东西而分心,因为耶和华会照顾他们的生活所需。三卷福音书都记载,耶稣吩咐他们不要“准备[或‘穿’或‘带’]两件衣服”,也就是说,除了身上的衣服,不要“额外带一件衣服”(脚注)。另外,出门时带手杖看来是希伯来人的习惯(创32:10),所以马可福音6:8说:“除了手杖,不要带什么东西上路”。由此可见,路加福音9:3记载的指示“不要带什么东西上路,不要带手杖”,可以理解为使徒不该为旅途额外准备或多带一根手杖,而不是说他们不能带手杖。耶稣吩咐门徒要轻装出行,不要带额外的东西,加重自己的负担,因为耶和华会在旅途中照顾他们的需要。(另见路10:4的注释,那节经文记载了耶稣在派70个门徒出去传道时提出的类似指示)

    钱 直译“银子”,指当作钱用的银子。

多媒体资料

  • 手杖和粮袋

脚注

  • *

    又译“也不要额外带一件衣服”。

参考经文

  • +太 10:9, 10; 可 6:8, 9; 路 10:4

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)936页

    《守望台》

    2011/3/15刊6页

    1988/1/15刊9页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 936;《守》11 3/15 6;《敬拜》 90;《人物》 49;《守》88 1/15 9

路加福音 9:4

  • 住在那里 见可6:10的注释。

参考经文

  • +太 10:11; 可 6:10; 路 10:5, 7

索引

  • 出版物索引

    《敬拜》 90

路加福音 9:5

  • 抖落脚上的尘土 在那个时代,恪守宗教信仰的犹太人觉得外族人地区的尘土都是不洁的,所以当他们从这些地区回到犹太人的地区前,会先抖落脚上的尘土。不过,耶稣给门徒这些指示时,想要表达的显然是不同的意思。这个举动是要表示,当那个地方受上帝惩罚时,门徒不承担任何责任。马太福音10:14和马可福音6:11也有类似的说法。马可和路加的记载还补充了“表明他们已经受到警告”(又译“指证他们的不是”)这句话。保罗和巴拿巴在皮西迪亚的安提阿就按照这个指示做了。(徒13:51)保罗在哥林多也做出类似的举动,他“抖抖衣服”,接着解释说:“你们如果灭亡,就要自己承担血债,我是清白的。”(徒18:6)

脚注

  • *

    又译“指证他们的不是”。

参考经文

  • +太 10:14; 可 6:11; 路 10:10, 11; 徒 13:50, 51

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)218页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 218;

    km 1/81 3

路加福音 9:6

参考经文

  • +太 11:1; 可 6:12, 13

索引

  • 出版物索引

    w65 5/1 263

路加福音 9:7

  • 分封侯 见太14:1的注释。

    希律 指希律·安提帕。(另见太14:1的注释以及词语解释)

多媒体资料

  • 希律·安提帕铸造的钱币

参考经文

  • +太 14:1, 2; 可 6:14-16

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)527-528页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 527-528

路加福音 9:8

参考经文

  • +太 16:13, 14; 可 8:27, 28; 路 9:18, 19

路加福音 9:9

参考经文

  • +太 14:3, 10
  • +路 23:8

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)528页

    《耶稣是道路》126页

    《守望台》

    1988/2/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 126;《洞悉下》 528;《人物》 51;《守》88 2/15 8

路加福音 9:10

参考经文

  • +可 6:30
  • +太 14:13; 约 6:1, 2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)540,740页

    《耶稣是道路》128页

    《万民》17页

    《守望台》

    1988/3/1刊16页

  • 出版物索引

    《道路》 128;《洞悉下》 540, 740;《万民》 17;《人物》 52;《守》88 3/1 16

路加福音 9:11

参考经文

  • +太 14:14; 可 6:34

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2000/2/15刊21页

    1994/11/1刊14页

  • 出版物索引

    《守》00 2/15 21;《守》94 11/1 14;

    w78 1/1 22; w63 1/15 36

路加福音 9:12

参考经文

  • +太 14:15-21; 可 6:35-44; 约 6:5-13

路加福音 9:13

  • 你们拿点东西给他们吃吧 在耶稣施行的奇迹中,只有这一个是四卷福音书都有记载的。(太14:15-21;可6:35-44;路9:10-17;约6:1-13)

