守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 哥林多前書 7
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

哥林多前書內容大綱

      • 給單身和已婚的人勸告(1-16)

      • 安於受呼召時的身分(17-24)

      • 單身的人和寡婦(25-40)

        • 單身的益處(32-35)

        • 只跟主裡的人結婚(39)

哥林多前書 7:1

腳注

  • *

    指發生性關係。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1996/10/15刊10-11頁

    《警醒!》

    1996/5/22刊7頁

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 10-11;《警》96 5/22 7;

    w74 4/1 210; w73 7/1 415; w73 8/1 458; w57 11/1 164-5

哥林多前書 7:2

腳注

  • *

    又譯「不道德的性行為」。見詞語解釋:「淫亂」。

參考經文

  • +箴 5:18, 19
  • +創 2:24; 來 13:4

索引

  • 檢索手冊

    《家庭祕訣》156-157頁

    《警醒!》

    1992/2/8刊31頁

  • 出版物索引

    《家庭祕訣》 156-157;《警》92 2/8 31;《警》86 3/8 30;

    w82 2/15 13; w74 4/1 211; w64 2/15 100; g63 2/8 30; w61 1/15 43; w57 11/1 164-5

哥林多前書 7:3

參考經文

  • +出 21:10; 林前 7:5

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2011/10/15刊17頁

    1996/10/15刊16頁

    1989/8/15刊19頁

    《家庭祕訣》157頁

    《永遠生活》244頁

  • 出版物索引

    《守》11 10/15 17;《守》96 10/15 16;《家庭祕訣》 157;《守》89 8/15 19;《永遠生活》 244;

    w83 12/1 20; g81 4/8 12; fl 47, 61; yy 159; g75 5/8 6; w73 12/1 736; w69 9/15 564; li 238-9; w66 3/15 166-7; w62 10/1 592; w57 11/1 164-5

哥林多前書 7:4

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1996/10/15刊16頁

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 16;

    w83 12/1 20; w73 6/1 351; w73 12/1 736

哥林多前書 7:5

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第139篇

    《守望台》

    2015/1/15刊27頁

    2011/10/15刊17頁

    1996/10/15刊16頁

    1989/8/15刊19頁

    《家庭祕訣》157-158頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 139;《守》15 1/15 27;《守》11 10/15 17;《守》96 10/15 16;《家庭祕訣》 157-158;《守》89 8/15 19;

    w82 2/15 13-5; w80 1/1 13; fl 61; w78 3/15 14; yy 159; w75 7/1 415; g75 5/8 6; w73 12/1 736; w72 3/1 155; w70 10/1 606; w66 12/1 724

哥林多前書 7:6

索引

  • 出版物索引

    w61 7/15 431

哥林多前書 7:7

參考經文

  • +太 19:10, 11

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1996/10/15刊11頁

    《警醒!》

    1995/2/8刊19頁

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 11;《警》95 2/8 19;

    w77 11/1 651

哥林多前書 7:8

參考經文

  • +林前 7:39, 40; 9:5

索引

  • 出版物索引

    w69 2/1 95

哥林多前書 7:9

參考經文

  • +帖前 4:4, 5; 提前 5:11, 14

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/2/15刊24-25頁

  • 出版物索引

    《守》90 2/15 24;

    w75 5/1 286; w74 3/15 183; w74 4/1 211; g64 10/8 30; w61 1/15 43; w58 1/1 14

哥林多前書 7:10

參考經文

  • +太 5:32; 19:6

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/12刊13-14頁

    《守望台》

    2000/12/15刊28頁

    1989/5/1刊14頁

  • 出版物索引

    《守》18.12 13-14;《守》00 12/15 28;《守》89 5/1 14;

    w83 9/15 27; w75 2/15 127; w75 11/1 671; w72 12/15 764-5; li 238; g65 2/8 30; w64 6/1 341

哥林多前書 7:11

參考經文

  • +可 10:11; 路 16:18

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/12刊13-14頁

    《洞悉聖經》(上冊)582-583頁

    《守望台》

    2012/5/15刊11頁

    2000/12/15刊28頁

    1989/5/1刊14,20頁

  • 出版物索引

    《守》18.12 13-14;《守》12 5/15 11;《洞悉上》 582-583;《守》00 12/15 28;《守》89 5/1 14, 20;

    w83 9/15 27; w78 3/15 19; g77 1/8 30; w75 2/15 127; w75 11/1 671; w72 12/15 764-5; li 238; w64 6/1 341-2; w61 7/15 431

