BIBLIOTECA TI INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA TI INTERNET
ch'ol
ʌ
  • Λ
  • ʌ
  • ʼ
  • BIBLIA
  • JUN TAC
  • TEMPA BɅ TAC
  • hdu artículo 17
  • Alʌ punto tac woli bʌ i coltan lac piʼʌlob

Ma'añic video cha'an ili.

Ñusʌbeñon lojon, maʼañic tsiʼ jamʌ jiñi video.

  • Alʌ punto tac woli bʌ i coltan lac piʼʌlob
  • ¿Bajcheʼ miʼ cʼʌjñel jiñi donación tac?
  • Subtítulo
  • Lʌcʼʌ lajal bʌ yicʼot
  • ¿Bajcheʼ miʼ mejlel jiñi jun tac ti braille?
  • Cʌñʌ a pejcan braille
  • «¡Wen i cʼʌjñibal c chaʼan!»
  • Ñumen weñʼesan a subtʼan: Suben wen tʼan jiñi mach bʌ añic miʼ cʼotelob i wut
    Jun chaʼan lac tempa bʌ: I Subtʼan yicʼot i Melbal jiñi xÑoptʼan (2020)
  • Tsaʼ pʌsbentiyob cʼuxbiya
    Lac Tsictesʌbentel chaʼan i Yumʌntel Jehová (chaʼan bʌ estudio) 2023
  • Laʼ laj coltan jiñi xpotsʼob chaʼan miʼ cʌñob Jehová
    La Queʼtel tiʼ chaʼan bʌ Dios 2015
  • Wʌle mi cubin chaʼan muqʼuix c mejlel j coltan yambʌlob
    Lac Tsictesʌbentel: Wʌle mi cubin chaʼan muqʼuix c mejlel j coltan yambʌlob
Bej qʼuele
¿Bajcheʼ miʼ cʼʌjñel jiñi donación tac?
hdu artículo 17
Juntiquil xʼixic xpotsʼ bʌ woliʼ cʼʌn i cʼʌb chaʼan miʼ pejcan jumpʼejl jun ti braille.

¿BAJCHEʼ MIʼ CʼɅJÑEL JIÑI DONACIÓN TAC?

Alʌ punto tac woli bʌ i coltan lac piʼʌlob

1 CHAʼAN OCTUBRE, 2021

Jiñi revista The Watch Tower (La Torre del Vigía) chaʼan bʌ 1 chaʼan junio, 1912, tsiʼ yʌlʌ: «Tajol an cabʌl muʼ bʌ i pejcañob jiñi lac jun tac i cʌñʌyoʼ bʌ jiñi xpotsʼoʼ bʌ». Ili revista tsiʼ bej alʌ chaʼan an lac jun tac mach bʌ chombilic i chaʼañoʼ bʌ jiñi xpotsʼob. I tsiʼ bej alʌ: «Ili jun tac i chaʼan bʌ jiñi xpotsʼob mero choxol tac i letrajlel miʼ mejlel chaʼan miʼ mejlel i pejcañob. Cabʌl xpotsʼob miʼ qʼuelob ti ñuc cheʼ yujilob chaʼan ti jumpʼejl bʌ qʼuin mi caj lac taj cabʌl bendición ila ti Lum».

Cheʼ bʌ tsaʼ tsʼijbunti iliyi, jiñi i testigojonbʌlon Jehová muqʼuix c mel lojon jun tac loqʼuem bʌ ti Biblia alʌ choxol tac bʌ i letrajlel anquese maxto ñoj albilic bajcheʼ yom miʼ tsʼijbuntel jiñi braille ti inglés. Ili ora mucʼʌch c bej mel lojon jiñi jun tac i chaʼan bʌ jiñi xpotsʼob. ¡I ti ñumen ti 50 tʼan mic mel lojon! ¿Bajcheʼ miʼ chajpʌntel?

Ti jujumpʼejl alʌ cuadro chaʼan braille miʼ mejlel ti ochel 6 punto. Jujunchajp bajcheʼ tojʼesʌbil jiñi punto jumpʼejlʌch letra.