参考经文

  • +王下 4:42-44

路加福音 9:14

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》128页

    《守望台》

    1988/3/1刊17页

  • 出版物索引

    《道路》 128;《人物》 52;《守》88 3/1 17

路加福音 9:16

  • 把饼掰开 圣经时代的饼通常会做成扁平的形状,烘烤后薄薄的,有点硬。因此,把饼掰开来吃是一种常见的做法。(太14:19;15:36;26:26;可6:41;8:6)

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)275页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 275

路加福音 9:17

  • 篮子 见太14:20的注释。

多媒体资料

  • 篮子和箩筐

参考经文

  • +太 14:20; 可 6:43; 约 6:13

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)878页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 878;

    w67 4/1 221

路加福音 9:18

  • 耶稣独自祷告 当时耶稣在凯撒里亚腓立比附近。(太16:13;可8:27)只有路加提到耶稣是在独自祷告。(另见路3:21的注释)

脚注

  • *

    也可译作“门徒跟他在一起”。

参考经文

  • +太 16:13-16; 可 8:27-30

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》142页

    《榜样》190-191页

    《守望台》

    2010/1/1刊25-26页

    1988/4/15刊30页

  • 出版物索引

    《道路》 142;《榜样》 190-191;《守》10 1/1 25-26;《人物》 59;《守》88 4/15 30;

    w78 2/15 30; im 87

路加福音 9:19

  • 施浸者约翰 见太3:1的注释。

    以利亚 见太11:14的注释。

参考经文

  • +路 9:7, 8

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》142页

    《守望台》

    1988/4/15刊30页

  • 出版物索引

    《道路》 142;《人物》 59;《守》88 4/15 30;

    w78 2/15 30

路加福音 9:20

  • 上帝选立的基督 彼得指出耶稣是“上帝选立的基督”(希腊语是ho khri·stosʹ tou The·ouʹ)。“基督”相当于“弥赛亚”(源自希伯来语词ma·shiʹach),这两个头衔的意思都是“受任命的人”或“受膏者”。在本节经文中,译作“基督”的希腊语词前面有一个定冠词,这看来是为了强调耶稣的身份:他就是上帝任命的弥赛亚。(另见太1:1;2:4的注释)

参考经文

  • +太 16:16; 可 8:29; 约 1:41; 6:68, 69

索引

  • 检索手册

    《榜样》190-191页

    《守望台》

    2010/1/1刊26页

  • 出版物索引

    《榜样》 191;《守》10 1/1 26;

    w78 2/15 30; w76 12/1 733

路加福音 9:21

参考经文

  • +太 16:20

路加福音 9:22

  • 长老 直译“较年长的男子”。在圣经里,希腊语词pre·sbyʹte·ros主要用来指那些在社区和国族里拥有权力和职责的人。虽然这个词有时指年纪较长的人(例如路15:25中的“大儿子”和徒2:17中的“老年人”),但并不限于指实际年龄比较大的人。在这里,这个希腊语词指的是犹太国族中带头的人,而圣经常常把这些人跟祭司长和抄经士一并提及。公议会的成员就来自这三个群体。(路20:1;22:52,66;另见词语解释)

    祭司长 见太2:4的注释以及词语解释。

    抄经士 见太2:4的注释以及词语解释。

参考经文

  • +赛 53:5, 8; 路 17:25
  • +太 16:21; 可 8:31

路加福音 9:23

  • 就该承认不再拥有自己 又译“就必须放弃自己的所有权利”。这样做的人甘愿在各个方面克制自己,也就是甘愿放弃对自己的掌控权,把自己完完全全交给上帝。这句话的希腊语原文可以译作“就必须对自己说不”。这个译法也很恰当,因为“承认不再拥有自己”可能意味着对自己的欲望、抱负和便利说“不”。(林后5:14,15;另见太16:24的注释)

    苦刑柱 见太16:24的注释以及词语解释。

参考经文

  • +腓 3:7, 8
  • +太 10:38; 16:24; 可 8:34; 路 14:27

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2024/3刊9页

    《跟随》8页

    《洞悉圣经》(上册)861页

    《耶稣是道路》143页

    《守望台》

    2000/3/15刊8页

    1995/3/1刊14,18页

    1995/2/15刊30页

    1990/9/1刊16页

    1988/4/15刊31页

  • 出版物索引

    《守》24.03 9;《跟随》 8;《道路》 143;《洞悉上》 861;《守》00 3/15 8;《守》95 2/15 30;《守》95 3/1 14, 18;《人物》 59;《守》90 9/1 16;《守》88 4/15 31;