哥林多前書 7:12

參考經文

  • +林前 7:25, 40

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)207頁

    《守望台》

    1996/10/15刊21-22頁

    《推理》107-108頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 207;《推理》 107-108;《守》96 10/15 21-22;

    w75 9/1 529; g72 12/8 30; w66 3/15 167; g65 2/8 30; w64 6/1 342; w61 2/15 111; w61 7/15 431; w57 11/1 169

哥林多前書 7:13

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/12刊14頁

  • 出版物索引

    《守》18.12 14;

    w75 11/1 671; w66 3/15 167; w64 6/1 342; w61 2/15 111; w57 11/1 169

哥林多前書 7:14

腳注

  • *

    見詞語解釋:「成聖」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)275-276,753,797頁

    《洞悉聖經》(下冊)190,1125頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/8刊16頁

    《守望台》

    2006/7/1刊26-28頁

    1987/10/15刊12-13頁

    1987/8/15刊31頁

    《真正的和平安全》173-174頁

  • 出版物索引

    《守》16.08 16;《洞悉上》 275-276, 753, 797;《洞悉下》 190, 1125;《守》06 7/1 26, 28;《守》87 8/15 31;《守》87 10/15 13;《和平》 173-174;

    w82 8/15 28; w77 4/1 222; gh 164; w74 3/15 191; w74 5/1 287; tp73 177; w72 12/15 745; w71 8/1 479; li 260-1; w65 9/1 528; w65 9/15 558; g65 3/8 30; w64 2/15 110, 127; w63 1/15 49; w63 7/1 409; w62 10/1 589; w61 7/15 431; w61 11/15 679; w57 11/1 169

哥林多前書 7:15

腳注

  • *

    又譯「分開」。

  • *

    見詞語解釋:「安寧」。

參考經文

  • +來 12:14

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2016/8刊16-17頁

    《守望台》

    2012/5/15刊11-12頁

    2000/12/15刊28頁

    1989/5/1刊14,18,19-23頁

  • 出版物索引

    《守》16.08 16-17;《守》12 5/15 11-12;《守》00 12/15 28;《守》89 5/1 14, 18-23;

    w77 7/15 446; w76 3/15 191; w72 12/15 748, 765; li 260-1; w64 6/1 342; w62 10/1 593; w61 7/15 431; w57 11/1 169

哥林多前書 7:16

參考經文

  • +彼前 3:1, 2

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1995/10/1刊9-11頁

    1990/10/1刊30頁

  • 出版物索引

    《守》95 10/1 9-11;《守》90 10/1 30;

    w76 3/15 191; w71 10/1 588; li 260-1; w65 9/1 528; w64 10/1 588; w62 10/1 592; w60 5/15 151; w57 11/1 169

哥林多前書 7:17

腳注

  • *

    見附錄A5。

參考經文

  • +林前 7:7

哥林多前書 7:18

腳注

  • *

    見詞語解釋:「割禮」。

參考經文

  • +徒 21:20
  • +徒 10:45; 15:1, 24; 加 5:2

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)480頁

    《守望台》

    1989/7/15刊23頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 480;《守》89 7/15 23

哥林多前書 7:19

參考經文

  • +加 6:15; 西 3:11
  • +傳 12:13; 耶 7:23; 羅 2:25; 加 5:6; 約一 5:3

索引

  • 出版物索引

    g66 11/8 30

哥林多前書 7:20

參考經文

  • +林前 7:17

索引

  • 出版物索引

    w63 6/1 329

哥林多前書 7:21

參考經文

  • +加 3:28

索引

  • 出版物索引

    g80 8/8 30; w77 10/15 638; w63 6/1 329

哥林多前書 7:22

參考經文

  • +約 8:36; 門 15, 16

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1214頁

    《新世界譯本》(修訂版)1844頁

  • 出版物索引

    《新世》 1844;《洞悉下》 1214;

    g80 8/8 30; w63 6/1 329; w56 5/1 76

哥林多前書 7:23

參考經文

  • +林前 6:19, 20; 來 9:12; 彼前 1:18, 19

索引

  • 出版物索引

    g80 8/8 30; w74 9/1 543; w66 6/1 340; w66 9/1 538; w65 1/15 39; w63 6/1 329; w56 5/1 76

