Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • km 1/06 p. 4-5
  • Konman pour ofer sa Liv Ki Labib i vreman dir?

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

  • Konman pour ofer sa Liv Ki Labib i vreman dir?
  • Nou Minister Rwayonm—2006
  • Soutit
  • Dokiman ki koz lo menm size
  • Armagedon
  • Labib
  • Lafanmiy
  • Lager/Lape
  • Lakaz
  • Lanmor/Rezireksyon
  • Lapriyer
  • Larelizyon
  • Lavi eternel
  • Maler/Soufrans
  • Zeova
  • Zezi Kri
  • Sizesyon bann Prezantasyon dan Predikasyon
    Nou Minister Rwayonm—2005
  • (1) Kestyon, (2) Verse Labib, ek (3) Sapit
    Nou Minister Rwayonm—2006
  • Sizesyon pour konmans Konversasyon dan Predikasyon
    Nou Minister Rwayonm—2002
  • Ki pour dir lo bann Magazin
    Nou Minister Rwayonm—2004
Vwar plis ankor
Nou Minister Rwayonm—2006
km 1/06 p. 4-5

Konman pour ofer sa Liv Ki Labib i vreman dir?

Sa sipleman i annan en kantite sizesyon lo konman pour ofer sa liv Ki Labib i vreman dir? Pour vin pli efikas, met zot dan ou prop mo, adapte ou lapros anver bann dimoun dan ou teritwar, e familyariz ou avek bann pwen dan sa liv. Ou kapab servi lezot prezantasyon ki itil pour ou teritwar.—Vwar Nou Minister Rwayonm Zanvye 2005, p. 8.

Armagedon

◼ “Ler dimoun i tann sa mo ‘Armagedon,’ bokou i mazin destriksyon en kantite dimoun. Si mon dir ou Armagedon i an realite en keksoz ki nou pe esper avek pasyans, eski ou pou krwar? [Les sa dimoun reponn. Apre lir Revelasyon 16:14, 16.] Remark sa komanter lo ki mannyer lavi pou ete apre Armagedon.” Vir lo paz 82-4, e lir paragraf 21.

Labib

◼ “Souvan dimoun i vwar Labib konman Parol Bondye. Eski ou’n deza demann ou lekor ki mannyer en liv ki’n ganny ekrir par zonm i kapab ganny apele Parol Bondye? [Les sa dimoun reponn. Apre lir 2 Pyer 1:21 ek paragraf 5 lo paz 19-20.] Sa liv i donn larepons pour nou bann kestyon.” Montre kestyon lo paz 6.

◼ “Denozour, dimoun i ganny akse avek plis lenformasyon ki oparavan. Me kote ou krwar nou kapab trouv bon konsey ki kapab ed nou annan en bon lavi? [Les sa dimoun reponn. Apre lir 2 Timote 3:16, 17 ek paragraf 12 lo paz 23.] Sa liv i eksplike konman nou kapab viv en fason ki fer plezir Bondye e benefisye nou menm.” Montre sa latab ek sa portre lo paz 122-3.

Lafanmiy

◼ “Nou tou nou ti a kontan annan en bon lavi fanmiy. Ou dakor? [Les sa dimoun reponn.] Labib i koz lo en keksoz ki tou dimoun dan lafanmiy i kapab fer pour anmenn boner. Sa i imit Bondye ler pe demontre lanmour.” Lir Efezyen 5:1, 2 ek paragraf 4 lo paz 135.

Lager/Lape

◼ “Dimoun partou lo later pe rod lape. Eski ou panse ki lespwar pour lape lo later i zis en rev? [Les sa dimoun reponn. Apre lir Psonm 46:8, 9.] Sa liv i koz lo ki mannyer Bondye pou akonpli son plan e anmenn lape lo later antye.” Montre portre lo paz 35, e egzamin paragraf 17-21 lo paz 33-4.

Lakaz

◼ “Dan bokou pei in vin pli difisil pour trouv en bon landrwa reste. Eski ou krwar en zour pou annan ase lakaz pour tou dimoun? [Les sa dimoun reponn. Apre lir Izai 65:21, 22 ek paragraf 20 lo paz 34.] Sa liv i eksplike konman sa promes Bondye pou ganny akonpli.”

Lanmor/Rezireksyon

◼ “Bokou dimoun i demann zot lekor ki i vreman arive ler en dimoun i mor. Eski ou krwar i posib pour nou konnen? [Les sa dimoun reponn. Apre lir Eklezyast 9:5 ek paragraf 5-6 lo paz 58-9.] Sa liv i osi eksplike ki promes rezireksyon dan Labib i vedir pour bann ki’n mor.” Montre sa portre lo paz 75.