    w73 3/1 134; w73 12/1 721; w57 1/1 6, 11

路加福音 9:24

  • 生命 见词语解释“尼发希;普绪克”。

参考经文

  • +太 10:39; 16:25; 可 8:35; 路 17:33; 约 12:25; 徒 20:24; 启 2:10

索引

  • 出版物索引

    w79 2/1 17; w73 12/1 721; w64 2/1 86

路加福音 9:25

  • 全世界 希腊语词koʹsmos的基本意思是“秩序”或“安排”,最常见的译法是“世界”。在希腊文学作品中,这个词可以用来指世人,这也是《希腊语经卷》中常见的用法。(另见约1:9,10;3:16的注释)不过,koʹsmos并不仅是“世人”的同义词。在圣经里,这个词保留了原本的词义,即“秩序”或“安排”,因为人类世界本来就有一定的架构,这些架构由不同的文化、部族、国族以及经济体系组成。(约一3:17;启7:9;14:6)这就是“世界”一词在本节经文以及其他经文里的意思。千百年来,随着世上的人口不断增长,跟人类生活相关的种种架构越来越复杂,规模也越来越大。(另见约16:21的注释)

参考经文

  • +诗 49:6, 7; 太 16:26; 可 8:36

索引

  • 出版物索引

    w79 2/1 17

路加福音 9:26

参考经文

  • +太 10:33; 可 8:38; 路 12:9; 提后 2:12

路加福音 9:27

参考经文

  • +太 16:28; 可 9:1

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》144页

    《守望台》

    1988/5/1刊6页

  • 出版物索引

    《道路》 144;《人物》 60;《守》88 5/1 6

路加福音 9:28

  • 说了这些话以后,大约过了八天 马太和马可的记载都是说“六天以后”。(太17:1;可9:2)路加计算天数的方法跟马太和马可不太一样,他说的“八天”看来既包括耶稣作出承诺的那一天(路9:27),也包括耶稣改变形貌的那一天。马太和马可计算的则是这两件事中间相隔的天数。另外,路加是说“大约过了八天”,可见他说的是一个大概的时间。

    祷告 关于耶稣改变形貌一事,只有路加在记载中提到了祷告这个细节。下一节经文也提到耶稣在祷告。(路9:29)还有一些跟耶稣祷告有关的记载也是其他福音书没有的,例如路加福音3:21;5:16;6:12;9:18;11:1;23:46。

多媒体资料

  • 黑门山

  • 从胡拉自然保护区远望黑门山

参考经文

  • +太 17:1-8; 可 9:2-8

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)464页

    《守望台》

    2008/3/15刊31页

    1991/10/15刊20-21页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 464;《守》08 3/15 31;《守》91 10/15 20-21;

    w66 4/1 198

路加福音 9:29

脚注

  • *

    又译“变得像闪电那么亮”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)464-466页

    《守望台》

    1997/5/15刊9-11页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 464-466;《守》97 5/15 9-11;

    w74 11/15 682; w66 4/1 198; w62 4/15 246

路加福音 9:30

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1997/5/15刊9,11,12-14页

  • 出版物索引

    《守》97 5/15 9, 11-14;

    w74 11/15 682; w66 4/1 198; w62 4/15 246

路加福音 9:31

  • 耶稣……离世的事 直译“他的离开”。译作“离世的事”的希腊语词是eʹxo·dos,这个词也出现在彼得后书1:15(“离世”)和希伯来书11:22(“离开埃及”)。耶稣“离世的事”或他的“离开”,看来跟他死去并在其后复活成为灵体这两件事有关。

参考经文

  • +路 9:22; 13:33

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)465页

    《耶稣是道路》144页

    《榜样》193-194页

    《守望台》

    2010/1/1刊27页

    1997/5/15刊9,11,12-14页

    1991/10/15刊22-23页

    1988/5/1刊6页

  • 出版物索引

    《道路》 144;《榜样》 194;《洞悉上》 465;《守》10 1/1 27;《守》97 5/15 9, 11-14;《守》91 10/15 22;《人物》 60;《守》88 5/1 6;

    w74 11/15 682

路加福音 9:32

参考经文

  • +彼后 1:16

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)464页

    《洞悉圣经》(下册)62页

    《耶稣是道路》144页

    《榜样》193页

    《守望台》

    2010/1/1刊27页

    1988/5/1刊6页

  • 出版物索引

    《道路》 144;《榜样》 193;《洞悉上》 464;《洞悉下》 62;《守》10 1/1 27;《人物》 60;《守》88 5/1 6;