哥林多前書 7:24

索引

  • 出版物索引

    g80 8/8 30; w78 9/15 25; w63 6/1 329; w61 7/15 427

哥林多前書 7:25

腳注

  • *

    直譯「處女」。在這一節以及28和34節,希臘語原文既可以指男性也可以指女性。

參考經文

  • +林前 7:12, 40

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)207頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 207;

    w75 9/1 529; g72 12/8 30; g65 2/8 30; g64 6/8 31

哥林多前書 7:26

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1996/10/15刊11頁

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 11

哥林多前書 7:27

參考經文

  • +瑪 2:16; 太 19:6; 弗 5:33

索引

  • 出版物索引

    w61 2/15 111

哥林多前書 7:28

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第184篇

    《守望台》(研讀版)

    2020/7刊2-3頁

    《洞悉聖經》(上冊)607頁

    《守望台》(研讀版)

    2017/6刊4-6頁

    《守望台》

    2015/1/15刊18-19頁

    2011/10/15刊15-16頁

    2008/4/15刊20頁

    2007/5/1刊19頁

    2006/9/15刊28-29頁

    1999/2/15刊4頁

    1996/10/15刊19頁

    1995/6/15刊30頁

    1988/7/1刊12頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 184;《守》20.07 2-3;《守》17.06 4-6;《守》15 1/15 18-19;《洞悉上》 607;《守》11 10/15 15-16;《守》08 4/15 20;《守》07 5/1 19;《守》06 9/15 28-29;《守》99 2/15 4;《守》96 10/15 19;《守》95 6/15 30;《守》88 7/1 12;

    w84 4/15 16; g84 11/8 14; w83 12/1 12; g83 8/8 4; w79 11/1 3; w75 9/1 534; w66 3/15 175; g62 1/8 3; w61 7/15 427-8

哥林多前書 7:29

參考經文

  • +羅 13:11; 彼前 4:7

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)632頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/8刊17頁

    《守望台》

    2008/7/15刊27頁

    2000/7/15刊30-31頁

    1999/10/1刊9頁

    1996/10/15刊19頁

    1992/5/15刊19-20頁

    1988/7/1刊12頁

  • 出版物索引

    《守》16.08 17;《洞悉上》 632;《守》08 7/15 27;《守》00 7/15 30-31;《守》99 10/1 9;《守》96 10/15 19;《守》92 5/15 19-20;《守》88 7/1 12;

    w85 5/15 20-5; w85 8/15 15-6; w84 4/15 16-7; w83 12/1 22; bw 100; w75 12/1 735-6; w66 3/15 176; g63 2/8 31; w62 2/1 93; w58 1/1 15

哥林多前書 7:30

索引

  • 出版物索引

    w85 5/15 22-3; bw 100

哥林多前書 7:31

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)243頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/8刊17頁

    《守望台》

    2015/10/15刊20頁

    2011/11/15刊19頁

    2010/11/15刊24頁

    2008/1/15刊17-19頁

    2007/10/1刊19頁

    2004/2/1刊18-19頁

    2003/2/1刊6頁

    1996/10/15刊19頁

    1987/1/1刊14-15頁

    《警醒!》

    2001/2/8刊11頁

  • 出版物索引

    《守》16.08 17;《守》15 10/15 20;《洞悉下》 243;《守》11 11/15 19;《守》10 11/15 24;《守》08 1/15 17-19;《守》07 10/1 19;《守》04 2/1 18-19;《守》03 2/1 6;《警》01 2/8 11;《守》96 10/15 19;《守》87 1/1 15;

    w85 5/15 23; w85 8/15 15-7; w84 4/15 15-20; w84 11/1 25; bw 100; w79 1/1 10; fl 130; w77 2/15 111; w75 8/1 475; w75 12/1 735; w74 7/15 432; w73 9/1 522; w71 10/15 633; w71 12/1 735; w66 12/15 743; w58 1/1 15