◼ “Ler en dimoun ki nou kontan i mor, i normal pour nou anvi vwar sa dimoun ankor. Ou dakor avek sa ou? [Les sa dimoun reponn.] Bokou dimoun in trouv rekonfor dan promes ki Labib i dir konsernan en rezireksyon. [Lir Zan 5:28, 29 ek paragraf 16-17 lo paz 71-2.] Sa sapit i osi reponn sa bann kestyon.” Montre bann kestyon lentrodiksyon lo paz 66.

Lapriyer

◼ “Eski ou’n deza demann ou lekor ki mannyer Bondye i reponn lapriyer? [Les sa dimoun reponn. Apre lir 1 Zan 5:14, 15 ek paragraf 16-18 lo paz 170-2.] Sa sapit i osi eksplike akoz nou devret priy Bondye e ki nou devret fer pour li ekout nou.”

Larelizyon

◼ “Bokou dimoun i konmans vwar bann larelizyon konman en sours pour bann problenm limanite olye ki en solisyon. Eski ou krwar larelizyon pe anmenn dimoun dan sa bon direksyon? [Les sa dimoun reponn. Apre lir Matye 7:13, 14 ek paragraf 5 lo paz 145-6.] Sa sapit i egzamin sis laspe ki idantifye ladorasyon ki Bondye i aksepte.” Montre lalis lo paz 147.

Lavi eternel

◼ “Bokou dimoun i anvi en bon lasante e viv pli lontan. Me si sa ti posib, eski ou pou anvi viv pour touzour? [Les sa dimoun reponn. Apre lir Revelasyon 21:3, 4 ek paragraf 17 lo paz 54.] Sa liv i koz lo ki mannyer nou kapab ganny lavi eternel e konman lavi pou ete ler sa bann promes in vin vre.”

Maler/Soufrans

◼ “Ler maler i arive, bokou dimoun i demande si Bondye i vreman enterese avek imen e remark zot soufrans. Eski ou’n deza pans koumsa? [Les sa dimoun reponn. Apre lir 1 Pyer 5:7 ek paragraf 11 lo paz 11.] Sa liv i eksplike ki mannyer Bondye pou elimin soufrans limanite konpletman.” Montre bann kestyon lentrodiksyon lo paz 106.

Zeova

◼ “Bokou dimoun ki krwar dan Bondye ti pou anvi vin pli pros avek li. Ou ti konnen Labib i envit nou pour apros avek li? [Les sa dimoun reponn. Apre lir Zak 4:8a ek paragraf 20 lo paz 16.] Sa liv in ganny fer pour ed bann dimoun aprann plis lo Bondye, par servi zot prop Labib.” Montre bann kestyon lentrodiksyon lo paz 8.

◼ “Bokou dimoun i priye pour non Bondye ganny glorifye, oubyen sangtifye. Eski ou’n deza demann ou lekor ki mannyer Bondye i apele? [Les sa dimoun reponn. Apre lir Psonm 83:18 ek paragraf 2-3 lo paz 195.] Sa liv i eksplike ki Labib i vreman dir lo Zeova ek son plan pour limanite.”

Zezi Kri

◼ “Dimoun partou lo later in tann koz lo Zezi Kri. Serten i dir ki i ti zis en zonm remarkab. Lezot i ador li konman Bondye Tou Pwisan. Eski ou panse sa ki nou krwar lo Zezi Kri i enportan?” Les sa dimoun reponn. Apre lir Zan 17:3 ek paragraf 3 lo paz 37-8. Atir latansyon lo bann kestyon lentrodiksyon anba tit sa sapit.

[Bwat lo paz 5]

Fason pour demann Kontribisyon

“Si ou anvi fer en pti kontribisyon pour nou travay mondyal, mon pou aksepte avek plezir.”

“Menm si nou piblikasyon napa en pri, nou aksepte bann pti kontribisyon pour nou travay mondyal.”

“Petet ou pe mazinen ki mannyer nou kapab fer sa travay. Sa i akoz nou travay mondyal i ganny soutenir par bann kontribisyon volonter. Si ou anvi fer en pti kontribisyon, mon pou byen kontan.”

    Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
    Log out
    Log In
    • Kreol Seselwa
    • Share
    • Preferans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Regilasyon lizaz
    • Lenformasyon personnel
    • Bann paramet konfidansyel
    • JW.ORG
    • Log In
    Share