    w76 12/1 729; w74 11/15 682; w66 4/1 198

路加福音 9:33

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)133-134页

    《耶稣是道路》144页

    《榜样》194页

    《守望台》

    2010/1/1刊27页

    1988/5/1刊6页

  • 出版物索引

    《道路》 144;《榜样》 194;《洞悉上》 133-134;《守》10 1/1 27;《人物》 60;《守》88 5/1 6;

    w74 11/15 682

路加福音 9:34

参考经文

  • +出 40:34, 35

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)465页

    《守望台》

    1997/5/15刊9页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 465;《守》97 5/15 9;

    w74 11/15 682

路加福音 9:35

  • 有声音从云里发出 根据福音书的记载,耶和华曾三次直接向人说话。这是第二次。(另见路3:22;约12:28的注释)

参考经文

  • +路 3:22; 约 12:28
  • +诗 2:7; 赛 42:1; 太 3:17; 彼后 1:17, 18
  • +申 18:15; 太 17:5; 可 9:7; 徒 3:22, 23

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2009/5/15刊32页

    1997/5/15刊9-11页

  • 出版物索引

    《守》09 5/15 32;《守》97 5/15 9-11;

    w74 11/15 682

路加福音 9:36

参考经文

  • +太 17:9; 可 9:9

索引

  • 出版物索引

    w74 11/15 682

路加福音 9:37

参考经文

  • +可 9:14, 15

索引

  • 出版物索引

    w66 4/1 198

路加福音 9:38

  • 独生 希腊语是mo·no·ge·nesʹ,词典的定义是“同类中仅有的”“独一无二的”“唯一的”。这个词可以用来形容一个人(无论男女)是父母唯一的孩子,在本节经文就是这样的用法。同一个希腊语词也用来指拿因城一个寡妇“独生”的儿子,以及崖鲁“独生”的女儿。(路7:12;8:41,42)圣经谈到耶弗他的女儿时说:“耶弗他就只有这么一个女儿,没有别的孩子。”(士11:34)希腊语《七十子译本》在翻译这句话时也用了mo·no·ge·nesʹ一词。在使徒约翰执笔的书卷中,这个词出现了五次,都是用来指耶稣。(关于这个词用在耶稣身上时有什么含意,另见约1:14;3:16的注释)

参考经文

  • +太 17:14-16; 可 9:17, 18

路加福音 9:39

参考经文

  • +可 1:26

索引

  • 出版物索引

    g64 2/8 20; w63 9/1 535

路加福音 9:41

脚注

  • *

    又译“腐败”或“乖张”。

参考经文

  • +申 32:5
  • +太 17:17, 18; 可 9:19-27

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》146页

    《守望台》

    1988/5/15刊30页

  • 出版物索引

    《道路》 146;《人物》 61;《守》88 5/15 30

路加福音 9:42

脚注

  • *

    直译“不洁的灵体”。

索引

  • 出版物索引

    w74 5/15 314; g64 2/8 20; w63 9/1 535

路加福音 9:43

  • 上帝的神威 又译“上帝的伟大(威荣)”。耶稣治好病人后从没有把注意力引到自己身上,而总是把功劳归给上帝,让人知道他施行这些奇迹都是靠上帝的力量。

参考经文

  • +诗 147:5

路加福音 9:44

脚注

  • *

    被出卖,又译“被交出来”。

参考经文

  • +太 17:22, 23; 可 9:31, 32; 路 18:31-33

路加福音 9:45

索引

  • 出版物索引

    《人物》 62

路加福音 9:46

参考经文

  • +太 18:1-5; 可 9:33-37; 路 22:24

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》148-149页

    《守望台》

    2010/8/15刊3页

    1988/6/1刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 148-149;《守》10 8/15 3;《人物》 62;《守》88 6/1 8-9

路加福音 9:47

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》149页

    《守望台》

    1988/6/1刊9页

    1987/3/15刊16页

  • 出版物索引

    《道路》 149;《人物》 62;《守》88 6/1 9;《守》87 3/15 16

路加福音 9:48

脚注

  • *

    又译“比较不重要”。

参考经文

  • +太 10:40; 可 9:37; 路 10:16; 约 12:44
  • +箴 18:12; 太 18:4, 5; 20:26, 27; 23:11, 12; 可 10:43, 44; 路 22:26; 罗 12:10