¿Bajcheʼ miʼ mejlel jiñi jun tac ti braille?

Ñaxan miʼ ñusʌntel ti braille jiñi yom bʌ miʼ tsʼijbuntel. Michael Millen, muʼ bʌ i chaʼlen eʼtel ti Servicios de Procesamiento de Texto, ti Patterson (Nueva York), miʼ yʌl: «Ti ñaxan mij cʼʌn lojon yambʌ programa tac chaʼan mic chaʼlen lon tsʼijb ti braille, pero maʼañic miʼ cʼʌjñibʌyel lon c chaʼan tiʼ pejtelel jiñi tʼan tac. Wʌle mi lon j cʼʌn jiñi programa Watchtower Translation System, muʼ bʌ i coltañon lojon j cʼʌn jiñi braille ti lʌcʼʌl tiʼ pejtelel jiñi tʼan am bʌ ti pañimil. Wen utsʼatax ili programa. Mi cʌl maʼañic yambʌ bajcheʼ iliyi».

Yaʼ ti jun tac ti braille mach jin jach miʼ yotsʌntel muʼ bʌ i yʌl jiñi jun, miʼ tsictesʌntel jaʼel muʼ bʌ i pʌs jiñi foto tac o dibujo tac. Jumpʼejl ejemplo, jiñi dibujo am bʌ tiʼ pat jiñi libro Ubin a tijicñʌyel miʼ tsictesʌntel ti braille bajcheʼ iliyi: «Juntiquil wiñic woli ti xʌmbal ti jumpʼejl bij baqui an cabʌl ñichteʼ tac, teʼ tac yicʼot wits tac». Jamshed, juntiquil siervo ministerial yicʼot precursor xpotsʼ bʌ, miʼ yʌl: «Mic wen qʼuel ti ñuc cheʼ miʼ tsictesʌntel jiñi foto yicʼot dibujo tac».

Cheʼ bʌ miʼ yujtel ti tsʼijbuntel jiñi braille, miʼ chojquel majlel jiñi jun tac yaʼ ti sucursal baʼ miʼ chaʼlentel ti imprimir. Miʼ cʼʌñob jun tac maʼañic bʌ miʼ tsijlel cheʼ bʌ miʼ yotsʌntel jiñi punto tac yicʼot maʼañic bʌ miʼ yʌsiyel anquese miʼ wen cʼʌjñel. Cheʼ jiñi, miʼ lʌtsob majlel i miʼ qʼuelob chaʼan weñʌch jiñi página tac i ti wiʼil miʼ yotsʌbeñob i yalʌ resortejlel yaʼ tiʼ tsʼejtʌlel. Cheʼ jiñi, temelix yic’ot jiñi yambʌ jun tac miʼ chojquel majlel yaʼ ti congregación tac, o mi jiñi paquetería bajcheʼ correo postal miʼ majtan chocben majlel paquete tac jiñi xpotsʼoʼ bʌ, yaʼʌch miʼ chocbentelob majlel jaʼel jiñi hermanojob. O mi jiñi hermanojob xpotsʼoʼ bʌ o maʼañic bʌ miʼ wen cʼotelob i wut yomix miʼ yʌqʼuentelob jiñi jun tac chaʼan bʌ tempa bʌ, jiñi sucursal ti ora miʼ chocbeñob majlel.

Chaʼan miʼ mejlel pejtelel iliyi mucʼʌch i jisʌntel cabʌl taqʼuin yicʼot jalʌch miʼ mejlel. Yaʼ ti imprenta am bʌ ti Wallkill (Nueva York), cheʼ cʼamel miʼ jalijel ti mejlel chaʼpʼejl Biblia ti braille cheʼ bajcheʼ miʼ jalijel ti mejlel 50 mil Biblia ñʌmʌl bʌ laj cʼʌn. Cheʼ jaʼel, jumpʼejl Biblia ti braille grado 2 ti inglés an i chaʼan 25 volúmen.a Jiñi muʼ tac bʌ i cʼʌjñel chaʼan miʼ mejlel ñumen letsto i tojol cheʼ bajcheʼ jiñi muʼ bʌ i cʼʌjñel chaʼan miʼ mejlel jiñi yambʌ Biblia tac. Jiñi i pat jumpʼejl Biblia ti braille am bʌ i chaʼan 25 volúmen miʼ loqʼuel i tojol cheʼ bʌ 150 dólar.

