Cʌntesʌntel 28
Tsaʼ coltʌnti jini alʌl Moisés chaʼan maʼanic miʼ chʌmel
QʼUELE cu jini alʌl woli ti uqʼuel cheʼ woli i chucben i yalʌ cʼʌb jini xchʼoc. Iliyi jiñʌch Moisés. ¿Awujil ba majqui jini i wen tʼojol jax bʌ xchʼoc? Jiñʌch xchʼoc bʌ i yalobil Faraón rey bʌ ti Egipto.
I ñaʼ jini Moisés tsiʼ mucu jini alʌl cʼʌlʌl jinto cheʼ anix uxpʼejl uw i jabilel, come mach yomic chaʼan jini egiptojob miʼ tsʌnsañob. Pero yujilʌch chaʼan miʼ mejlel i tajob jini Moisés, jini chaʼan, cheʼʌch tsiʼ mele bajcheʼ iliyi chaʼan miʼ coltan.
Tsiʼ wen chajpa jumpʼejl chiquib chaʼan maʼanic mi yochel jaʼ. Cheʼ jini tsiʼ yotsa Moisés yaʼi, tsaʼ yʌcʼʌ jini chiquib yaʼ tiʼ tiʼ jini colem jaʼ Nilo baqui an chan tac bʌ pimel. Tsiʼ sube jini Miriam, i yijtiʼan Moisés, chaʼan miʼ ñajti cʌytʌl i qʼuel chuqui miʼ chaʼlen.
Maʼanic tsaʼ jalʼa cheʼ bʌ jini xchʼoc bʌ i yalobil Faraón tsaʼ tili ti tsʼʌmel yaʼ tiʼ colem jaʼ i cʼabaʼ Nilo. Tsiʼ bʌcʼ taja i qʼuel jini chiquib yaʼ baqui an jini chan tac bʌ pimel. Tsiʼ sube jini i criada: ‹Chʼʌmbeñon tilel jini chiquib›. Cheʼ bʌ tsiʼ jamʌ jini chiquib jini xchʼoc bʌ i yalobil Faraón rey bʌ yaʼ ti Egipto, ¡wen i tʼojol jax bʌ alʌl tsiʼ qʼuele! Jini alʌl Moisés woli ti uqʼuel, jini xchʼoc bʌ i yalobil Faraón rey bʌ ti Egipto tsiʼ wen pʼunta. Jini xchʼoc bʌ i yalobil Faraón rey bʌ yaʼ ti Egipto mach yomic chaʼan miʼ tsʌnsañob jini alʌl.
Cheʼ jini Miriam tsaʼ tili. Miʼ mejlel a qʼuel ila ti dibujo. Miriam tsiʼ cʼajtibe jini xchʼoc bʌ i yalobil Faraón rey bʌ ti Egipto: ‹¿Muʼ ba c mejlel ti majlel chaʼan mic pʌy tilel juntiquil xʼixic bʌ Israel chaʼan miʼ cosʌbeñet jini alʌl?›
‹Yomcu a wocolic›, cheʼen jini xchʼoc bʌ i yalobil Faraón rey bʌ yaʼ ti Egipto.
Jini chaʼan Miriam tsaʼ majli ti ajñel i suben i ñaʼ. Cheʼ bʌ i ñaʼ jini Moisés tsaʼ tili baʼan jini xchʼoc bʌ i yalobil Faraón rey bʌ yaʼ ti Egipto, tsaʼ i sube: ‹Pʌyʌ majlel ili alʌl chaʼan maʼ cʌntʌbeñon, mi caj cʌqʼueñet a tojol›.
Jini chaʼan i ñaʼ jini Moisés tsiʼ cʌnta i yalobil. Ti wiʼil, cheʼ bʌ Moisés tsaʼix coli, tsiʼ pʌyʌ majlel baʼan jini xchʼoc bʌ i yalobil Faraón rey bʌ yaʼ ti Egipto, i tsaʼ i pʌyʌ bajcheʼ i yalobil. Jini chaʼan Moisés tsaʼ coli tiʼ yotot Faraón.
Éxodo 2:1-10.