哥林多前書 7:32

腳注

  • *

    又譯「嘉許」或「悅納」。

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》42課

    《洞悉聖經》(下冊)986頁

    《守望台》

    1996/10/15刊12-14頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 42;《洞悉下》 986;《守》96 10/15 12-14;

    w82 12/15 11; w74 12/15 762; w66 3/15 175; w61 10/1 595; w58 1/1 15

哥林多前書 7:33

參考經文

  • +提前 5:8

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》42課

    《洞悉聖經》(下冊)986頁

    《守望台》

    2008/7/15刊27頁

    1996/10/15刊16頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 42;《洞悉下》 986;《守》08 7/15 27;《守》96 10/15 16;

    w61 10/1 595; w57 11/1 165

哥林多前書 7:34

參考經文

  • +提前 5:5

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)986頁

    《守望台》

    2008/7/15刊27頁

    1996/10/15刊16-17頁

    1988/6/15刊23-24頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 986;《守》08 7/15 27;《守》96 10/15 16-17;《守》88 6/15 23-24;

    w61 10/1 595

哥林多前書 7:35

腳注

  • *

    直譯「拋繩套住」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1996/10/15刊12-14頁

    1995/6/15刊29-30頁

    1992/5/15刊18頁

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 12-14;《守》95 6/15 29-30;《守》92 5/15 18;

    w77 11/1 651; w75 5/1 286; w74 12/15 762; w72 8/15 491; w61 10/1 595

哥林多前書 7:36

腳注

  • *

    又譯「誰認為自己保持單身就會行為不當」。單身,又譯「童貞」。

  • *

    指的是過了青少年性慾最旺盛的階段。

參考經文

  • +太 19:12; 林前 7:28

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》42課

    《洞悉聖經》(上冊)242頁

    《守望台》

    2000/7/15刊31頁

    1999/2/15刊5-6頁

    1996/10/15刊14頁

    1992/5/15刊14頁

    1988/6/15刊24頁

    《家庭祕訣》15-16頁

    《警醒!》

    1994/7/22刊24-25頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 42;《洞悉上》 242;《青年》 226;《守》00 7/15 31;《守》99 2/15 5-6;《守》96 10/15 14;《家庭祕訣》 15-16;《警》94 7/22 24-25;《守》92 5/15 14;《守》88 6/15 24;

    w84 6/15 25; g84 11/8 16; w82 5/1 12; g82 5/8 15; w80 10/15 30-1; g78 1/8 9; w75 5/1 285; g74 1/8 29; w66 3/15 175; w58 1/1 15

哥林多前書 7:37

腳注

  • *

    又譯「童貞」。

參考經文

  • +太 19:10, 11

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2011/10/15刊17頁

    1988/6/15刊24-25頁

  • 出版物索引

    《守》11 10/15 17;《守》88 6/15 24-25;

    w82 12/15 11-3; w80 10/15 30-1; w77 11/1 649; w75 5/1 286; w69 9/15 566; w66 3/15 175; g65 9/8 12; w58 1/1 15

哥林多前書 7:38

腳注

  • *

    又譯「放棄童貞而結婚的人」。

參考經文

  • +林前 7:32

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》42課

    《守望台》

    2012/11/15刊20頁

    2011/10/15刊17頁

    1995/6/15刊29-30頁

    1992/5/15刊18頁

    1988/6/15刊21-26頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 42;《守》12 11/15 20;《守》11 10/15 17;《守》95 6/15 29-30;《守》92 5/15 18;《守》88 6/15 21-26;

    w80 10/15 30-1; w75 5/1 286; w74 12/15 762; g65 9/8 12; g63 4/8 17; w61 10/1 596; w58 1/1 15-6

