I MELBAL JIÑI XÑOPTʼAN
Ñumen weñʼesan a subtʼan: Sʌclan tiʼ pejtelel jiñi quixtañujob yaʼ ti a territorio
¿CHUCOCH ÑUC I CʼɅJÑIBAL? Zacarías tsiʼ wʌn alʌ chaʼan jiñi «yujiloʼ bʌ tiʼ pejtelel i tʼan jiñi tejclum tac» mi caj i jacʼob jiñi wen tʼan (Zac. 8:23, TNM). Pero ¿majqui mi caj i cʌntesañob? (Ro. 10:13-15). Cheʼ mi lac subeñob wen tʼan jiñi yaʼ bʌ añob ti lac territorio jumpʼejlʌch ñuc bʌ eʼtel yicʼot añʌch ti lac wenta chaʼan mi lac mel (od-S i yopol 84 párr. 10, 11).
¿BAJCHEʼ YOM MIʼ MEJLEL?
Chajpan a bʌ. ¿Am ba a taja quixtañujob yujiloʼ bʌ yambʌ tʼan? Cʼʌñʌ jiñi aplicación JW Language chaʼan maʼ tsʼitaʼ cʌn bajcheʼ miʼ mejlel a pejcañob. Miʼ mejlel a pʌsben ti a celular o ti a tableta bajcheʼ miʼ mejlel ti ochel yaʼ ti página jw.org chaʼan miʼ taj jun tac am bʌ tiʼ tʼan.
Majqui jach miʼ mejlel a pejcan. Mi woliyet ti subtʼan ti otot tac, qʼuele mi mucʼʌch i mejlel a pejcan jiñi woli bʌ i pijtañob carro yicʼot jiñi woli bʌ i ñumelob. Cheʼ woliyet ti subtʼan baqui miʼ ñumel cabʌl quixtañujob, chaʼlen wersa chaʼan maʼ pejcan muʼ bʌ i ñumelob yaʼi.
Bej chaʼlen wersa a sʌclañob. Mach lujbʼaquet. Chaʼ julaʼtan jiñi maʼañic bʌ tsaʼ taja tiʼ yotot. Ti jujumpʼejl otot chaʼlen wersa a pejcan yaʼ bʌ chumul yaʼi, tajol ti jin jach bʌ qʼuin o ti yanto bʌ semana. Tajol ti carta mi caj i mejlel a subeñob, ti teléfono o cheʼ maʼ tajob ti bij.
Mach a cʌy a pejcan. Chaʼ julaʼtan ti ora mi tsaʼʌch a qʼuele chaʼan mucʼʌch i mulan i bej cʌn. Mi yujil yambʌ tʼan, sʌclan juntiquil xsubtʼan yujil bʌ jiñi tʼan chaʼan miʼ mejlel i bej coltan. Pero maxto a cʌy a julaʼtan, jinto mi tsaʼix a taja yujil bʌ jiñi i tʼan chaʼan mi caj i coltan (od-S i yopol 93, 94 párr. 39, 40).
QʼUELE JIÑI VIDEO MI LON C CHAʼLEN SUBTʼAN «CʼɅLɅL TI ÑAJT BɅ PAÑIMIL» I JACʼɅLA ILIYI:
¿Bajcheʼ tsiʼ chajpayob i bʌ jiñi hermanojob chaʼan miʼ pejcañob jiñi wen ñajt bʌ chumulob? (1 Co. 9:22, 23).
¿Chuqui ti wocol tac tsiʼ ñusayob?
¿Chuqui ti bendición tac tsiʼ tajayob?
¿Chuqui miʼ mejlel a mel chaʼan maʼ pejcan cabʌl quixtañujob ti a territorio?