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》149页

    《守望台》

    2012/11/15刊15-16,17-18页

    2008/3/15刊4页

    1988/6/1刊9页

    1987/3/15刊16页

    1987/2/15刊17页

  • 出版物索引

    《道路》 149;《守》12 11/15 15, 17-18;《守》08 3/15 4;《人物》 62;《守》88 6/1 9;《守》87 2/15 17;《守》87 3/15 16;

    w81 12/1 16-25; w76 6/1 336

路加福音 9:49

脚注

  • *

    又译“因为他没有跟我们一起跟从你”。

参考经文

  • +民 11:26-29; 可 9:38-40

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》150页

  • 出版物索引

    《道路》 150;《人物》 63

路加福音 9:50

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》150页

    《守望台》

    2008/3/15刊31页

  • 出版物索引

    《道路》 150;《守》08 3/15 31;《人物》 63

路加福音 9:51

  • 耶稣被接上天 译作“被接上天”的希腊语词是a·naʹlem·psis,在《希腊语经卷》中只出现过这一次。按照一般的理解,这个词指的是耶稣升到天上去这件事。相关的动词出现在使徒行传1:2和11(“被接到天上去”),以及1:22(“被接走”)。

参考经文

  • +徒 1:1, 2; 提前 3:16
  • +可 10:33, 34; 路 18:31

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2012/4/15刊15页

  • 出版物索引

    《守》12 4/15 15

路加福音 9:53

  • 他一定要前往…… 直译“他的脸向……去”或“他的脸朝向……”。类似的词组也出现在《希伯来语经卷》中,意思是为了某个目标或愿望而努力(王下12:17及脚注),也有下定决心、不达目的誓不罢休的意思(代下20:3及脚注)。

参考经文

  • +约 4:9

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》154页

    《守望台》

    1988/6/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 154;《人物》 65;《守》88 6/15 8

路加福音 9:54

脚注

  • *

    又译“主人”。

参考经文

  • +可 3:17
  • +王下 1:10

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2018/6刊11页

    《警醒!》

    2003/8/8刊25页

  • 出版物索引

    《守》18.06 11;《警》03 8/8 25;

    w80 4/1 19; w62 9/15 574

路加福音 9:55

索引

  • 出版物索引

    w80 4/1 19

路加福音 9:57

参考经文

  • +太 8:19

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》154-155页

    《守望台》

    1988/6/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 154;《人物》 65;《守》88 6/15 8;《守》86 6/15 13

路加福音 9:58

  • 没有枕头的地方 见太8:20的注释。

多媒体资料

  • 狐狸的洞穴和飞鸟的窝

参考经文

  • +太 8:20; 路 14:33

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)594页

    《洞悉圣经》(下册)447页

    《耶稣是道路》154-155页

    《守望台》

    1988/6/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 154-155;《洞悉上》 594;《洞悉下》 447;《人物》 65;《守》88 6/15 8;《守》86 6/15 13;

    w80 11/1 9; w77 11/15 677; w63 1/1 23

路加福音 9:59

  • 主 有些抄本没有“主”一词,但这个词出现在一些早期的权威抄本里。

    埋葬父亲 看来那个人的意思不是说,他父亲刚去世而他只是想去安排葬礼。如果真是这样,他就不大可能在这里跟耶稣说话了。在古代中东地区,如果家里有人去世,一般会在当天就举行葬礼。可见,那个人的父亲可能只是年纪老迈或有病在身,并没有去世。耶稣是不会要求那个人撇下生病的父亲,让他父亲无依无靠的,所以他家里肯定还有其他成员可以照顾父亲的需要。(可7:9-13)因此,那个人等于在说:“我会跟随你,但现在不行,因为我父亲还在。等他去世,我埋葬好他,才能跟随你。”不过,在耶稣看来,那个人没有好好把握时机,没有把上帝的王国放在生活的首位。(路9:60,62)