哥林多前書 7:39

參考經文

  • +羅 7:2
  • +創 24:2, 3; 申 7:3, 4; 尼 13:25, 26; 林後 6:14

索引

  • 檢索手冊

    《聚會手冊》

    2022/9刊4頁

    《永遠享受美好的生命》42課

    《留在上帝的愛裡》134-135頁

    《守望台》

    2015/3/15刊30-32頁

    2015/1/15刊31-32頁

    2011/10/15刊15頁

    2008/3/15刊8頁

    2004/7/1刊30-31頁

    2001/8/15刊30頁

    2001/5/15刊20-21頁

    1990/2/15刊27-31頁

    1990/2/1刊19頁

    1989/9/1刊13頁

    1989/5/1刊27頁

    1989/5/1刊8-9頁

    1987/12/1刊30頁

    1987/6/15刊29頁

    1987/5/15刊28-31頁

    《警醒!》

    1999/10/8刊19頁

    1999/8/8刊18-20頁

    1998/1/22刊20頁

    1993/1/8刊7頁

    《感示》18頁

  • 出版物索引

    《聚會手冊》22.09 4;《美好生命》 42;《留在愛裡》 135;《守》15 1/15 31-32;《守》15 3/15 30-32;《守》11 10/15 15;《守》08 3/15 8;《守》04 7/1 30-31;《守》01 5/15 20-21;《守》01 8/15 30;《警》99 8/8 18-20;《警》99 10/8 19;《警》98 1/22 20;《警》93 1/8 7;《感示》 18;《守》90 2/1 19;《守》90 2/15 27-31;《守》89 5/1 8-9, 27;《守》89 9/1 13;《守》87 5/15 28-31;《守》87 6/15 29;《守》87 12/1 30;

    w82 9/15 30; g80 3/8 30-1; fl 24; w77 11/1 650; w74 2/1 91; w74 6/1 351; w73 8/1 456-7; w73 9/1 536; w73 11/15 703; w72 12/15 748; w69 10/1 586; li 239; w68 5/1 279; w68 11/1 671; w66 3/15 171; g65 3/8 7; g64 10/8 30; w63 1/15 45; w63 8/1 461; w63 8/15 496; w63 12/15 759; w62 1/1 18; w62 7/15 426; w61 3/1 138; w61 7/1 401; w61 10/1 595-6

哥林多前書 7:40

腳注

  • *

    又譯「快樂」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)207頁

    《守望台》

    1997/6/15刊6頁

    1988/6/15刊26-31頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 207;《守》97 6/15 6;《守》88 6/15 26-31;

    w75 9/1 529; g72 12/8 30; g65 2/8 30

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

林前 7:2箴 5:18, 19
林前 7:2創 2:24; 來 13:4
林前 7:3出 21:10; 林前 7:5
林前 7:7太 19:10, 11
林前 7:8林前 7:39, 40; 9:5
林前 7:9帖前 4:4, 5; 提前 5:11, 14
林前 7:10太 5:32; 19:6
林前 7:11可 10:11; 路 16:18
林前 7:12林前 7:25, 40
林前 7:15來 12:14
林前 7:16彼前 3:1, 2
林前 7:17林前 7:7
林前 7:18徒 21:20
林前 7:18徒 10:45; 15:1, 24; 加 5:2
林前 7:19加 6:15; 西 3:11
林前 7:19傳 12:13; 耶 7:23; 羅 2:25; 加 5:6; 約一 5:3
林前 7:20林前 7:17
林前 7:21加 3:28
林前 7:22約 8:36; 門 15, 16
林前 7:23林前 6:19, 20; 來 9:12; 彼前 1:18, 19
林前 7:25林前 7:12, 40
林前 7:27瑪 2:16; 太 19:6; 弗 5:33
林前 7:29羅 13:11; 彼前 4:7
林前 7:33提前 5:8
林前 7:34提前 5:5
林前 7:36太 19:12; 林前 7:28
林前 7:37太 19:10, 11
林前 7:38林前 7:32
林前 7:39羅 7:2
林前 7:39創 24:2, 3; 申 7:3, 4; 尼 13:25, 26; 林後 6:14
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
聖經新世界譯本(精讀本)
哥林多前書 7:1-40

哥林多前書

7 關於你們在信上提到的事,如果男人能不親近*女人就更好了。2 可是,由於淫亂的事*很普遍,男人該有自己的妻子+,女人也該有自己的丈夫+。3 在房事上,丈夫該對妻子盡本分,妻子也該對丈夫盡本分+。4 妻子沒有權支配自己的身體,丈夫才有權;丈夫也沒有權支配自己的身體,妻子才有權。5 夫妻不要在這方面彼此虧負。除非是為了專心禱告,而且雙方都同意,才可以在約定的時間內暫停行房。之後要恢復行房,免得撒但趁著你們無法自制,就再三引誘你們。6 然而,我這麼說,是通融你們,不是命令你們。7 我但願人人都像我一樣,不過各人有各人從上帝那裡得到的恩賜+,有的這樣,有的那樣。