Dibujo tac: 1. Jiñi Biblia «Traducción del Nuevo Mundo» muʼ bʌ laj cʼʌn ti bele ora an tiʼ tʼejl 25 volúmen chaʼan bʌ braille. 2. Juntiquil wiñic waʼal yaʼ baqui lʌtsʌl jiñi 25 volúmen Biblia am bʌ ti braille. Jiñi Biblia ñumen chanto bajcheʼ jiñi wiñic.

Jiñi Traducción del Nuevo Mundo am bʌ ti braille grado 2 ti inglés miʼ loqʼuel ti 25 volúmen.

¿Bajcheʼ yubil miʼ yubiñob jiñi muʼ bʌ i chaʼleñob coltaya tiʼ melol ili jun tac? Nadia, am bʌ yaʼ ti sucursal ti Sudáfrica, miʼ yʌl: «Cujil chaʼan wocolʌch miʼ ñusañob jiñi hermanojob xpotsʼoʼ bʌ o maʼañic bʌ miʼ wen cʼotelob i wut. Jin chaʼan, mic wen qʼuel ti ñuc cheʼ miʼ mejlel j coltañob. Cujil chaʼan Jehová mucʼʌch i wen cʼuxbiñob».

Cʌñʌ a pejcan braille

¿I chuqui miʼ mejlel i mel juntiquil xpotsʼ mach bʌ yujilic pejcʌntel braille? Añix chaʼpʼej uxpʼejl jab tsaʼ loqʼui jumpʼejl folleto i cʼabaʼ Aprenda a leer braille. Ili folleto tsʼijbubil cheʼ bajcheʼ ñʌmʌl laj qʼuel joñonla yicʼot ti braille. I tsaʼ mejli chaʼan miʼ mejlel i comol cʼʌn juntiquil xpotsʼ bʌ yicʼot juntiquil mucʼʌch bʌ i cʼotel i wut. Ili folleto an i chaʼan muʼ tac bʌ i coltan jiñi xpotsʼ chaʼan miʼ cʌn tsʼijb ti braille. Iliyi mi caj i coltan chaʼan miʼ cʌlel tiʼ jol jiñi letra tac am bʌ ti braille yicʼot chaʼan miʼ cʼʌn jiñi i cʼʌb chaʼan miʼ pejcan.

Foto tac: 1. Jiñi jun «Aprenda a leer braille». 2. Juntiquil lac piʼʌl woli ti tsʼijb ti braille.

«¡Wen i cʼʌjñibal c chaʼan!»

¿Bajcheʼ miʼ coltan hermanojob xpotsʼoʼ bʌ yicʼot maʼañic bʌ miʼ wen cʼotelob i wut jiñi jun tac am bʌ ti braille? Laʼ laj qʼuel tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Ernst, chumul bʌ ti Haití. Ñʌmʌl ti majlel ti tempa bʌ, pero maʼañic i chaʼan mi jumpʼejlic jun ti braille. Jin chaʼan, yom miʼ cʌy tiʼ jol pejtelel chuqui mi caj i yʌl cheʼ bʌ mi caj i ñusan i parte o cheʼ bʌ miʼ yʌcʼ i comentario. Miʼ yʌl: «Pero wʌle tsaʼix luʼ qʼuextʌyi. Bajcheʼ jach ora miʼ mejlel c letsan j cʼʌb i mi cʌcʼ j comentario. I añʌch j cʼʌjñibal mi cubin c bʌ yaʼ ti congregación. Junlajalʌch jiñi chʼujul bʌ bʌlñʌcʼʌl muʼ bʌ la cʌqʼuentel».