参考经文

  • +太 8:21

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》155页

    《守望台》

    2012/4/15刊15页

    2006/4/1刊28页

    1988/6/15刊8-9页

    1987/12/1刊15页

  • 出版物索引

    《道路》 155;《守》12 4/15 15;《守》06 4/1 28;《人物》 65;《守》88 6/15 8-9;《守》87 12/1 15;《守》86 6/15 13;

    w61 2/1 84

路加福音 9:60

  • 让死人埋葬他们的死人好了 正如路加福音9:59的注释说,那个人的父亲可能只是年纪老迈或有病在身,并没有去世。看来,耶稣的意思是:“让那些在上帝眼中仿佛死了的人,去埋葬他们的死人好了。”换句话说,那个人不该等到父亲去世才跟随耶稣,因为显然还有其他亲人可以照顾他父亲直到终老。那个人如果跟随耶稣,就会走上通往永远生命的道路,在上帝眼中不再像其他人一样仿佛已经死去。耶稣回答那个人的话表明,想要在上帝眼中活着,就必须把“上帝的王国”放在生活的首位,并努力宣扬王国。

参考经文

  • +弗 2:1
  • +太 8:22

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)340-341页

    《耶稣是道路》155页

    《守望台》

    1988/6/15刊8-9页

    1987/12/1刊15页

  • 出版物索引

    《道路》 155;《洞悉下》 340;《人物》 65;《守》88 6/15 8-9;《守》87 12/1 15;《守》86 6/15 10-15;

    w61 2/1 84; w61 3/15 163

路加福音 9:61

脚注

  • *

    又译“家里的人”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)892页

    《守望台》

    2012/4/15刊15页

    2006/4/1刊28页

  • 出版物索引

    《守》12 4/15 15;《洞悉上》 892;《守》06 4/1 28;《守》86 6/15 14

路加福音 9:62

  • 手扶着犁又向后看的 耶稣在跟一个人说话时提到犁地的工作,为的是强调门徒全心全意跟随他多么重要。那个人说自己想跟随耶稣,但有一个条件,就是容许他先向家人道别。(路9:61)犁地的人如果不专注于手头的工作,犁出的沟就会变得弯弯曲曲;如果他为了向后看而停止犁地,就会耽误田里的工作。类似地,一个人如果受到邀请成为基督的门徒,却因为分心而没有负起基督徒的责任,他就不配做上帝王国的子民。

多媒体资料

  • 犁地

参考经文

  • +创 19:17
  • +太 10:37; 可 10:29, 30; 林前 9:24; 腓 3:13

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)892页

    《聚会手册》

    2018/7刊3页

    《耶稣是道路》155页

    《守望台》

    2012/5/1刊29页

    2012/4/15刊15-16页

    2012/3/15刊25-26页

    2006/4/1刊28页

    1998/5/15刊19页

    1992/5/1刊20-21页

    1988/6/15刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 155;《聚会手册》18.07 3;《守》12 3/15 25-26;《守》12 4/15 15-16;《守》12 5/1 29;《洞悉上》 892;《守》06 4/1 28;《守》98 5/15 19;《守》92 5/1 21;《人物》 65;《守》88 6/15 9;《守》86 6/15 14;

    bw 15; w74 10/1 587; w69 12/1 708; w61 10/15 620

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

平行记载

路 9:1可 6:7
路 9:1太 10:1
路 9:3太 10:9, 10; 可 6:8, 9
路 9:4太 10:11; 可 6:10
路 9:5太 10:14; 可 6:11
路 9:6太 11:1; 可 6:12, 13
路 9:7太 14:1, 2; 可 6:14-16
路 9:10可 6:30
路 9:10太 14:13; 约 6:1, 2
路 9:11太 14:14; 可 6:34
路 9:12太 14:15-21; 可 6:35-44; 约 6:5-13
路 9:17太 14:20; 可 6:43; 约 6:13
路 9:18太 16:13-16; 可 8:27-30
路 9:20太 16:16; 可 8:29
路 9:21太 16:20
路 9:22太 16:21; 可 8:31
路 9:23太 16:24; 可 8:34
路 9:24太 16:25; 可 8:35
路 9:25太 16:26; 可 8:36
路 9:26可 8:38
路 9:27太 16:28; 可 9:1
路 9:28太 17:1-8; 可 9:2-8
路 9:35太 17:5; 可 9:7
路 9:36太 17:9; 可 9:9
路 9:37可 9:14, 15
路 9:38太 17:14-16; 可 9:17, 18
路 9:41太 17:17, 18; 可 9:19-27
路 9:44太 17:22, 23; 可 9:31, 32
路 9:46太 18:1-5; 可 9:33-37
路 9:48可 9:37
路 9:48太 18:4, 5
路 9:49可 9:38-40
路 9:57太 8:19
路 9:58太 8:20
路 9:59太 8:21
路 9:60太 8:22