8 我對單身的人和寡婦說,他們像我一樣維持現狀就更好了+。9 可是他們如果不能自制,就應該結婚,因為與其慾火焚身,不如結婚好了+。

10 對於已婚的人,我吩咐他們(其實這是主的吩咐,不是我的吩咐):妻子不該跟丈夫分開+。11 如果真的分開了,就該保持單身,不然就該與丈夫重修舊好。丈夫也不該離開妻子+。

12 至於其餘的人,我有話對他們說(不是主說的,是我說的+):任何弟兄有妻子不是信徒,妻子卻願意留在他身邊,他就不該離開妻子。13 做妻子的,如果丈夫不是信徒,卻願意留在她身邊,她也不該離開丈夫。14 丈夫雖然不是信徒,卻因妻子而成聖*;妻子雖然不是信徒,也因弟兄而成聖。如果分開了,你們的兒女就不潔淨,但現在他們是聖潔的。15 不是信徒的一方如果要離開*,就讓他離開好了。在這種情況下,無論是弟兄還是姐妹,都不必強求。畢竟上帝呼召你們,是要你們得享安寧*+。16 做妻子的,你怎麼知道不能救丈夫呢?+做丈夫的,你又怎麼知道不能救妻子呢?

17 耶和華*讓每個人處於什麼情況,每個人就該按照受上帝呼召時的身分行事為人+。這也是我給各地會眾的吩咐。18 有人受呼召時已經受了割禮*嗎?+他就不該恢復原來的樣子。有人受呼召時沒有受割禮嗎?他就不該受割禮+。19 受割禮不重要,不受割禮也不重要+,遵守上帝的誡命才重要+。20 每個人受呼召的時候是什麼身分,就該安於什麼身分+。21 你受呼召的時候是奴隸嗎?不要在意+。你如果能獲得自由,就把握機會好了。22 誰本來是奴隸,受呼召與主聯合,就成為得到自由的人,屬於主了+;誰本來是自由人,受呼召後就成為基督的奴隸了。23 你們是重價買來的+,不要再做人的奴隸。24 弟兄們,每個人受呼召的時候是什麼身分,就該在上帝面前安於什麼身分。

25 關於沒有結過婚的人*,我沒有主的命令,可是我既然得到主的憐憫,能做個忠信的人,就說說我的看法吧+。26 鑑於目前環境艱難,我認為人最好還是維持現狀。27 你有妻子約束嗎?不要再想擺脫了+。你已經沒有妻子約束嗎?不要再想娶妻了。28 不過,就算你要結婚,也不是犯罪;沒有結過婚的人即使要結婚,也不是犯罪。然而,結婚的人會身受患難。我是想讓你們免受患難。

29 弟兄們,我還要告訴你們,剩下的時間不多了+。從今以後,有妻子的,該像沒有妻子;30 哀哭的,該像不哀哭;歡樂的,該像不歡樂;購置了東西的,該像沒擁有什麼;31 享用世上東西的,該像不盡情享用;因為這個世界的景象正在改變。32 我希望你們無所掛慮。沒有結婚的男人是為主的事掛慮,想得到主的認可*。33 已婚的男人是為世上的事掛慮+,想得到妻子的認可,34 這樣他就分心了。單身的女子和沒有結過婚的人是為主的事掛慮+,想要身心聖潔。已婚的女子卻是為世上的事掛慮,想得到丈夫的認可。35 我這樣說,是為了你們自己的益處。我不是要限制*你們,而是要激勵你們做合宜的事,一直為主服務,不用分心。

36 可是,誰認為自己不宜保持單身*,也過了年少時期*,就該這麼做:他可以隨自己的心意結婚,這不是犯罪。他們只管結婚吧+。37 另一方面,誰心裡拿定主意,不是迫不得已,而是自主自願,心裡決定要保持單身*,就做得很好+。38 所以,結婚的人*做得好,不結婚的人做得更好+。

39 只要丈夫還活著,妻子就是受約束的+。要是丈夫已經長眠,她就有自由隨意再婚,但只該跟主裡的人結婚+。40 不過照我的看法,她如果能維持現狀就更有福*了。我深信,我也有上帝的神聖力量引導。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享