BIBLIOTECA TI INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA TI INTERNET
ch'ol
ʌ
  • Λ
  • ʌ
  • ʼ
  • BIBLIA
  • JUN TAC
  • TEMPA BɅ TAC
  • lfb cʌntesʌntel 88 i yopol 206
  • Miʼ chucob Jesús

Ma'añic video cha'an ili.

Ñusʌbeñon lojon, maʼañic tsiʼ jamʌ jiñi video.

  • Miʼ chucob Jesús
  • Cʌñʌ am bʌ ti Biblia
  • Lʌcʼʌ lajal bʌ yicʼot
  • Jesús yaʼan ti pʌcʼʌbʌl
    C libro muʼ bʌ yʌl cʌntesʌntel am bʌ ti Biblia
  • Cheʼ tsaʼ chʌmi Cristo
    Jini Biblia yicʼot i tʼan
Cʌñʌ am bʌ ti Biblia
lfb cʌntesʌntel 88 i yopol 206
Judas miʼ yʌcʼ Jesús tiʼ cʼʌb i contrajob yaʼ ti pʌcʼʌbʌl Getsemaní

CɅNTESɅNTEL 88

Miʼ chucob Jesús

Jesús yicʼot jiñi apóstolob tsaʼ majliyob yaʼ ti Olivo wits i tsaʼ ñumiyob yaʼ ti joctʌl Cedrón. Petsel jiñi Luna i ñumeñix tiʼ yojlil (xiñil) acʼʌlel cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob yaʼ ti pʌcʼʌbʌl Getsemaní, Jesús tsiʼ yʌlʌ: «Ajñenla wʌʼi i yom yʌxʌl laʼ wo». Jesús tiʼ ñajtʼesa i bʌ i tsaʼ ñocle. Wen chʼijiyem tsiʼ yubi i tsiʼ pejca Jehová: «Laʼ mejlic bajcheʼ a wom». Cheʼ jiñi, Jehová tsiʼ chocbe tilel juntiquil ángel chaʼan miʼ pʼʌtʼesan. Ti wiʼil, Jesús tsaʼ chaʼ majli yaʼ baqui an jiñi uxtiquil apóstolob i wʌyʌl tsiʼ tajayob. Jin chaʼan tiʼ subeyob: «¡Chʼojyenla! Mach i yorajlelic wʌyel. I yorajlelix chaʼan mi cʌjqʼuel tiʼ cʼʌb j contrajob».

Judas miʼ chʼʌm jumpʼejl bolsa taqʼuin

Ti ora jach tsaʼ cʼoti Judas yicʼot cabʌl wiñicob xʼixicob (quixtañujob) añoʼ bʌ i yespada yicʼot i teʼ. Yujilix baqui miʼ mejlel i taj Jesús come ajñemix yicʼot jiñi apóstolob ti jiñi pʌcʼʌbʌl. Judas tiʼ sube jiñi soldadojob chaʼan mi caj i pʌsbeñob majqui Jesús. Toj tsaʼ majli baʼan Jesús i tiʼ sube: «Maestro», i cheʼ jiñi ti tsʼujtsʼu. Jesús tiʼ sube: «Judas, ¿maʼ tsʼujtsʼuñon chaʼan maʼ wʌcʼon tiʼ cʼʌb j contrajob?».

Jesús tsiʼ yʌcʼʌ i bʌ ti ñaxan i tsiʼ cʼajtibe jiñi wiñicob: «¿Majqui mi laʼ sʌclan?». Tsiʼ jacʼʌyob: «Jesús chʼoyol bʌ ti Nazaret». Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Joñoñʌch». Tsaʼ to chaʼ sujtiyob tiʼ pat i tsaʼ ñocleyob. Jesús tsiʼ chaʼ cʼajtibeyob: «¿Majqui mi laʼ sʌclan?». Tsiʼ chaʼ jacʼʌyob: «Jesús chʼoyol bʌ ti Nazaret». Jesús tsiʼ jacʼbeyob: «Tsaʼix c subeyetla chaʼan joñoñʌch. Jin chaʼan, acʼʌla majlel ili wiñicob».

Cheʼ bʌ Pedro tsiʼ qʼuele chuqui woli (choncol) ti ujtel, tsiʼ locʼsa i yespada i tiʼ tsepbe i chiquin jiñi Malco, i yaj eʼtel jiñi ñuc bʌ motomaj. Pero Jesús tsiʼ tʌlbe i chiquin i tiʼ tsʼʌca. Cheʼ jiñi, tiʼ sube Pedro: «Loto a wespada. Mi tsaʼ cʼʌñʌ a wespada, mi caj a tsʌnsʌntel ti espada». Jiñi soldado tsiʼ chucuyob Jesús, tsiʼ cʌchbeyob i cʼʌb i tsaʼ putsʼi jiñi apóstolob. Ti wiʼil, tsiʼ pʌyʌyob majlel Jesús yaʼ baʼan jiñi motomaj Anás. Cabʌl chuqui tsiʼ cʼajtibe Jesús i tsiʼ choco majlel baʼan jiñi ñuc bʌ motomaj Caifás. Pero ¿chuqui tsiʼ chaʼle jiñi apóstolob?

«Ti pañimil mi caj laʼ taj wocol. Laʼ ñucʼac laʼ pusicʼal, come tsaʼ c jisʌbe i yumʌntel pañimil» (Juan 16:33).

Cʼajtiya tac: ¿Chuqui tsaʼ ujti yaʼ ti pʌcʼʌbʌl Getsemaní? ¿Chuqui miʼ cʌntesañonla tsaʼ bʌ i mele (chaʼle) Jesús ti jiñi acʼʌlel?

Mateo 26:36-57; Marcos 14:32-50; Lucas 22:39-54; Juan 18:1-14, 19-24.

    Jun tac ti chol (2006-2025)
    Loq'uel
    Ochen
    • ch'ol
    • Chocben majlel
    • Bajcheʼ a wom
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Ochen
    Chocben majlel