总类

路 9:1可 3:14, 15
路 9:3路 10:4
路 9:4路 10:5, 7
路 9:5路 10:10, 11; 徒 13:50, 51
路 9:8太 16:13, 14; 可 8:27, 28; 路 9:18, 19
路 9:9太 14:3, 10
路 9:9路 23:8
路 9:13王下 4:42-44
路 9:19路 9:7, 8
路 9:20约 1:41; 6:68, 69
路 9:22赛 53:5, 8; 路 17:25
路 9:23腓 3:7, 8
路 9:23太 10:38; 路 14:27
路 9:24太 10:39; 路 17:33; 约 12:25; 徒 20:24; 启 2:10
路 9:25诗 49:6, 7
路 9:26太 10:33; 路 12:9; 提后 2:12
路 9:31路 9:22; 13:33
路 9:32彼后 1:16
路 9:34出 40:34, 35
路 9:35路 3:22; 约 12:28
路 9:35诗 2:7; 赛 42:1; 太 3:17; 彼后 1:17, 18
路 9:35申 18:15; 徒 3:22, 23
路 9:39可 1:26
路 9:41申 32:5
路 9:43诗 147:5
路 9:44路 18:31-33
路 9:46路 22:24
路 9:48太 10:40; 路 10:16; 约 12:44
路 9:48箴 18:12; 太 20:26, 27; 23:11, 12; 可 10:43, 44; 路 22:26; 罗 12:10
路 9:49民 11:26-29
路 9:51徒 1:1, 2; 提前 3:16
路 9:51可 10:33, 34; 路 18:31
路 9:53约 4:9
路 9:54可 3:17
路 9:54王下 1:10
路 9:58路 14:33
路 9:60弗 2:1
路 9:62创 19:17
路 9:62太 10:37; 可 10:29, 30; 林前 9:24; 腓 3:13
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
圣经新世界译本(精读本)
路加福音 9:1-62

路加福音

9 耶稣召集了十二使徒,赐给他们力量和权力,能制伏所有邪灵+,又能医治百病+。2 他派他们去传讲上帝的王国,医治病人。3 耶稣对他们说:“不要带什么东西上路,不要带手杖,不要带粮袋,不要带食物,不要带钱,也不要带两件衣服*+。4 你们不管进哪一家,都要住在那里,直到离开+。5 哪座城的人不接待你们,你们离开那里的时候,就要抖落脚上的尘土,表明他们已经受到警告*+。”6 他们就起程,走遍境内的每个村镇,到处宣扬好消息,为人治病+。

7 分封侯希律听说这一切,就很疑惑,因为有人说约翰死而复生了+,8 又有人说以利亚出现了,还有人说古代的一个先知复活了+。9 希律说:“约翰已经被我斩了头+。那么,这个人又是谁?我听说了关于他的那些事。”他就很想见见耶稣+。

10 使徒回来了,把做过的事都向耶稣报告+。耶稣就带着他们离开人群,前往一座叫伯赛大的城+。11 民众知道了,就跟着他。耶稣欢迎他们,对他们传讲上帝的王国,治好求医的人+。12 快日落了,十二使徒来对耶稣说:“请叫民众离开吧,让他们到周围的乡村去投宿和找东西吃,因为这里很偏僻+。”13 耶稣对他们说:“你们拿点东西给他们吃吧+。”他们说:“我们除了五个饼、两条鱼,再没有别的了,除非我们为这里所有人去买吃的。”14 当时男人约有5000。耶稣对门徒说:“叫他们一组一组坐下,每组大约50人。”15 他们就这样做,叫所有人先坐下。16 然后耶稣拿起五个饼、两条鱼,抬头望天,祷告了,把饼掰开,并把饼和鱼交给门徒,门徒就摆在民众面前。17 所有人都吃,而且吃饱了。他们把剩下的收拾起来,装了12个篮子+。

18 耶稣独自祷告的时候,门徒来见他*,他问门徒说:“民众说我是谁?+”19 他们回答说:“有的说是施浸者约翰,有的说是以利亚,还有的说是古代的一个先知复活了+。”20 耶稣问他们说:“你们呢?你们说我是谁?”彼得回答说:“你是上帝选立的基督+。”21 耶稣就郑重地吩咐他们,不要把这件事告诉人+,22 还说:“人子必须受许多苦,被长老、祭司长、抄经士弃绝,被人杀害+,第三天复活+。”