Jan juntiquilʌch anciano ti congregación chumul bʌ ti Austria yicʼot maʼañic miʼ wen cʼotel i wut. Pero jiñʌch an tiʼ wenta miʼ ñusan jiñi Cʌntesʌntel loqʼuem bʌ ti Lac Tsictesʌbentel yicʼot jiñi Cʌntesʌntel chaʼan i tʼan Dios ti congregación. Miʼ yʌl: «Jiñi lac jun tac am bʌ ti braille jiñʌch jiñi ñumen tsiquil bʌ chuqui miʼ yʌl. Jiñi página tac añʌch i númerojlel, mach wocolic chaʼan mi lac taj jiñi nota tac i wen utsʼatax bajcheʼ miʼ tsictesʌntel jiñi dibujo o foto tac i miʼ coltañonla lac ñaʼtan jiñi i cʼʌjñibal bʌ lac chaʼan».

Ti Corea del Sur, chumul juntiquil precursora i cʼabaʼ Seon-ok. Xʼumaʼ yicʼot xpotsʼ. Ti wajali yaʼ ti tempa bʌ an majqui yom miʼ chucben i cʼʌb chaʼan miʼ pʌsben majlel chuqui jiñi woli bʌ i yʌjlel. Pero wʌle muqʼuix i mejlel i bajñel pejcan jiñi lac jun tac am bʌ ti braille. Miʼ yʌl: «Wen wocol ti pejcʌntel jiñi yambʌ jun tac am bʌ ti braille come mach tsʼʌcʌlic jiñi punto tac, mach tojic miʼ majlel o wen jay jiñi jun. Pero mach wocolic ti pejcʌntel jiñi jun tac chaʼan bʌ jiñi i testigojob Jehová come ñumen wen jiñi jun muʼ bʌ i cʼʌñob yicʼot ñumen tsiquil ti tʌlol jiñi punto tac. Ti ñaxan wersa an majqui miʼ coltañon chaʼan mic pejcan jiñi lac jun tac. Pero wʌle muqʼuix c bajñel mel. Mic wen mulan c chajpan c bʌ chaʼan jiñi tempa bʌ yicʼot chaʼan mic wen acʼ j comentario. Mic pejcan pejtelel jiñi jun tac am bʌ ti braille muʼ bʌ c taj. Tiʼ sujm, ¡wen i cʼʌjñibal c chaʼan!».

Cheʼ bajcheʼ jiñi yan tac bʌ jun, jiñi am bʌ ti braille miʼ chʼʌm tilel jaʼel ili tʼan: «Ili jun miʼ yʌjqʼuel chaʼan maʼ cʌn muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia, jumpʼejlʌch eʼtel muʼ bʌ i mejlel tiʼ petol pañimil i miʼ coltʌntel ti donación tac. Mach chombilic». Wocolix i yʌlʌ jiñi laʼ donación tac muʼ bʌ laʼ wʌcʼ ti donate.jw.org, pejtelel lac piʼʌlob miʼ tajob jiñi chʼujul bʌ bʌlñʌcʼʌl, yicʼotto jiñi xpotsʼoʼ bʌ yicʼot jiñi mach bʌ weñobic i wut. ¡Wen wocolix laʼ wʌlʌ chaʼan mi laʼ tʼox chuqui an laʼ chaʼan!

a An braille tac baqui miʼ tujqʼuel jiñi tʼan tac chaʼan mach cʌlʌx tamic miʼ loqʼuel. Jumpʼejl ejemplo, ti braille grado 2 miʼ tujqʼuel jiñi tʼan tac yicʼot miʼ xʌjbel yicʼot yambʌ letra tac. Jin chaʼan, jumpʼejl libro ti braille grado 2 mach cheʼix cʼamel i páginajlel bajcheʼ jumpʼejl libro ti braille grado 1.

    Jun tac ti chol (2006-2025)
    Loq'uel
    Ochen
    • ch'ol
    • Chocben majlel
    • Bajcheʼ a wom
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Ochen
    Chocben majlel