Romains
8 Ceux donc qui sont en union avec Christ Jésus n’ont pas de condamnation+. 2 Car la loi+ de l’esprit+ qui donne la vie+ en union avec Christ Jésus t’a libéré+ de la loi du péché et de la mort+. 3 Car — comme il y avait une impuissance du côté de la Loi+, pendant qu’elle était faible+ du fait de la chair — Dieu, en envoyant son propre Fils+ dans la ressemblance de la chair pécheresse+ et à propos du péché+, a condamné le péché dans la chair, 4 pour que la juste exigence de la Loi soit accomplie+ en nous qui marchons, non pas selon la chair, mais selon l’esprit+. 5 En effet, ceux qui vivent selon la chair pensent aux choses de la chair+, mais ceux qui vivent selon l’esprit, aux choses de l’esprit+. 6 Penser à la chair, en effet, signifie la mort+, mais penser à l’esprit+ signifie vie et paix ; 7 parce que penser à la chair signifie inimitié+ contre Dieu, car elle n’est pas soumise+ à la loi de Dieu, et même, elle ne peut pas l’être. 8 Ceux donc qui vivent selon la chair+ ne peuvent plaire à Dieu.
9 Cependant, vous vivez, non pas selon la chair, mais selon l’esprit+, si vraiment l’esprit de Dieu habite en vous+. Mais si quelqu’un n’a pas l’esprit de Christ+, celui-là ne lui appartient pas. 10 Mais si Christ est en union avec vous+, le corps est bien mort à cause du péché, mais l’esprit est vie+ à cause de la justice. 11 Si donc l’esprit de celui qui a relevé Jésus d’entre les morts habite en vous, celui qui a relevé Christ Jésus d’entre les morts+ rendra aussi la vie à vos corps mortels+ grâce à son esprit qui réside en vous.
12 Ainsi donc, frères, nous sommes tenus, [mais] non envers la chair pour vivre selon la chair+ ; 13 car si vous vivez selon la chair, vous mourrez à coup sûr+ ; mais si par l’esprit vous faites mourir les pratiques du corps+, vous vivrez. 14 Car tous ceux qui sont conduits par l’esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu+. 15 Car vous n’avez pas reçu un esprit d’esclavage inspirant de nouveau la crainte+, mais vous avez reçu un esprit+ d’adoption+ comme fils*, par lequel nous crions : “ Abba*+, Père ! ” 16 L’esprit+ lui-même témoigne+ avec notre esprit+ que nous sommes enfants de Dieu+. 17 Si donc nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers : oui, héritiers de Dieu, mais cohéritiers+ de Christ, pourvu que nous souffrions+ avec lui pour être aussi glorifiés avec lui+.
18 Aussi j’estime que les souffrances+ de l’époque présente ne pèsent rien en comparaison de la gloire+ qui va être révélée en nous. 19 Car l’attente impatiente+ de la création+ attend la révélation des fils de Dieu+. 20 Car la création a été soumise à la futilité+, non de son propre gré, mais à cause de celui qui l’a soumise, en raison de l’espérance+ 21 que* la création+ elle aussi sera libérée+ de l’esclavage de la corruption et aura la liberté glorieuse des enfants de Dieu. 22 Car nous savons que jusqu’à maintenant toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble. 23 Et non seulement cela, mais nous aussi, qui avons les prémices+, à savoir l’esprit, oui nous gémissons+ en nous-mêmes, tandis que nous attendons ardemment d’être adoptés comme fils*+, d’être libérés de notre corps par rançon. 24 Car nous avons été sauvés dans [cette] espérance+ ; mais une espérance qu’on voit n’est pas une espérance ; car lorsqu’un homme voit quelque chose, l’espère-t-il ? 25 Mais si nous espérons+ ce que nous ne voyons pas+, nous continuons à l’attendre avec endurance+.
26 Pareillement, l’esprit+ aussi vient en aide à notre faiblesse+ ; car le [problème, le voici] : ce pour quoi nous devons prier comme nous en avons besoin, nous ne le savons pas+, mais l’esprit+ lui-même sollicite pour nous avec des gémissements qui n’ont pas été exprimés*. 27 Cependant, celui qui scrute les cœurs+ sait quelle est l’intention* de l’esprit+, parce que c’est selon Dieu qu’il sollicite pour des saints+.
28 Or nous savons que Dieu* fait coopérer toutes ses œuvres+ pour le bien de ceux qui aiment Dieu, ceux qui sont les appelés selon son dessein+ ; 29 parce que ceux qu’il a reconnus en premier lieu*+, il les a aussi destinés d’avance*+ à être modelés+ d’après l’image+ de son Fils, pour qu’il soit le premier-né+ parmi beaucoup de frères+. 30 De plus, ceux qu’il a destinés d’avance+, ce sont ceux qu’il a aussi appelés+ ; et ceux qu’il a appelés, ce sont ceux qu’il a aussi déclarés justes+. Enfin, ceux qu’il a déclarés justes, ce sont ceux qu’il a aussi glorifiés+.
31 Que dirons-nous donc à ces choses ? Si Dieu est pour nous, qui sera* contre nous+ ? 32 Lui qui n’a même pas épargné son propre Fils+, mais l’a livré pour nous tous+, pourquoi avec lui ne nous donnera-t-il pas aussi volontiers toutes les autres choses+ ? 33 Qui portera une accusation contre ceux que Dieu a choisis+ ? Dieu est Celui qui [les] déclare justes+. 34 Qui est celui qui condamnera ? Christ Jésus* est celui qui est mort, oui plutôt celui qui a été relevé d’entre les morts*, qui est à la droite+ de Dieu, qui sollicite aussi pour nous+.
35 Qui nous séparera de l’amour du Christ*+ ? La tribulation, ou l’angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le danger, ou l’épée+ ? 36 Comme c’est écrit : “ À cause de toi nous sommes mis à mort tout au long du jour ; oui, on nous regarde comme des moutons destinés à l’abattage+. ” 37 Au contraire, dans toutes ces choses, nous remportons une victoire+ complète grâce à celui qui nous a aimés. 38 Car je suis convaincu que ni mort ni vie+, ni anges+ ni gouvernements+, ni choses présentes ni choses à venir, ni puissances+, 39 ni hauteur ni profondeur, ni aucune autre création ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu qui est en Christ Jésus notre Seigneur+.