23 耶稣又对所有人说:“谁想来跟从我,就该承认不再拥有自己+,天天背起自己的苦刑柱,不断跟随我+。24 谁想救自己的生命,就会失去生命;谁为我失去生命,就会救自己的生命+。25 人就算赚到全世界,却赔上自己的生命或毁了自己,又有什么益处呢?+ 26 谁以我和我的话语为耻,人子在他自己、他父亲和圣天使的荣耀里来到的时候,也要以这个人为耻+。27 我实在告诉你们,站在这里的人,有的还没有尝到死的滋味,就会看见上帝的王国+。”

28 说了这些话以后,大约过了八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山祷告+。29 他祷告的时候,面貌就改变了,衣服也变得光洁雪白*。30 忽然有两个人出现,跟耶稣交谈。这两个人就是摩西和以利亚。31 他们带着荣耀出现,谈论耶稣要离世的事,就是他在耶路撒冷将要成就的事+。32 当时彼得和同伴都昏昏欲睡。他们清醒过来,就看见耶稣的荣耀+和站在他身边的两个人。33 那两个人要离开耶稣了,彼得就对耶稣说:“老师,我们在这里真好,让我们搭三个帐篷,一个给你,一个给摩西,一个给以利亚吧。”其实他根本不知道自己在说什么。34 彼得说话的时候,有一朵云出现,笼罩他们+。他们在云里就很害怕。35 有声音+从云里发出说:“这是我的儿子,是我选择的+。你们要听从他+。”36 声音发出的时候,他们只见耶稣一个人在那里。在那段时期,他们守口如瓶,没有把看见的事告诉人+。

37 第二天,他们下山时,耶稣看到一大群人+。38 人群中突然有一个人喊叫说:“老师,求你看看我的儿子吧,因为他是我的独生子+。39 邪灵常抓住他,使他忽然喊叫,又使他痉挛,口吐白沫,伤害了他以后才勉强离开+。40 我求过你的门徒把邪灵赶出去,但他们办不到。”41 耶稣回应说:“这一代又不信又歪邪*的人啊+,我要跟你们在一起到什么时候,要容忍你们多久呢?把你的儿子带到这里来吧+。”42 孩子上前来的时候,邪灵竟然又把他摔倒在地上,使他剧烈痉挛。耶稣斥责邪灵*,把男孩医好,交给他父亲。43 人人都对上帝的神威惊讶不已+。

大家对耶稣所做的一切还在感到惊讶的时候,耶稣对门徒说:44 “你们要留心听,谨记我的话:人子会被出卖*,落在人的手里+。”45 可是他们不理解他说的话,因为这是对他们隐藏起来的,不让他们明白。他们也不敢问耶稣这句话的意思。

46 有一次,他们争论谁最大+。47 耶稣知道他们心里的想法,就带一个小孩来,让他站在自己旁边,48 对他们说:“谁因我的名接待这个小孩,就是接待我;谁接待我,就是接待那位派我来的+。在你们中间,谁行事为人仿佛自己是最卑微的*,才是大的+。”

49 约翰就对耶稣说:“老师,我们看见一个人用你的名驱逐邪灵,我们就去阻止他,因为他没有跟我们在一起*+。”50 耶稣对他说:“不要阻止他,因为不反对你们的,就是支持你们了。”

51 耶稣被接上天的日子快到了+。他心意坚定,要前往耶路撒冷+。52 他派人先走,他们就去了撒马利亚人的一个村庄,要为他做准备。53 那里的人见他一定要前往耶路撒冷,就不接待他+。54 门徒雅各和约翰+看见,就说:“主*啊,你要我们叫火从天上降下来,消灭他们吗?+”55 耶稣转过身来斥责两人。56 大家就到别的村庄去了。

57 在路上,有人对耶稣说:“不管你到哪里去,我都要跟随你+。”58 耶稣对他说:“狐狸有洞,天上的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方+。”59 耶稣对另一个人说:“来跟随我吧!”那个人说:“主啊,请容许我先去埋葬父亲+。”60 耶稣对他说:“让死人+埋葬他们的死人好了。你只管去,宣扬上帝的王国+。”61 还有一个人说:“主啊,我会跟随你,可是容许我先向家人*道别吧。”62 耶稣对他说:“手扶着犁又向后看的+,绝不适合进上帝的王国+。”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享